Сингальские сказки, стр. 100

– Мне необходимо проникнуть во дворец к царю, – сказал им принц. – Несите светильник на продажу и везде запрашивайте больше, чем он на самом деле стоит. А когда придете во дворец, продайте светильник за любую цену.

Принц вошел в светильник, и слуги отнесли его во дворец к царю. Увидев светильник, царь подумал: «Какой красивый! Куплю-ка я его и поставлю в спальне дочери». Спросил он цену, и слуги сказали, что светильник стоит четыреста масуранов.

– Нет, это слишком много, – не согласился царь. – Я куплю его за триста масуранов.

Слуги, помня повеление принца, отдали светильник за эту цену. Царь поставил светильник, внутри которого сидел принц, в покоях дочери. И хотя принцессу охраняло множество слуг, принц нашел способ переговорить с ней. Он остался жить в ее покоях и съедал половину еды, которую ей приносили.

Но принцессе не стали приносить еды больше, чем раньше. А по обычаю, принцессу раз в неделю взвешивали. И выяснилось, что принцесса похудела, – ведь половину ее еды съедал принц.

Узнав, что ее госпожа худеет, служанка обеспокоилась и сказала царю, что принцесса, наверное, заболела. Царь испугался, что его дочь действительно больна, и велел ее осмотреть. Выяснив, что принцесса здорова, царь приказал давать ей больше еды. С той поры принцесса стала прибавлять в весе. Тут царь узнал, что принцесса уже восемь месяцев, как беременна. Он всеми силами пытался узнать, как смогла принцесса так опозориться, но ничего не узнал. О том, что принцесса беременна, стало известно по всей стране.

Царь сильно опечалился и повелел объявить под бой барабанов, что тот, кто сможет поймать злодея, опозорившего принцессу, получит столько богатства, сколько сможет унести слон. Какая-то старуха остановила глашатаев и сказала:

– Я могу поймать виновника.

Ее отвели к царю.

– Ты можешь поймать злодея? – спросил царь.

– Да, пусть боги даруют мне мудрость, – ответила старуха.

– А что тебе для этого нужно?

– Вы должны позволить мне в любое время приходить во дворец и заходить в любую комнату, – сказала старуха.

Царь дал ей на это свое согласие.

Получив от царя такое разрешение, старуха подружилась с принцессой, разговорилась с ней и поняла, что никто не мог проникнуть во дворец извне, – а значит, виновника надо искать во дворце. Увидев в покоях принцессы светильник, старуха поняла, что любовник принцессы прячется в нем. И вот однажды вечером после захода солнца старуха пришла в комнату принцессы и тайком от нее насыпала тонким слоем песок вокруг светильника.

Утром, когда она вошла в комнату принцессы, то увидела на песке следы человека. Так она смогла убедиться, что виновник действительно сидит в светильнике, и рассказала об этом царю. Царь созвал своих слуг, и они вытащили принца из светильника. Тогда царь приказал дать огромному слону семь горшков арака и поставить преступника перед слоном, чтобы тот растерзал его бивнями и растоптал.

Принца усадили верхом на слона и повели на казнь. Когда слона проводили мимо окон верхнего этажа дворца, где жила принцесса, она сказала достаточно громко, чтобы погонщик ее услышал:

– Смотри, чтобы слон не раздавил рис своей головой.

Погонщик слонов уже много лет служил во дворце. Принцесса часто кормила и поила его. Он понял, что имеет в виду принцесса, и не стал убивать принца. Трижды он подводил к принцу слона и заставлял его громко топать ногами, и трижды принц оставался живым и невредимым.

Царь решил, что принц избежал смерти благодаря своим добродетелям, велел привести к нему принца и объявил обо всем случившемся.

– Кто ты? Как тебя зовут? – спросил он принца.

Принц рассказал ему все без утайки, и царь выдал за него свою дочь.

Прошло некоторое время, и принцессе страстно захотелось украсить себя цветами голубого лотоса. Но в это время года голубые лотосы цвели только в пруду возле далекой деревни родиев. Принц отправился в путь. Когда он пришел в деревню родиев, одна женщина произнесла заклинание кала {247} и задержала принца у себя.

Время шло, а принц все не возвращался. Тогда царь отправил четырех министров на поиски. Министры догадались, что принца пленили родии, пришли в деревню и заговорили с принцем. Они поняли, что до тех пор, пока женщина сама не скажет ему: «Иди», принц не сможет уйти. И тогда министры пустились на хитрость. Они велели принцу сказать женщине: «Пришли мои друзья, их надо принять, как подобает». Принц так и сделал, и родийка приготовила угощение.

Принц позвал министров к столу, а они наполнили карманы песком, сели за стол и высыпали песок в еду.

Отведав угощение, они сказали с притворной обидой:

– Мы пришли издалека навестить своего друга, а он накормил нас песком и камнями.

Отругали министры принца, и пошли прочь.

Принц притворился очень опечаленным, а родийка, увидев это, сказала:

– Иди и уговори своих друзей вернуться.

Принц, не мешкая, побежал за министрами и вернулся в свою страну. Дома он рассказал о красавице-родийке и обо всем, что с ним приключилось.

Вскоре родийка тоже пришла ко дворцу.

– Вот он! – сказала она и схватила принца за руку. Но царь оттолкнул ее и прогнал.

С горя женщина высунула язык, откусила его и умерла. Тело ее сожгли, а на могильном холме вырос плод.

Две женщины из соседней деревни пришли к кладбищу за хворостом. Одна из них была беременна, и ей очень захотелось съесть этот плод. Выкопала она его, сварила и съела. Вскоре родила она дочь. Девочка подросла и стала как две капли воды похожа на умершую родийку.

А к этому времени принц унаследовал царство от тестя. Однажды он увидал проходящую мимо девушку. Девушка была похожа на умершую родинку. Вспомнил он ее и влюбился в девушку. Хотел было взять девушку, но родителям это не понравилось, и они забили его камнями до смерти.

Царя похоронили, и царство перешло к его сыну. Когда сын вырос и стал понимать, что к чему, он спросил мать, как умер отец. Узнав, как это произошло, царь велел схватить всех жителей деревни, где убили его отца, посадить их на корабль и отправить в открытое море.

Люди на корабле закидывали в море сети и ловили рыбу – тем и кормились. Однажды они забросили сети и с большим трудом вытащили сто сиров {248}. С моря они увидели деревню и пристали к берегу. Теперь это деревня Негомбо {249}.

143. Как обнаружили украденные сокровища. {250}

В одной стране жила семья якшей, и была там девушка-якшини. Лицо ее было страшным, как лошадиная морда. Очень любила дочь якшей есть человечье мясо. Все якши едят человечье мясо, но не только его. Обычно они, как и мы, едят рис и кари, овощи и фрукты и все такое. А доведется убить человека – едят человечье мясо. Но дочь якшей была не такова – она хотела есть человечье мясо, и только его.

И вот пошла она во дворец к царю Весамуни {251}. Царь Весамуни – это царь всех якшей. Двенадцать лет служила дочь якшей во дворце – носила воду. За свою службу получила она от царя Весамуни дар – царь Весамуни позволял ей ловить людей в одном лесу и есть их. Всякий, кто бы ни вошел в лес, оказывался в ее полной власти. Якшини поселилась в лесу в пещере.

Однажды проходил по лесу богатый брахман со своею свитой. Якшини схватила его, взвалила на плечи и понесла в пещеру. А у брахмана было очень нежное тело. Якшини воспылала к нему страстью, не стала убивать, а оставила жить в пещере.

Прошло некоторое время, и якшини родила от брахмана сына. Сын подрастал, но якшини не разрешала ни ему, ни отцу выходить из пещеры. Всякий раз, когда она отправлялась есть человечье мясо, она заваливала вход в пещеру огромным камнем. Когда сын подрос, он научился сдвигать камень, закрывавший вход, выбирался наружу и играл на воздухе. Однажды якшини пришла домой и увидела, что брахман сидит не в пещере, а возле нее.

вернуться

247

Заклинание кала. – По бытующим представлениям, родиям известно заклинание, лишающее человека, попавшего в их деревню, возможности найти обратную дорогу.

вернуться

248

Сир – Cybium guttatum, рыба, обитающая в Индийском океане, родственная макрели.

вернуться

249

Негомбо – порт на Западном побережье острова к северу от Коломбо. В его окрестностях живут в основном рыбаки.

вернуться

250

Ран кэкира, с. 96-102.

вернуться

251

Весамуни – то же, что Вайшравана; одно из имен Куберы, бога богатства, повелителя якшей.