Божественная шкатулка, стр. 31

Я ожидал, что Абрина либо убьет меня на месте, либо посмеется надо мной. Вместо этого она продолжала смотреть на меня своими глазами цвета янтаря, смотрела, как мне казалось, бесконечно долго. Затем закрыла глаза, опустила голову и пропела незнакомый мне зов-клич, адресуя его кронам гигантских деревьев. Ей откликнулся совершенно такой же крик.

Через мгновение я увидел того, кого она звала. Сначала мне показалось, что это какая-то огромная неведомая птица или знаменитое легендарное существо – дракон. Оказалось, что это ни то, ни другое. Вместо птицы или дракона перед нами предстал гигантский крылатый лев. На одном лишь его распростертом золотистом крыле мог бы разместиться десяток лошадей.

Прекрасная великанша подняла высоко над головой руку, обратив открытую ладонь к небу. Крылатый лев приземлился на нее и стал стремительно уменьшаться в размерах, сделавшись вскоре меньше большого пальца моей руки. Абрина спрятала небесного пришельца в волосах у себя на затылке и внимательно посмотрела на меня.

– Я пойду вместе с тобой, Корвас. Еще я прошу тебя не стесняться своих мыслей и своего желания обладать мною.

Забравшись на коня, я снова посмотрел на Абрину и спросил:

– Может быть, ты когда-нибудь расскажешь мне об этом крылатом создании?

– Расскажу. Скорее всего даже сегодня. Где, ты говоришь, должна состояться схватка с Великим Разрушителем?

– Не знаю. – Я тронул поводья скакуна, и тот зашагал вперед. Абрина последовала за мной пешком. – Но я думаю, что мне могут сказать об этом когда угодно, в любую минуту.

Я посмотрел на шкатулку и прошептал:

– Чем скорее, тем лучше.

Не успели мы добраться до края поляны, как раздался стук лошадиных копыт. На поляне появилась Синдия.

– Бежим! Капитан Шэдоус будет здесь с минуты на минуту! – крикнула она.

Я вонзил каблуки в бока моего коня и поскакал рядом с Синдией. Абрина бегом бросилась вслед за нами.

– Что случилось?

– Рош так и не предупредил нас об опасности. Думаю, его убили.

– А где Руутер?

– Скорее всего его схватили в доме Шамаса.

Откуда-то сзади донесся оглушительный треск. Оглянувшись, мы увидели, как Абрина переломила стоящее сухое дерево и бросила его прямо поперек тропы. Впрочем, это препятствие могло задержать свору капитана Шэдоуса лишь на очень короткое время.

– Что с моим отцом? – обратилась Абрина к Синдии.

– Он погиб, дитя мое, позволив мне уйти от погони.

Великанша взялась еще за одно сухое дерево и, вырвав его с корнем, бросила поперек тропы.

– Куда направляемся, жрица?

– Не знаю.

– Вы не знаете? – вскричал я.

– В конце концов, Корвас, это ведь вы – Проводник, – ответила Синдия. – Так куда мы отправимся?

Я указал рукой в сторону гор.

– Куда-нибудь подальше от Шэдоуса!

Абрина возглавила наш отряд, и наши кони затрусили вслед за отважной великаншей.

ГЛАВА 21

Мы поднимались в горы все выше и выше, и вскоре просеки лесорубов остались у нас далеко за спиной. Затем мы снова стали пробираться через лес, постепенно перешедший в заросли кустарника. В конце концов мы вышли к утесу, который вздымался вверх и вперед так далеко, что исполинские деревья Черного леса показались просто карликами. У подножия утеса земля была усеяна обломками камней, о которые наши кони беспрестанно спотыкались. Я жестом велел Синдии спешиться. Мы встали и, удерживая лошадей за поводья, прислушались. До нашего слуха донеслись звуки погони. Абрина прислушалась вместе с нами.

– Корвас, они будут здесь уже через пятнадцать минут!

– Послушайте, Синдия, если Абрина с ее топором способна потягаться с особенно зловредным и могущественным божеством, то разве она не справится с каким-то там Шэдоусом?

