Основное событие, стр. 9

Роуз от огорчения стукнул кулаком по столу. Не приди он сегодня домой, он покинул бы Нортвинд, убежденный в том, что его ненавидит не только отец, но и вся семья.

— Его действительно так задел мой отъезд? Роуз понял ответ по многозначительному выражению, появившемуся на лице сестры.

— Ты даже представить себе не можешь. Мама всего шесть месяцев как умерла, а ты так резко высказывался против Хэнса Дэвиона и всего Федеративного Содружества. Шла война, его обязанности возрастали, и отец был на грани срыва. Когда ты вступил в Ком-Стар, он просто взорвался.

Роуз поморщился. Он редко ладил с отцом, но и зла ему не желал никогда.

— Внешние проявления гнева быстро угасли, но внутри он носил его все эти годы. — Рианна помолчала. — Результаты ты видишь воочию.

— Да, вижу, — тихо ответил Роуз. — Итак, семья меня отвергает. А ты?

Он взглянул на сестру, которая покусывала губы в раздумье.

— Что же, тебе не везет в отношениях с семьей. Во всяком случае, с созданием наемного соединения придется повременить. Есть только два воина, которые могут подумать о том, чтобы присоединиться к тебе.

Роуз кивнул и жестом просил продолжать.

— Ангус Лошар — раз. Он водит «Валькирию» своего отца.

— Сын Лонни Лошара?

— Да, он всего лишь сводный кузен, если это имеет значение, но все-таки Ангус — член семьи и хороший воин. Он только что вернулся, отбыв свой первый контракт на Периферии, и у него есть некоторый военный опыт, хотя я не уверена, что такие навыки пригодятся в борьбе против кланов.

— Любой опыт хорош. А кто второй?

— Второго водителя величают Рианнон Роуз. Потрясенный Джереми уставился на сестру широко открытыми глазами.

— Ты? Но я не могу...

— Даже не говори мне об этом.

Роуз закрыл рот и оглядел сестру с ног до головы. У нее были уверенный вид и атлетическое сложение, необходимое для любого водителя боевых роботов. Однако ему было трудно забыть маленькую четырехлетнюю девочку с косичками, всю перемазанную уличной грязью.

— Извини, просто я и не предполагал, что ты когда-нибудь захочешь стать водителем боевого робота.

— Поосторожнее, — проворчала Рия. — Я не терплю мужского шовинизма.

Роуз почувствовал, что она начинает сердиться. Неужели у нее такой же плохой характер, как у их отца? Он решил не рисковать.

— Молчу, молчу! Среди самых лучших водителей, встреченных мною, были и женщины. Я просто не предполагал, что это может заинтересовать и тебя, вот и все.

Рианну его слова не убедили. Она откинула голову и пристально посмотрела на Роуза.

— К твоему сведению, я лучший выпускник кадетского курса на Нортвинде. Я не только дипломированный водитель боевых роботов, но и квалифицированный техник. Я разбираюсь в тринадцати различных видах боевых роботов, а коэффициент моего интеллекта на семнадцать пунктов выше, чем твой.

Потрясенному Роузу оставалось лишь одобрительно кивнуть головой.

— И в довершение всего, — сказала она, к еще большему изумлению Джереми, — я считаюсь гением логической мысли! Никто не знает, что мне это известно, но есть в моем способе организации мышления нечто необычное. Выделить основное в любой проблеме и быстро все обобщить — для меня это плевое дело.

Она щелкнула пальцами и схватилась за спинку стула.

— Вот так!

— Отлично! Я понял, что ты выдающаяся студентка, но как насчет боевого опыта? Академическая подготовка — это прекрасно, но ты когда-нибудь бывала под огнем лазера? Или под обстрелом РДД? Я не думаю.

Роуз умолк, чтобы успокоиться, прежде чем продолжить разговор.

— Как давно ты закончила школу?

— Полгода назад.

Рия казалась удрученной, но попыталась скрыть это.

— И ты не подписала никакого контракта? Насколько я знаю, лучшие из водителей подписывают их еще до выпускных экзаменов.

— У меня была пара предложений, но я не приняла их.

— Почему?

— А это уж мое дело.

Рианна замолчала и поглядела на брата.

— Если ты хочешь подписать договор со мной, то это и меня касается. Итак, в чем же дело?

Некоторое время Рианна раздумывала, а потом наклонилась в сторону брата.

