Любить так любить!, стр. 12

Руки Джоуэла начали изучать изгибы ее тела. Он медленно снял ее свитер, мешавший ему целовать ее груди. После чего прильнул к ложбинке между ними. Фиона застонала от удовольствия, она не ожидала, что его поцелуи принесут ей такое наслаждение. Новые удивительные чувства овладели Фионой, и ей тоже хотелось целовать и ласкать Джоуэла. Она даже немного растерялась, не зная, как ей следует поступить.

— Любимая моя, — с невероятной нежностью прошептал Джоуэл, и Фиона замерла в предвкушении продолжения его ласк. По ее щекам покатились слезы радости.

Джоуэл приподнялся, чтобы поцеловать ее, прикоснулся губами к ее щеке и неожиданно замер. Его руки задрожали, и он немного отодвинулся от нее, внимательно смотря на нее. Его глаза погрустнели, улыбка исчезла с лица. И через несколько мгновений Джоуэл убрал руки с ее тела и встал.

— Что случилось? — удивленно спросила Фиона.

Джоуэл откатился от нее на другой край кровати и закрыл лицо руками. Как он мог оставить ее в такой момент, когда она приближалась к блаженству? Гнев и разочарование охватили Фиону. Почему?..

Она спрыгнула с кровати. Ее трясло. На помощь пришли ее гордость и чувство собственного достоинства:

— Если ты считаешь, что я самая счастливая женщина на свете, то ты глубоко ошибаешься, — как можно спокойнее произнесла она и ушла.

Глава 6

Джоуэл слишком сильно ударил молотком по деревянной доске, которую он хотел приспособить на старой кухне, и та разломилась пополам. В ночной тишине раздался сухой треск. Ну разве тут сосредоточишься, когда все тело болит от одного лишь воспоминания о Фионе. Он сжал зубы. Ему нельзя быть похожим на отца, он должен уметь перебарывать свои низменные инстинкты. Джоуэл грустно усмехнулся.

Вот уже две недели он не покладая рук трудился с утра до вечера на ранчо. Спал лишь тогда, когда, обессиленный, падал на кровать. Джоуэл поражался сам себе. Кто бы мог подумать, что ему так понравится возиться с инструментами? Главную часть работы он уже сделал, вместе с водопроводчиком провел в дом холодную и горячую воду, установил утепленные окна, а также оборудовал туалет. В доме теперь стало тепло и уютно. Джоуэл был доволен своей работой: он сделал все, чтобы подготовить ранчо к приезду сына. Хотя в Вайоминге и холодная зима, но Коди здесь не замерзнет, ведь в каждой комнате установлены новые и очень эффективные отопительные приборы.

Заработал факс. Джоуэл просмотрел сообщение: покупка новой цепи ресторанов требовала его участия. Хотя Дуг Майкалс, протеже Джоуэла, сменивший его в компании, разобрался в проблемах, он просил более опытного коллегу на всякий случай проконсультировать его.

— Ну вот, теперь у меня есть все, что мне нужно, — громко произнес Джоуэл, наклоняясь, чтобы поднять разломанную доску. — Все, кроме Фионы в моей постели.

А он-то надеялся, что не позволит себе забыться в ее присутствии, но, как обычно, потерял голову, когда оказался в ее объятиях и почувствовал ее тепло и нежность. Что он может с собой поделать, если не понимает, какая неведомая сила тянет его к ней. Почему ни одна другая женщина, кроме Фионы, не нужна ему? Но он не имел права бросаться на нее, торопить ее с решением.

Фиона не любит правил. А он, и в этом она абсолютно права, всю жизнь полагался только на них. Он упрекнул ее в том, что она боится-де потерять свою свободу, а разве он не думает о том же? Вот, например, раньше ему никогда не приходилось испытывать чувство ревности, а теперь…

И зачем он, спрашивается, принялся делиться с Фионой своими переживаниями? Раньше он никогда не позволял себе проявлять слабость при женщинах, а в тот вечер сам себя не узнавал.

Тогда его остановила лишь слеза, блеснувшая на щеке Фионы в темноте. Наверное, это было единственное, что могло привести его в чувство. Фиона плакала…

Джоуэл положил молоток к остальным инструментам и вытер пот с лица.

