Любить так любить!, стр. 20

В его голосе прозвучало столько боли, что Фионе стало не по себе: как тяжело, наверное, иметь такую чувствительную и ранимую душу, тем более когда прошлое все время довлеет над тобой.

— Джоуэл, ты совершенно не похож на своего отца, — убежденно сказала она, стараясь поймать его взгляд.

— Ты так в самом деле думаешь? Или просто стараешься меня утешить? — резко воскликнул он, сжав руки в кулаки.

Вместо ответа Фиона положила голову ему на грудь, словно хотела сказать: видишь, я полностью доверяю тебе. Но Джоуэл горестно вздохнул и вновь отстранился от нее.

— Не надо мне сочувствовать. Единственно, чего я хочу, чтобы мы с тобой были предельно честны друг перед другом. Именно поэтому я и делюсь с тобой своими проблемами. Не хочу, чтобы между нами оставались хоть какие-нибудь недомолвки. Ты с этим согласна?

Фиона легким движением повалила его на кровать и легла рядом. Все эти душещипательные разговоры пусть будут потом, а сейчас ей хотелось другого! Когда через минуту-другую Джоуэл закрыл глаза и застонал, Фиона поняла, что он временно забыл о всех своих проблемах и погрузился в волны наслаждения. Проведя пальцем по его губам, она наклонилась к Джоуэлу, нежно укусила его за ухо и прошептала:

— Если тебе хочется поговорить со мной, скажи, но я бы предпочла заняться чем-то другим.

Глава 8

— Там на улице стоит Джоуэл. Тебя, наверное, ждет. А на дворе как-никак ноябрь, ветер пронизывающий. Небось промерз как цуцик, — ухмыльнулась Лэйси, обращаясь к Фионе.

Хозяин бара Мэдди сосал леденец на палочке, хотя обычно стоял за стойкой с сигаретой в зубах. Вторники в его баре были объявлены «женскими днями», и мужчин не пускали. Менялся и привычный набор напитков: вместо крепких, горячительных подавались травяной чай, лимонады и соки.

— Как ты относишься ко всем этим изображениям полуобнаженных девиц, которые Мэдди развешивает на стенах? — спросила Талия, отбивая каблуком ритм звучавшей по радио мелодии.

— Бирку они нравятся. Он несколько раз мне об этом говорил.

— Ну-ну, Лэйси. Мы все знаем, какой тип женщин предпочитает Бирк: миниатюрные, длинноволосые и голубоглазые. А вот Джоуэл, уверена, предпочитает высоких, стройных и свободолюбивых, — усмехнулась Сибилла. — Послушай, Фиона, ты единственная из Толчифов, кто до сих пор не связал себя узами брака. Однако, наблюдая за Джоуэлом, я могу сделать вывод, что ему такое положение дел не нравится и он собирается в скором времени это изменить.

Фиона так резко поставила свою чашку на стол, что немного кофе выплеснулось и обожгло ей руку.

— Да что ты говоришь, Сибилла! Мы же практически незнакомы. От силы месяц. Конечно, мы с ним вместе готовимся к танцевальному конкурсу, но это ничего не означает. Брак — дело серьезное, надо еще получше узнать друг друга.

Конечно, Фиона хитрила. По правде говоря, у нее иногда возникало впечатление, будто они знакомы с ним всю жизнь. За последние несколько дней они с утра до вечера были с Джоуэлом вместе и большую часть времени проводили в постели, забывая обо всем на свете.

Лишь две черты характера Джоуэла продолжали раздражать Фиону: во-первых, это его стремление все время держать себя в руках. Если он вдруг терял над собой контроль, то долго потом переживал по этому поводу. Фиону огорчало то, что он не хотел отдаться ей полностью, без оглядки, будто боялся чего-то, будто не доверял ей до конца. А во-вторых, консерватизм Джоуэла в некоторых вопросах. Так, он каждый день отправлял ее на ночь домой, чтобы не дать повода для возникновения слухов. Фионе же очень не хотелось покидать его. Зачем куда-то ехать на ночь глядя, если можно лечь вместе, обняться, положить ему голову на грудь и заснуть сладко-сладко?..

Фиона выглянула в окно. Джоуэл стоял, опершись на капот машины. Он действительно поеживался от холода. Воротник его кожаной куртки был поднят, а руки он засунул в карманы. Джоуэл ждал ее, чтобы отвезти домой. Он все время заботился о ней, старался угодить ей. Но ей вполне хватало братьев, которые всю жизнь навязчиво предлагали ей свою помощь и защиту, что, по ее мнению, ограничивало ее свободу.