— Единственный контракт, который я могла заключить, — это стандартный пятилетний договор для новичков. В основном это сводится к скучным гарнизонным обязанностям и обучению военнослужащих вдали от фронта. Я же хотела оказаться поближе к зоне боевых действий.

— Ах, вот в чем дело! Как это похоже на новичка! Глаза Рианнон сверкнули, она резко встала. В этот момент Роуз не сомневался, что девушка унаследовала норов отца.

— Нет, это похоже не на новичка, а на сестру, которая не видела своего брата столько лет. Потому я и хотела быть ближе к фронту. Я хотела быть ближе к Терре и Ком-Гвардии, потому что знала, что там у меня больше шансов встретить тебя.

Не дожидаясь ответа, она убежала на кухню. Роуз немного подождал, но она не возвращалась. Он встал и пошел за нею.

Рия стояла у раковины, глядя в окно на пустой задний двор.

— Я понимаю, что тебе было необходимо уехать, Джереми. Я это отчетливо сознаю. Я знаю и то, что ты оставил четырехлетнюю девочку, которая, возможно, и не занимала большого места в твоей юношеской жизни. Но ты значил для меня слишком много, и я уже не могла вынести разлуки с тобой. Я думала о тебе все эти пятнадцать лет. Пока был жив Дэнни, это еще оставалось терпимым, но когда его не стало... Теперь Дэнни ушел в лучший мир, а ты вернулся, но снова хочешь сбежать... Ты сделал свой выбор, Дэнни сделал свой выбор, и папа сделал свой выбор. Я тоже хочу выбирать, здесь и сейчас. Я плохо знаю тебя, может быть, ты мне и не понравишься, но я хочу получить возможность самой во всем разобраться.

Впервые после своего побега на кухню Рианна взглянула на Джереми.

— Ты меня понимаешь?

Он неторопливо прошел через комнату, встал рядом с ней и тоже посмотрел в окно.

— Да, я понимаю, — сказал он. — Если в этом твой выбор, я дам тебе шанс. Ты будешь моим первым рекрутом.

Он положил руку ей на плечо:

— Если же хоть половина из того, о чем ты рассказала, правда, а я уверен, что это так, то ты станешь прекрасным офицером.

Она прислонилась к нему, и он обнял ее за плечи.

— Было бы неплохо снова увидеть «Гобой». Рианна взволнованно взглянула на него.

— «Громобоя» больше нет, Джереми. Когда Дэнни погиб, наш «Громобой» пропал.

— Что?! — Роуз не поверил своим ушам. — Я разговаривал с полковником Стирлинг, но она ничего не сказала мне об этом.

— А что тут говорить? Кланы захватили наш «Гобой». Я думала, что тебе об этом известно.

Роуз никак не мог осознать, что боевой робот его матери достался врагу. По старшинству робот должен был перейти к нему, но, когда Джереми вступил в Ком-Гвардию, эта честь выпала его брату.

— А как же ты? — спросил он. — Тебе ведь понадобится боевой робот, чтобы стать волонтером наемного соединения.

Рианнон улыбнулась, но ничего не ответила. Роуз попытался сдержать свое нетерпение, но не выдержал:

— Ну?

— У меня есть «Феникс». Как студент-выпускник, удостоенный чести произнести прощальную речь от имени курса, я была награждена восстановленной моделью — от имени Ассамблеи Воинов. Они-то думали, что я буду сражаться вместе с Горцами, но ведь меня их подарок ни к чему не обязывает. «Феникс» — это просто мечта. Он доставлен прямо с завода боевых роботов Ачернара в Новом Авалоне.

Рассказывая, Рия так и подпрыгивала от восторга. Внезапно Роуз увидел в ней свою мать — такого же прирожденного воина.

— Пойдем, я покажу его тебе.

— «Его»?

— Конечно же, это «он». Он всего в нескольких минутах ходьбы отсюда.

Рианнон уже тащила Роуза к двери.

— Хорошо, но только ненадолго, — ответил он. — Перед моим отъездом нам надо многое обсудить. Очень многое.

V

Тара, Нортвинд 27 апреля 3054 года

Следующие два дня Джереми провел вместе с сестрой. Осмотрев «Феникса» — главную любовь Рианны, Роуз взял сестру в госпиталь, где лежала Макклауд. Несмотря на то что они приехали к самому окончанию приемных часов, посещение затянулось. Обе женщины тотчас же принялись щебетать, как давно не встречавшиеся подружки.