– Может быть и так, но что, если наши преследователи имеют в своем распоряжении что-нибудь из арсенала волшебников? Третия имеет доступ к самому королю. Она способна использовать и задействовать в своих интересах любые силы, в том числе и магические, из всех, которые только имеются в Искандаре. Судя по тому, с какой скоростью и легкостью Шэдоус пустился в погоню, можно утверждать, что в его распоряжении нечто более мощное, чем заурядные разведчики-серкеры.

– Это всего лишь предположение.

– Тебе следует думать, Корвас, прежде чем озвучивать свои мысли. Это сбережет время.

– Куда нам теперь? – поинтересовалась Абрина.

Я вопросительно посмотрел на Синдию:

– Вы не знаете, Синдия, где должна состояться схватка с Великим Разрушителем?

– Нет, не знаю.

– Разве Аджра не сказала об этом?

– Она считала, что ответ на этот вопрос можно найти в одной из утраченных книг Файна. А что там ваша божественная шкатулка? Вы не пробовали спросить ее о том, куда нам идти?

– Я не думаю, что следует во всем доверяться ей.

– А разве у вас есть выбор?

Я схватил в руки шкатулку и потряс ее:

– Что мне нужно прямо сейчас? Отвечай!

В шкатулке открылся ящичек, на дне которого оказалась записка следующего содержания:

Тихое, надежное место.

– Сейчас не время для спокойных размышлений, шкатулка!

На эту фразу подарок Олассара никак не ответил.

– Ну хорошо! – в отчаянии обратился я к своим спутникам. – Я, наверное, пойду и отыщу себе какое-нибудь спокойное и тихое местечко.

Я вскарабкался еще ближе к подошве утеса и там, среди огромных валунов, нашел уединенное местечко среди четырех расположенных кругом камней. Здесь росли три невысоких вечнозеленых деревца и немного травы, а также весело журчал ручеек. Я шагнул туда и остановился, скрестив на груди руки и постукивая по земле левой ногой.

– Это уж точно самое тихое местечко в округе!

Открывшийся в следующее мгновение ящичек сообщил, что хотя место и уединенное, но я принес в него с собой слишком много шума. Я присел возле родничка, прислонился спиной к стволу одного из деревьев и закрыл глаза.

Это просто глупость. Пагас Шэдоус со своими славными ребятами уже почти наступил нам на хвост, а я тут беззаботно прохлаждаюсь в тени деревьев под мирное журчание ручейка. Я приоткрыл один глаз, быстро посмотрел на божественную шкатулку, отметил про себя, что ни один ящичек не открылся, и попытался снова погрузиться в состояние безмятежного покоя.

– Да это просто смешно, – произнес я вслух и начал было подниматься на ноги, но неожиданно замер на месте. Прямо на моих глазах один из ящичков открылся. Я потянулся к нему и вытащил из него записку, в которой говорилось следующее:

Сядь,помолчи, послушай.

Следуя божественному повелению, я сел, закрыл рот и прислушался, толком не зная, что мне предстоит услышать. До моего слуха донеслось легкое дыхание ветерка, негромкое журчание воды в роднике, отдаленные голоса Абрины и Синдии... Затем мне вспомнилось лицо очень старого и несчастливого человека, манкуанского жреца, хранителя святилища Манку на краю города под названием Абуни. Его звали Сабис. Но почему же я вспомнил о нем? Что мне нужно? Мне нужно знать, куда следует отправиться, чтобы найти Великого Разрушителя. Похоже, что мне необходимо собрать воедино все то, что мне известно. Вот, например, манкуанский жрец. Когда я повернул шкатулку в сторону святилища Манку, то увидел бесконечные ряды оскаленных зубов, змей, покрытых слизью, огонь и вихрь. Лицо сильного, мужественного человека, полное сострадания, а также древние инструменты, манускрипты, книги...

– Эй, стоять! Оставайтесь на своих местах, и никто не причинит вам вреда!

Голос был незнакомый, и я поспешил встать на ноги. Выбежав из своего укрытия, я увидел, как в сотне шагов ниже меня конный гетеринский стражник поднимается вверх по склону как раз к тому месту, где мы сейчас находились. Через несколько секунд на тропу за его спиной высыпала целая куча стражников в красных мундирах.

Я встал рядом с Синдией.

– Нам нужно добраться до святилища Манку в Абуни. Там мы найдем ответы на все наши вопросы.