Быстрый танец, стр. 1

Вера Армстронг

Быстрый танец

1

Кто бы мог подумать, что все так изменится! И за столь короткий срок невероятно преобразятся даже тихие извилистые улочки старинного европейского города, украшением которого на протяжении вот уже девяти веков было величественное здание королевского дворца, выстроенного предками Фергюссона Пятого.

Не было теперь ни милого старого сада, ни замечательных дорог, мощенных гранитной брусчаткой… Куда-то подевались вычурной формы фонари на массивных чугунных столбах. Странная метаморфоза произошла даже со степенно шагающими по своим делам пешеходами, – те в большинстве своем стали какими-то нервно-суетливыми и неприветливыми.

С грохотом проносились по воздушному мосту поезда городской железной дороги. В дешевых уличных кафе оглушающе гремела музыка. Тысячи автомобилей наполняли воздух ревом своих моторов и отравляли ядом выхлопных газов.

Корделия с испугом вглядывалась в толпы снующих туда-сюда людей, не в состоянии сделать ни шагу.

Куда они так стремятся? Зачем курят на бегу? Почему у всех такие озабоченные лица?..

Или же это ей снится? Ну конечно же снится! Самое прекрасное место на Земле, где она родилась и выросла, и которое вынуждена была покинуть несколько дней назад, не могло так стремительно переродиться, превратившись в еще одного индустриального монстра! Да-а, ужасные сны посещают на голодный желудок…

Впрочем, надо было поторапливаться и ей самой. На изящных часиках, украшающих тонкое запястье, стрелки отметили восемь утра. Ах, голова просто раскалывается! Восемь часов?! Вот оно время заступать на вахту, караулить самого неуловимого человека в этом огромном городе, в который ей пришлось приехать не по своей воле.

Корделии Силлитоу была поручена ответственная миссия… Ей, именно ей, молодой девушке, пока еще не озабоченной проблемами государственного масштаба. Но она не могла оставаться в стороне от интересов своей маленькой страны. Настолько маленькой, что на географической карте ее нужно было искать с лупой…

Но как же ей хотелось поваляться еще минут пять в теплой постели! Как устала она за последние дни от бесплодных поисков! Нет, надо вставать.

Настенное зеркало в ванной комнате не обрадовало ее. Ну куда это годится: под глазами темные круги, кожа на скулах потеряла упругость.

Девушка вздохнула, вышла из ванной комнаты, сбросила с узких плеч халат и принялась одеваться. Да, впереди длинный трудный день. Надо встретить его в соответствующей одежде, в приподнятом настроении…

Корделия должна была во что бы то ни стало справиться с заданием, она не могла подвести свою королеву – ее величество Анну-Стефанию. Никак не могла.

Скоростной комфортабельный лифт сорвался с места, взметнулся, и леди Корделия Силлитоу почувствовала легкую тошноту. Да, миссия ей выпала тяжелая, хоть и почетная.

Приятно, когда тебе доверяют ответственное дело, которое не всякому по плечу.

Приказ любимой королевы Анны-Стефании заставил ее, на время расставшись с королевством Брендсворд, устремиться в далекую Америку, в город Филадельфию. Но вот уже который день она никак не могла встретиться с неуловимым мистером Арчибальдом Бертольди, мультимиллионером.

Третьи сутки она штурмовала офис, надеясь на благорасположение хоть кого-то из секретарей мистера Бертольди, однако безуспешно. Ее дотошно выспрашивали о причине визита. Но Корделия не могла ничего толком им объяснить. Поэтому чиновники решили, что имеют дело с какой-нибудь потерявшей от любви голову поклонницей. За ее спиной уже начинали раздаваться смешки, скоро на нее будут показывать пальцами. Боже, как обидно уходить, так ничего и не добившись!

А в понедельник ей четко было заявлено, что в течение двух недель босс в офисе вообще не появится. Чиновники, не принимая ее всерьез, безбожно врали, пытаясь от нее побыстрее отделаться… Во вторник она явилась опять и оккупировала приемную мистера Арчибальда Бертольди, но так и не смогла его встретить, хотя он и заскакивал на минутку в свой кабинет.

Сегодня среда. Корделия вновь с утра караулила у приемной, потом разговаривала с секретарем, пытаясь доказать, что встреча необыкновенно важна для мистера Арчибальда Бертольди. Все тщетно. А какие убедительные слова находила Корделия! Девушка пустила в ход все свое красноречие, всю свою хитрость и находчивость.

Она в который раз объясняла секретарю, что встреча должна быть конфиденциальной, то есть с глазу на глаз. И что от ее сообщения будет зависеть судьба очень-очень многих людей, в сущности, судьба целого государства.

Увы, сурового вида секретарь в отутюженном костюме черного цвета, в белой рубашке и красном галстуке был непреклонен. Как холодно и насмешливо смотрел он своими бесцветными глазками на леди Корделию, думая, мол, надо же на что замахнулась! Судьбы государства!.. А сама, поди, только и ждет момента, чтобы кинуться боссу на шею.

Но искренность и настойчивость молодой девушки все-таки немного растопили ледяное сердце секретаря, и Корделия узнала следующее: на пятницу у мистера Бертольди вне офиса назначена деловая встреча по поводу покупки пакета акций, а потом – потом он действительно покинет город на целую неделю. Куда отправится босс – пока неизвестно… Может быть, улетит в Швейцарию, а может, отбудет на отдых в свой загородный дом.

Итак, теперь леди Корделия Силлитоу неслась в лифте с высоты двадцатого этажа вниз. Она внимательно рассмотрела других пассажиров в кабине лифта. Ах, какие они надменные, все одеты как-то одинаково: мужчины и женщины в строгих деловых тройках – темных костюмах с жилетами. Ее же костюм фиолетового цвета с перламутровыми пуговицами в виде восьмиконечных звездочек выглядел не столь официально.

Волнистые светлые волосы Корделии, отливающие темным золотом, спускались на ее хрупкие плечи. Она была обута в элегантные синие полусапожки, гармонирующие с кожаной сумкой, небрежно висящей на плече. В целом, она нормально одета для начала октября, хотя погода портилась и стоило захватить с собой теплый плащ.

Не наивная провинциалка, и не иностранка, для которой в Америке многое кажется диким и смешным. Конечно, каждому встречному понятно – она столичная штучка! Все у нее в порядке, все хорошо. Главное, настроение бодрое, замечательное. Но как хочется съесть что-нибудь горячее, выпить чашечку хорошего кофе…

Да, огромный мегаполис, город отшельников-миллионеров и неуловимых финансистов встретил ее неприветливо, даже враждебно. Какая ужасная и тяжелая профессия – секретарь. Интересно, где же сейчас этот мистер Арчибальд Бертольди? В своем таинственном кабинете за двойными стальными дверями, под защитой своего непроницаемого помощника? Или на одной из бесчисленных деловых встреч, конца и края которым не видно? Или где-нибудь в городе решает нескончаемые проблемы с банковскими кредитами? Покупает акции, продает акции… Или просто занят домашними делами?

А разве у него есть семья, жена, дети? И как он выглядит? Седой он или лысый, коротышка или настоящий верзила? Он рыжий, кудрявый, в очках или без?

Все, что она знала о нем, это только то, что в свои двадцать три года он уже был мультимиллионером. Сейчас ему немногим больше, его компании принадлежит огромное здание роскошного отеля, в котором она остановилась, и по которому сейчас неслась в лифте. Охраняло же мистера Арчибальда Бертольди целое войско телохранителей.

Но она обязана встретиться с ним! Обязана! Он должен стать принцем, к тому же принцем-престолонаследником. Он, ныне живущий под именем Арчибальда Бертольди, рано или поздно взойдет на трон славного королевства Брендсворд под своим настоящим именем!

Это имя она даже не может произнести вслух, поскольку оно пока что – государственная тайна.

Зеркальные двери кабины лифта разъехались в стороны, и леди Корделия Силлитоу ступила на мраморный пол вестибюля, покрытый толстым персидским ковром с умопомрачительной красоты узором.