Бухта счастья, стр. 9

Ники еще не проснулся, но она знала, что это должно вот-вот случиться. Мальчик спал, дыхания его почти не было слышно. Слезы набежали на глаза. Малыш очарователен, он здоров. Понимает ли Паула, как ей повезло?

Ники зашевелился. Чтобы он не закапризничал, Фейт взяла его на руки. Переодев и накормив, она положила его обратно в кроватку и пошла на кухню.

Яйца, кусочек хлеба и чашка кофе — вот обычный завтрак Фейт. Она открыла холодильник. Он был почти пуст. В шкафу нашла кофе и немного хлеба. Вскоре аромат свежесваренного напитка заполнил кухню.

— Ты уже накормила Ники? — Голос Джареда заставил ее вздрогнуть.

На пороге кухни стоял этакий плейбой с обложки модного журнала. Высокая, атлетически сложенная фигура, чисто выбритое лицо, хорошо уложенные волосы. На нем были серый костюм, белая рубашка и галстук в полоску — есть от чего потерять голову.

— Да, — ответила она, напомнив себе о том, что Джаред все-таки муж ее сестры. Мужчина он сексуальный, и верить ему нельзя.

— Кажется, пахнет кофе? Ты что делаешь? — спросил он, взглянув на кухонный стол.

— Готовлю завтрак. Ты любишь вареные яйца?

Джаред обомлел.

— Ты предлагаешь приготовить для меня завтрак?..

Только тут Фейт поняла, что совершила очередную ошибку. Паула ведь не любила, да и не умела готовить, и по реакции Джареда нетрудно было догадаться, что она никогда этого не делала.

— Я могу попытаться, — пробормотала Фейт.

— Нет, спасибо, перекушу где-нибудь по дороге.

— Отлично. — Фейт отвернулась к плите, спасаясь от пытливого взгляда его голубых глаз. Поскорей бы уж он уехал на службу.

— Ну, Паула, скажи мне, как долго ты будешь продолжать эту игру? Ты будешь еще здесь, когда я вернусь?

— Конечно, я не оставлю Ники.

— А тебе незачем об этом беспокоиться, потому что я возьму его с собой.

— Что? — пораженная, Фейт повернулась к нему, забыв о завтраке.

— Я что, непонятно объяснил? — спросил он, начиная сердиться. — Я сказал, что Ники поедет со мной. Не думаешь же ты, что я после твоего исчезновения буду настолько глуп, что оставлю сына с тобой?

ГЛАВА ПЯТАЯ

Фейт глубоко вздохнула. Если сказать, что она была удивлена — значит, ничего не сказать.

— Ты, видимо, шутишь, — выдавила она из себя.

— Какие уж тут шутки! Мы оба знаем, что, как только я уеду, ты возьмешь Ники и снова сбежишь.

Фейт промолчала в ответ. Возразить было нечего.

Воцарившееся молчание прервал звонок телефона. Джаред взял трубку.

— Алло. Да, Салли, это я. Что случилось? — Какое-то время он внимательно слушал, выражение его лица стало озабоченным. — Да, ты права, я забыл об этой встрече, — проговорил он, сдерживая раздражение, — но ты не отменяй ее. Я потратил месяцы на ее организацию. — Он посмотрел на часы. — Если я выеду прямо сейчас, то буду на месте вовремя. Спасибо, что напомнила мне, Салли. Увидимся в офисе.

Джаред положил трубку и подошел к столу.

— Сколько потребуется времени, чтобы собрать вещи Ники? — спросил он, открывая дипломат.

Фейт с удивлением смотрела на него.

— Так ты все же собираешься брать Ники с собой?

— А у меня что, есть выбор? — поинтересовался Джаред, проверяя, все ли документы на месте.

— Да, есть. Оставь Ники со мной. Зачем будить его сейчас и везти неизвестно куда? — возразила Фейт.

— Ты, наверное, шутишь? — с иронией в голосе произнес он. — Ты бесследно исчезла за несколько дней до рождения ребенка и ждешь, что я поверю тебе на этот раз? Даже не надейся.

Фейт попытал ась сохранить спокойствие, хотя внутри у нее все кипело.

— Я прежде всего беспокоюсь о малыше, — тихо произнесла она, — не надо нарушать его режим. Ники еще такой маленький! К тому же, как ты намереваешься одновременно вести переговоры и заботиться о нем? Я сомневаюсь, что твоим клиентам захочется слушать детский плач, — добавила она в завершение.

Джаред заколебался. Что ни говори, но она, конечно же, права. Во всех пособиях по воспитанию детей написано, как важно соблюдение режима для малыша, особенно в первые месяцы жизни. Присутствие Ники на встрече с клиентами только усугубит положение, тем более в таком деле, когда решается вопрос о праве на опеку над двухлетним ребенком.

— Я обещаю, что я и Ники будем здесь, когда ты вернешься.

Джаред внимательно посмотрел на нее. Можно ли ей верить?

— Мы не убежим, я обещаю, — повторила Фейт, твердо.

— Хорошо, — согласился Джаред. — Я позвоню, как только появлюсь в офисе, затем буду звонить каждый час. Тебе лучше быть здесь.

Фейт почувствовала угрозу в его голосе.

— Я буду здесь, — повторила она тихо.

Джаред взял дипломат и вышел. Фейт услышала звук открывающейся двери гаража, затем раздался шум работающего двигателя машины.

Фейт налила себе кофе. Снова и снова перебирала в памяти утренний разговор с Джаредом. Понятно, почему он не верит Пауле.

Но что заставило сестру так поступить? — думала Фейт. Ответа она не находила. Она вспомнила тот момент, когда Джаред возник там, в Сан-Франциско. Теперь понятна и объяснима его реакция — ведь именно тогда он впервые увидел сына.

Но почему Паула уехала? Вновь и вновь Фейт задавала себе этот вопрос. Видимо, это каким-то образом связано с ее карьерой. Другое объяснение придумать трудно.

Однажды, будучи еще подростком, Паула взяла кредитную карточку мамы и купила билет на самолет до Нью-Йорка. Двое суток родители не знали о ней ничего. Потом она позвонила и рассказала про шоу на Бродвее и о том, как долго ждала своего кумира, чтобы получить автограф.

Фейт встряхнула головой. Они с сестрой редко понимали друг друга.

Зазвонил телефон. Она поставила остывший кофе и сняла телефонную трубку.

— Алло, — ответила она.

— Что так долго? — Джаред буквально кричал.

— Ничего. Я же ответила, не так ли? — спросила она, раздраженная его тоном.

— Откуда мне знать! Может быть, Ники уже лежит в коляске, а ты собрала вещи и улетаешь ближайшим рейсом, — продолжил он.

— Я обещала, Джаред, ты помнишь? Я всегда выполняю свои обещания, — проговорила Фейт, стараясь успокоиться.

Помолчав немного, Джаред буркнул:

— Я позвоню через полчаса, — и повесил трубку.

Фейт медленно поднялась, поставила чашку в мойку и пошла в детскую.

Малыш мирно спал. Она присела на стоящее рядом кресло.

Слезы подступили к глазам. Память вернула ее к тем дням, когда она точно так же много времени проводила у кроватки своей дочери. Фейт никогда не раскаивалась в своем решении забрать дочку из роддома. Кормила ее, переодевала и дарила ей всю свою любовь. А после смерти Эрики остались только бесконечное горе и отчаяние.

Фейт смахнула навернувшиеся слезы и на цыпочках вышла из комнаты. Затем подошла к спальне Джареда.

Убедив себя, что нет ничего постыдного в том, что она войдет туда и что только желание узнать больше об этом человеке движет ею, Фейт открыла дверь.

Первое, что она увидела, была огромных размеров кровать, которая занимала половину комнаты. У окна стоял письменный стол с компьютером. У двери располагался большой старомодный гардероб с зеркалом.

Комната была прибрана, кровать аккуратно заправлена.

Нежно-голубое покрывало и шторы были подобраны в тон цвету обоев. На полу лежал красивый шерстяной палас и маленькие плетеные коврики разных цветов, гармонирующие со всей обстановкой. На ночном столике мерно тикали часы. Над кроватью висела картина, с изображением морского побережья. Красивая, уютная комната. Здесь царил какой-то особый дух.

Резкий телефонный звонок отвлек ее внимание. Должно быть, это опять Джаред, решила она.

— Алло, — подняла Фейт трубку.

— Я просто проверяю, — раздался голос Джареда.

— Я все еще здесь, — ответила Фейт.

— Продолжай в том же духе, — сказал он и повесил трубку.

В детской раздался плач Ники, и Фейт поспешила к нему. Войдя в комнату, она прежде всего завела музыкальную шкатулку, висящую над кроваткой, и полились звуки колыбельной.