Сингальские сказки, стр. 95

– Да, это так, – ответил царь.

– Вы сказали, что накажете царицу. А она на это сказала, что родит сына, он привяжет вас к лошади и даст вам пятьдесят палок. Так?

– Да, это так, – сказал царь.

– Вы заточили царицу в темнице, а у нее были две ручные крысы. Они прокопали ход под кирпичной стеной, и царица вышла наружу. Вместе с танцовщицами она пришла сюда и стала танцевать. Потом танцовщицы ушли, а царица осталась. Через три-четыре месяца танцовщицы вернулись за ней. Вскоре у нее родился я.

– Оставайся здесь и царствуй, – сказал дед. – Мой сын дурак, он не может быть царем.

Сказав так, он передал принцу власть.

130. Как тыквы засунули в кувшины с узкими горлышками. {228}

Некогда один человек расчистил в лесу участок под хена и посеял подсолнечник. Подсолнечник пышно зацвел.

У этого человека была дочь. Однажды пошла она на хена, а в это же время туда пришел царь.

– Из какой части растения вышел этот пышный цветок? – спросил царь.

– А где вы были до того, как ваша мать вышла замуж? – спросила девочка царя.

Царь рассердился и призвал к себе отца девочки.

– За то, что твоя дочь так дерзко мне ответила, ты должен положить сто тыкв в сто кувшинов с узкими горлышками.

Крестьянин вернулся домой и сел, как истукан.

– Что с тобой, отец? – спросила дочь. – Почему ты сидишь, как будто чувств лишился?

Отец рассказал ей о повелении царя.

– Не бойся, отец, – сказала девочка. – Я научу тебя, как справиться с этим заданием.

Она велела отцу принести сто медных кувшинов, а когда он их принес, сказала, чтобы он пошел и сорвал сто только что завязавшихся тыковок. Вложили они сто тыковок в сто кувшинов и отнесли царю. Когда отец с дочерью собрались уходить, царь сказал девушке:

– Я сделаю тебя вдовой.

– А я надену вам на голову грязную тряпку, – ответила она.

Вскоре царь пришел за девушкой и женился на ней. Через некоторое время он отправился в путешествие и задержался на шесть месяцев, чтобы его жену стали считать вдовой.

А девушка дождалась отъезда царя и сделала вот что. Она затянула волосы в узел на макушке, повесила на грудь ожерелье, как носят хетти, и пошла в швейную мастерскую. Шесть месяцев она училась шить, а потом сшила чудесную шляпу, снаружи украсила ее драгоценными камнями, а внутрь зашила грязную тряпку. Через шесть месяцев царь вернулся в город и, проходя по улице, увидел в лавке красивую шляпу. Заплатил он за шляпу тысячу масуранов, надел ее на голову, пришел домой и сказал жене:

– Я сделал тебя вдовой, так ведь? Как я и говорил.

А девушка ему в ответ:

– А у вас на голове моя грязная тряпка, так ведь? Как я и говорила.

– Ты еще мала, чтобы надеть мне на голову грязную тряпку! – рассердился царь.

– А вы распорите шляпу и сами увидите, – ответила девушка.

Царь распорол шляпу и увидел внутри грязную тряпку.

– Что ж, мы достойны друг друга, – сказал он, и зажили они, во всем друг другу доверяя.

131. Умная дочь гамаралы. {229}

Рассказывают, что в одном городе жил царь. Он разослал письма в разные страны и потребовал, чтобы ему объяснили их смысл. Человек, получивший письмо, должен был на следующий день явиться к царю, и царь спрашивал, что написано в письме. Никто ему не мог ответить, и всем он отрубил головы.

Царь разослал письма в семь городов. Семь человек явились к нему, и всем семерым он отрубил головы.

На восьмой день получил письмо некий гамарала. У гамаралы была дочь. Когда письмо принесли, девочки дома не было – она ушла молоть рис. Принесла девочка зерно домой, видит – гамарала сидит и плачет.

– Отец, отчего ты плачешь? – спросила девочка.

– Да как мне не плакать, доченька? – ответил гамарала. – Царь уже обезглавил семь человек, а сегодня и мне прислал письмо. Те семеро не смогли объяснить, что написано в письме, так как же я сумею? Завтра я должен с этим письмом идти к царю. Так он мне повелел. Приду, а он мне голову отрубит. Останешься ты одна, вот я и плачу.

– Где это письмо? – спросила девочка. – Дай-ка мне на него взглянуть.

Прочитала она письмо, поняла все, что там было написано, и научила отца, как надо отвечать на вопросы царя.

На следующий день гамарала пошел с письмом к царю. Царь потребовал, чтобы он истолковал смысл написанного. Гамарала ответил так, как научила его дочь.

– Кто объяснил тебе смысл письма? – спросил царь.

– У меня есть дочь, – ответил гамарала. – Она и объяснила.

Тогда царь сказал:

– Завтра я приду к тебе и женюсь на твоей дочери. К моему приходу ты должен построить навесы во дворе и в доме, подоить быков, сделать из их молока простоквашу и выжать масло из песка. – Такие невыполнимые задания дал гамарале царь.

Когда гамарала вернулся домой, дочери дома не было – она ушла молоть рис. Принесла девочка зерно домой, смотрит – а гамарала рыдает и роет какие-то ямы для столбов.

– Отчего ты сегодня плачешь? – спросила девочка отца.

– Ах, доченька, – ответил гамарала. – Завтра царь придет за тобой. Вот что он мне сказал: «Построй навесы во дворе и в доме, подои быков, сделай из их молока простоквашу и выжми масло из песка». Как я все это сделаю? Ведь это невыполнимые задания. Вот я и плачу.

– Отец, не печалься, – успокоила его дочь. – Сооруди самые обыкновенные навесы. Как можно подоить быков? Как выжать масло из песка?

Гамарала так и сделал – просто выстроил самые обыкновенные навесы.

На следующий день, когда должен был прийти царь, дочь гамаралы и еще одна девочка взяли тюк с одеждой и пошли по дороге навстречу царю. Дорога проходила по краю хена, где рос подсолнечник. Возле этого поля девочки и повстречали царя.

Еще издали министры сказали царю:

– Вон идет дочь гамаралы.

Дочь гамаралы приблизилась к царю, и царь спросил:

– Куда ты идешь, девочка?

– Ваш отец достиг брачного возраста, – ответила дочь гамаралы. – Вот мы и несем его платья прачке.

– Да разве с мужчинами такое случается? – удивился царь.

– Конечно, – невозмутимо ответила девочка. – Ведь вы же сами велели отцу выстроить навесы во дворе и в доме, подоить быков, поставить их молоко на простоквашу и выжать масло из песка. Если такое возможно, то почему бы и мужчинам не достигать брачного возраста, как это бывает с женщинами?

Царя очень порадовал ответ девочки, и он решил задать ей еще один вопрос. Сорвал он цветок подсолнечника и спросил:

– Девочка, где масло в этом цветке?

– А где были вы, господин, когда ваша мать вас зачала? – не растерялась девочка.

Царь усадил дочь гамаралы в седло рядом с собой и отвез во дворец. А другая девочка вернулась к себе домой.

На следующий день царь послал министров и велел им привести гамаралу. Царь женился на его дочери и оставил обоих жить во дворце.

132. Три жениха. {230}

Рассказывают, что в одной стране жили муж и жена и были у них сын и дочь.

Однажды пришел к ним человек и попросил отца девушки выдать за него свою дочь.

– Хорошо, приходи в среду, – ответил отец.

– Ладно, – сказал тот и ушел.

Другой человек попросил мать девушки выдать за него свою дочь.

– Хорошо, приходи в среду, – ответила мать.

– Ладно,- сказал тот и ушел.

Наконец пришел еще один человек и попросил младшего брата девушки выдать за него свою сестру.

– Хорошо, приходи в среду, – ответил брат.

– Ладно, – сказал тот и ушел.

И вот, в среду пришли все трое в дом к невесте, поели, пожевали бетеля, вывели девушку из дома и позвали за собой. Но звали они ее в разные стороны. Девушка не могла разрешить их спора, приняла яд и умерла. Ее похоронили.

вернуться

228

Паркер, № 79. Рассказчик – член касты земледельцев, житель Северо-Центральной провинции.

вернуться

229

Паркер, № 78. Рассказчик – член касты земледельцев из Северо-Западной провинции.

вернуться

230

Паркер, № 74. Рассказчик – киннара из Северо-Западной провинции.