Фиона допила чай и отправилась за новой чашкой. Трудно сказать, сможет ли она когда-нибудь привыкнуть к мании Джоуэла планировать все свои поступки. Логика, разум, точность… Ну, как можно, скажем, раскладывать рабочие инструменты рядами, направляя ручки в одну сторону. Правила, правила… Они не для нее! И не для нее мужчина, который без них не может обойтись. Есть единственное правило любви — следовать голосу сердца.

В ее жизни не должно быть никаких строгих правил. Она не потерпит, чтобы их отношения с Джоуэлом подчинялись холодной логике. Во что тогда превратятся их отношения? Недолговечный любовный роман? Просто секс? Сумеет ли она сохранить свою независимость? И опасен ли для нее Джоуэл?

— О Боже! Я уже начинаю думать столь же логично, как и он! — вырвалось вдруг у Фионы, которая вот уже несколько минут стояла у окна, вызывая удивленные взгляды своих подружек.

Но как он может контролировать себя, когда она целует его и ласкает? Фиона догадывалась, что такой самоконтроль дается ему нелегко, что он вынужден насиловать свою волю, и не понимала, зачем Джоуэл так мучается. И как она ни старалась, ей не удавалось заставить его забыться.

Фиона решила тщательно проанализировать поведение Джоуэла, в надежде найти хоть какое-нибудь слабое место в его обороне. На первый взгляд это казалось почти невозможным!

Он подарил ей слона. Открыл свою душу. Никому больше — Фиона нисколько в этом не сомневалась — он не рассказывал о своем тяжелом детстве, о страхах и переживаниях. Только с ней он был настоящим. Она слишком часто думает о Джоуэле и искренне переживает за него. Нет, он уже не просто ее любовник, ему удалось стать для нее чем-то гораздо большим.

Неожиданно Фиона поняла, что все ее опасения напрасны и, несмотря на то что Джоуэл прагматик и логик, отношения с ним могут быть интересными и непредсказуемыми. Да, он чаще выглядит строгим адвокатом, этаким одиноким волком, но она-то хорошо знает, что Джоуэл может быть веселым и немного сумасшедшим и что тогда на его губах появляется задорная мальчишеская улыбка. Вот для нее и задача на ближайшее время. Она просто обязана открыть для мира этого второго Джоуэла, который скрывается от всех под маской строгости и холодности. Кроме того, ей неплохо бы разобраться в самой себе. Слишком долго работа и заботы о других людях занимали все ее внимание, заставляя забыть о том, что она женщина. Годами у нее накапливалась нежность, которую не на кого было направить… Джоуэл подтолкнул ее к мысли о том, что она слишком глубоко погрузилась в мир чужих проблем и перестала думать о себе, о своей личной жизни. Джоуэл высвободил дремавшие в ней чувства, которые она неосознанно прятала в глубинах своей души. Он разбудил ее от глубокого сна и подарил ей новые эмоции, новые радости. Увы, никто не идеален в этом мире. Есть недостатки и у Джоуэла.

— Но из него можно, можно сделать человека! — снова забывшись, произнесла она вслух. — Вот и нужно этим заняться!

— Из кого сделать человека? Из Джоуэла Палладина? — чуть ли не хором спросили сидевшие за столом женщины, с удивлением, смешанным с радостью, наблюдавшие за Фионой.

— Из него, родимого, из кого же еще? Уж больно он тревожится за меня! Можно подумать, будто я хрустальная! Извините меня, но я пойду, нам ведь нужно готовиться к конкурсу. Джоуэл обещал обучить меня еще нескольким новым движениям. И я не могу так долго заставлять его ждать меня. В конце концов, человек подарил мне слона! — пробормотала Фиона, направляясь к выходу.

И верно, нечего ей здесь рассиживаться, когда ее ждет Джоуэл, с которым ей давным-давно пора поговорить по душам!

Фиона быстро пересекла улицу и подлетела к Джоуэлу. Тот молча смотрел на нее.

— Прости, что я заставила тебя ждать. Наверное, мне следовало раньше бросить моих подружек. Единственное, что я могу сказать в свое оправдание: я привыкла жить самостоятельно, не оглядываясь на других. Всю свою жизнь я была абсолютно независимым человеком. — Она несколько раз прошлась взад-вперед мимо Джоуэла, потом встала прямо перед ним, внимательно осмотрела его с ног до головы и произнесла, глядя ему в глаза: