Сингальские сказки, стр. 143

Когда сын достиг совершеннолетия, мать сказала ему:

– Сынок, я стала старухой, ты один не сможешь меня прокормить. Женись на девушке из подходящей семьи.

Сын женился, но его жена нисколько не заботилась о свекрови. Сын решил, что надо как-то заставить ее оказывать его матери должное почтение. По всей деревне он собрал глиняные черепки, сложил их в большой кожаный мешок и сказал матери:

– Матушка, когда моя жена будет рядом с тобой, открой сундук и сделай вид, что там спрятано огромное богатство. Потряси мешок, чтобы она услышала звон, и положи мешок обратно в сундук.

Мать так и сделала: погремела содержимым мешка в присутствии невестки и спрятала мешок в сундук. С этого дня невестка стала заботиться о свекрови. Прошло некоторое время, и свекровь заболела проказой. Сын сказал матери:

– Возьми этот мешок, положи рядом со своей кроватью и скажи всем родственникам, в том числе и моей жене: «С самого детства я копила эти сокровища, чтобы оставить их тому, кто будет лучше других заботиться обо мне в старости. Кто из вас будет добрее всех ко мне, тот и получит это сокровище».

Мать созвала всех родственников и сказала, что даст мешок с масуранами тому, кто будет лучше других о ней заботиться. Каждый из родственников старался перещеголять других в своей заботе о прокаженной. Вскоре старуха умерла. Невестка похитила мешок с масуранами и припрятала его.

Когда покойницу похоронили, невестка развязала мешок и вместо масуранов увидела там черепки. Расстроилась она, а в это время пришла ее мать и громко спросила:

– Ну что, получила моя дочь мешок с масуранами?

Дочь показала ей черепки, рассказала, как ее обманули, и обе женщины заплакали. Жена рассердилась на мужа и ушла от него к своим родителям.

223. Глупый хозяин слона. {384}

У одного человека был слон. Пришел к нему другой человек и попросил одолжить ему слона на время: ему надо было сделать какую-то работу. Хозяин слона согласился.

Во время работы слон сдох. Пришел тот человек к хозяину слона и говорит:

– Друг, твой слон подох. Что ты хочешь взамен: деньги или другого слона?

– Не нужен мне другой слон, и деньги мне тоже не нужны, – ответил хозяин слона. – Мне нужен мой слон.

– Делай, что хочешь, а того слона я вернуть не могу.

– Тогда я тебя убью, – сказал хозяин слона.

Однажды жена человека, который брал слона, увидела, что приближается хозяин слона, и сказала мужу:

– Закрой дверь и поставь рядом с ней большой глиняный горшок.

Муж так и сделал. Хозяин слона подошел к дому и спросил женщину:

– Где твой муж?

– Он в доме, – ответила она.

– Открывай дверь, шлюхин сын! – закричал хозяин слона и распахнул дверь. Горшок упал и разбился.

– Ты разбил мой горшок, верни мне его немедленно, – закричала женщина.

– Я принесу тебе другой горшок, – ответил тот.

– Мне не нужен другой, мне нужен этот, – сказала она.

Так привязалась женщина к хозяину слона, что он не выдержал, махнул рукой, сказал:

– Пусть горшок пойдет в уплату за слона, – и ушел восвояси.

224. О лошади. {385}

Один человек скакал верхом на лошади. Долго скакал он и стер лошади спину до крови. Расседлал он лошадь и ушел, а лошадь бросил.

Проходил мимо торговец кокосовым маслом. Увидал он рану на спине у лошади и смазал ее маслом.

Проходил мимо еще один человек. Увидел он упавшую лошадь, подошел к ней, смотрит – а на спине у лошади огромная язва. Перевязал он рану лошади, смочил повязку маслом и ушел, а лошадь осталась лежать у дороги.

Недалеко от того места один крестьянин расчистил участок и поджег заросли. Искры попали на промасленную повязку на спине у лошади. Повязка загорелась. Сначала лошадь никак не могла встать на ноги, потом поднялась и заметалась по фруктовому саду. Огонь перекинулся на фруктовые деревья, и весь сад сгорел.

Владелец сада пошел к царю и пожаловался:

– О, ваше величество, лошади до крови истерли спину, рану перевязали промасленными тряпками, лошадь забежала в мой сад, и весь сад сгорел.