— Ну, ребята, хватит носиться, пора отдыхать, — погрозил он пальцем Миксу и Матчу, которые бегали друг за другом по комнате. — Впрочем…

Субботний вечер… Все развлекаются. А ему так хочется услышать голос Фионы. Джоуэл схватил телефон. Нет, он не намерен ждать до понедельника, и плевать на гордость. Внезапно послышался посторонний звук. Джоуэл прислушался: кто-то подъехал на лошади к дому, потом спрыгнул на землю и подошел к крыльцу.

Входная дверь распахнулась, и в дом буквально ворвалась Фиона, одетая в черные обтягивающие джинсы и свитер. Она остановилась на пороге и осмотрелась. Ее волосы были спутаны ветром. И вся она походила на рассерженную богиню.

Джоуэл постарался собраться с мыслями. Вид Фионы, освещенной лунным светом, разом уничтожил все его доводы рассудка о том, что он должен, а что не должен делать. Фиона была рядом, и он хотел ее! Стараясь скрыть возбуждение, он подошел к бару, достал бутылку и бокал, потом сел на кресло и, налив себе немного вина, стал потягивать его маленькими глотками.

— Выглядишь мрачным и подавленным, — заметила Фиона и протянула ему толстый конверт, который держала в руках, сделав вид, что не обратила внимания на столь недружелюбную встречу. — Я думаю, теперь нам есть о чем поговорить. Обнаружив, что ты выяснял мельчайшие детали моей жизни, можно сказать, шпионил за мной, я решила отплатить тебе тем же. Вот здесь история твоей жизни: как ты был учителем танцев, как учился в колледже, как работал грузчиком. Тяжеловато приходилось, наверное. Многое я узнала и о твоих братьях.

— Значит, теперь ты в курсе, что моего отца убили в тюрьме.

— Да. Твоя бабушка молодец. Она постаралась на славу и сумела изменить вашу жизнь. А теперь ты вознамерился направить на путь истинный и Коди.

Фиона вошла наконец в комнату. Джоуэл заметил, что, когда она увидела стоявшую в углу швейную машинку, которую он откопал утром среди старых вещей в кладовке, на ее лице появилась улыбка.

— У тебя здесь замечательное освещение для растений. Хоть оранжерею устраивай. А еще я в этой комнате частенько вязала и вышивала вместе с миссис Уоткинс. Моя мама любила говорить, что вязание — это как сеанс медитации: когда женщина вяжет, она вкладывает в работу всю себя, забывая обо всем на свете, обо всех своих проблемах… — Фиона прервалась и подошла к окну, но потом повернулась лицом к Джоуэлу и, откинув назад волосы, упавшие ей на глаза, продолжила:

— Это нечестно, Джоуэл: пользуясь своим обаянием, соблазнять женщину… а потом уходить в сторону. Мне не нравятся твои методы.

— Ты пришла сюда, чтобы сказать мне об этом? — печально спросил он, вглядываясь в лицо Фионы, будто пытаясь прочитать ее мысли.

— О Боже! Да, Джоуэл Палладии! Мне казалось; между нами что-то происходит. Ты столько раз говорил, что хочешь меня, а как повел себя в решающий момент? Но мне кажется, я знаю, почему это случилось. Ты увидел слезы на моем лице и испугался. Струсил и пошел на попятную.

У Джоуэла перехватило дыхание — эта неподражаемая женщина сумела в очередной раз поразить его. Как она сумела догадаться о его тайных переживаниях? Но он всегда контролировал свои чувства, вот и сейчас ему нужно собрать волю в кулак.

— Не торопись с выводами, Фиона.

— Да я вижу тебя насквозь, Джоуэл Палладин. Ты ведь в глубине души романтик и фантазер. А потому при виде женских слез сразу выбрасываешь белый флаг. Сколько раз я наблюдала подобное с моими братьями. Изучение моей жизни превратилось у тебя в своеобразное хобби, но ты не учел, с кем связался, так что теперь придется за все заплатить. Хочешь не хочешь, Джоуэл Палладии, но ты станешь моим мужчиной! А если тебе интересно, в чьей постели я спала, то я откровенно отвечу: только в своей. Пока! До встречи! — весело добавила она и быстро вышла из дома, громко хлопнув дверью.

Покатавшись час-другой на лошади, Фиона вернулась домой. Она так устала и продрогла, что ей хотелось сразу бухнуться в постель, но она все-таки заставила себя медленно раздеться и направилась в ванную комнату.