А царь рассудил так:

– Нет вины на человеке, который перевязал лошадь промасленными тряпками. Нет вины и на лошади. А виноват ты сам, потому что построил плохой забор.

225. О четырех друзьях. {386}

В одной стране жили четверо друзей. Завели они себе щенка. Когда щенок вырос, они решили поделить собаку между собой: каждому досталось по лапе.

Вскоре у собаки сломалась передняя лапа. Трое друзей обвинили в этом хозяина лапы. Тот пропитал тряпку маслом и лекарством, обмотал лапу, а собака подбежала к очагу, и повязка загорелась.

У этих четырех друзей был хлопковый участок. К этому времени весь хлопок был уже высушен и сложен в кипы. Собака наткнулась на кипу хлопка, и весь хлопок сгорел.

Четверо друзей поругались и подрались, а потом потащили хозяина передней лапы к царю и подали на него жалобу:

– О, ваше величество! У нас была собака и участок хлопка. Собаку мы поделили между собой. А она сломала лапу, которая принадлежала вот этому человеку. Он обмотал лапу промасленной тряпкой. Собака подошла к очагу и легла спать. Повязка загорелась, собака подбежала к хлопку, и весь хлопок сгорел. Мы требуем, чтобы он возместил нам убытки.

А тот ответил:

– Я невиновен. Я вовсе не хотел спалить хлопок. Я обмотал лапу промасленной тряпкой только для того, чтобы она быстрее заживала.

– Этого мы не знаем, – сказали трое. – Весь хлопок сгорел из-за тебя, поэтому ты должен возместить нам убытки.

Царь спросил:

– А могла ли собака ступить на раненую лапу?

– Нет, она даже прикоснуться к земле не могла, – ответили трое. Царь подумал и сказал:

– Раз собака бежала на трех лапах, которые принадлежали вам троим, значит, хлопок сгорел по вашей вине, и поэтому вы должны возместить убытки этому человеку.

Пришлось трем друзьям заплатить четвертому стоимость его доли хлопка.

226. Три хеттиралы. {387}

В одной стране жили три человека, и звали их Большой Хетти, Средний Хетти и Маленький Хетти. Решили они добывать драгоценные камни. Копали, копали землю, пока все деньги не вышли, но ни одного камешка им не попалось.

Вернулись тогда они в свою деревню, заняли у знакомых немного денег и снова стали втроем добывать драгоценные камни, пока все деньги не вышли. На этот раз они нашли один драгоценный камень.

Большой Хетти сказал, что надо положить камень в большую шкатулку, Средний Хетти – в среднюю, Маленький Хетти – в маленькую. Поспорили они, и тогда Маленький Хетти сделал маленькую шкатулку, Средний Хетти – побольше, Большой Хетти – еще больше. Камень положили в шкатулку Маленького Хетти, эту шкатулку – в шкатулку Среднего Хетти, а ту – в шкатулку Большого Хетти.

Потом они снова заняли немного денег у соседей и опять отправились добывать драгоценные камни. А тем временем Маленький Хетти подделал ключи к шкатулкам Большого и Среднего Хетти, отпер все три шкатулки, забрал камень и спрятал его в навозной куче. Поддельные ключи он выбросил и стал добывать драгоценные камни вместе с двумя другими хеттиралами, как ни в чем не бывало.

Вскоре кредиторы пришли взыскивать долги. А трое хетти копали, копали землю, пока деньги не вышли, но опять ничего не нашли. И тогда они сказали кредиторам:

– Мы продадим наш камень и вернем долги.

Большой Хетти открыл своим ключом большую шкатулку, Средний Хетти – среднюю, Маленький Хетти – маленькую. Смотрят – камень пропал. Держат они каждый свой ключ в руках и говорят:

– Кто мог открыть все три шкатулки?

вернуться

384

Паркер, № 203. Рассказчик – член касты барабанщиков из Северо-Западной провинции.

вернуться

385

Паркер, № 99. Рассказчик – член касты земледельцев из Северо-Центральной провинции.

вернуться

386

Паркер, № 98. Рассказчик – член касты земледельцев- из Северо-Центральной провинции.

вернуться

387

Паркер, № 96. Рассказчик – член касты земледельцев из Северо-Центральной провинции.