Лучшие сказки мира, стр. 104

Какой тут вспыхнул пожар! Ассипатл едва успел вовремя вскочить в ладью – у Морского Змея начались такие судороги, что он отрыгнул ладью, и ее выбросило прямо на сушу целую и невредимую.

На море поднялось такое волнение, что и королю, и его дочери (она к тому времени уже сошла на берег, одетая, как невеста, в белое платье), и всем придворным, и всем деревенским жителям пришлось искать убежище на вершине холма. С этого безопасного места они теперь смотрели на море, ожидая, что будет дальше.

А Владыка Морской Змей заметался во все стороны, извиваясь и корчась. Он высунул из воды свою отвратительную голову, а язык его взметнулся и с такой силой ударил по земле, что прорыл в ней огромную трещину. В эту трещину хлынуло море, и оно образовало кривой пролив, который теперь отделяет Данию от Швеции и Норвегии.

Потом у чудища выпало несколько зубов. Они не потонули, но образовали острова, которые теперь называются Оркнейскими островами. Немного погодя у чудища выпало еще несколько зубов, и они тоже превратились в острова. Их мы теперь называем Шетландскими островами.

Затем Змей свернулся в комок и издох. Этот комок превратился в остров Исландию. В недрах его все еще горит огонь – тот самый огонь, который когда-то зажег Ассипатл куском рдеющего торфа. Вот почему в этой холодной стране иные горы извергают пламя.

Когда все наконец поняли, что Владыка Морской Змей действительно мертв, король, не помня себя от радости, обнял Ассипатла, поцеловал его и назвал своим сыном. Он снял с себя королевскую мантию, надел на мальчика и опоясал его своим добрым мечом Верноразящим.

Затем король подозвал дочь, принцессу Джемделавли, вложил ее руку в руку Ассипатла и объявил, что, когда придет время, она станет женой этого героя, и он будет правителем всего королевства.

Тут все сели на коней, причем Ассипатл ехал верхом на Быстроножке рядом с принцессой, и, счастливые, вернулись в королевский дворец.

Но как только они подъехали к воротам, навстречу им выбежала прислужница, сестра Ассипатла. Она попросила принцессу наклониться и прошептала ей что-то на ухо.

Лицо у принцессы потемнело; она повернула назад свою лошадь, поскакала к отцу – он вместе с придворными ехал позади – и передала ему слова прислужницы. Лицо короля тоже потемнело, как грозовая туча.

Вот что оказалось: жестокая королева обрадовалась, что навсегда избавилась от падчерицы, и все утро миловалась со злым волшебником, благо старый король уехал.

– Его надо тотчас же казнить! – воскликнул король. – Нет ему прощения!

– Трудно будет найти его, ваше величество, – сказала прислужница. Вот уже час, как он бежал вместе с королевой на самых резвых коня, какие только нашлись в конюшне.

– А я догоню его! – крикнул Ассипатл и быстрее ветра помчался за беглецами на своей доброй кобыле Быстроножке.

Вскоре он их почти догнал, выхватил свой меч и громко приказал им остановиться.

Они услышали крик, обернулись и расхохотались, увидев, что это всего лишь тот мальчик, что всегда валяется в золе.

– Дерзкий мальчишка! Я его проучу! – крикнул волшебник и ринулся навстречу Ассипатлу.

Он никогда не был воином, но знал, что обычное оружие не может повредить его заколдованному телу, и ничего не боялся.

Но он не знал, что Ассипатл держит в руке тот самый меч, каким великий бог Один победил всех своих врагов. Мальчик одним ударом меча сразил волшебника, и тот мертвым свалился с коня.

Тут подъехали придворные. Они тоже пустились в погоню, но лошади у них были не такие резвые, как Быстроножка. Придворные схватили за повод коня королевы и отвели его вместе со всадницей ко дворцу.

Королеву привели в совет, судили и повелели заточить ее в высокой башне. Там она и протомилась до конца своих дней.

Когда Ассипатл стал взрослым, он женился на принцессе Джемделавли, и множество гостей пировало и веселилось на их свадьбе. Когда же старый король умер, молодые заступили его место и долгие годы правили королевством.

КОРОЛЬ-ВЕТЕР И ПРИНЦЕССА Словацкая сказка

Жил-был в стародавние времена король, у которого были сын и дочь. Оба они были умны и прекрасны: сын как яркое солнце, а дочка как утренняя звезда. Однажды они втроем гуляли по королевскому лесу, как вдруг налетел страшный ветер и унес принцессу. Король с королевичем повсюду искали ее, но она исчезла бесследно.

Опечаленный отец издал указ: "Тот, кто найдет красавицу принцессу, получит в награду полкоролевства". День и ночь слуги искали принцессу, но не могли найти.

– Не печалься, отец, – сказал королю принц, – я сам отправлюсь на поиски сестры.

Много дней и ночей шел принц, искал он сестру во всех городах и королевствах, в лесах и полях, но нигде никто даже не слышал о ней.

И вот однажды принц присел отдохнуть у большого глубокого озера. По этому озеру плавала дикая уточка. Принц поднял ружье и уже собирался подстрелить ее на ужин, как вдруг уточка заговорила человеческим голосом:

– Не убивай меня, добрый человек. Я тебе еще пригожусь. Я знаю, что ты ищешь свою сестру – принцессу. Так знай, что ты на верном пути. Принцесса живет в замке короля-ветра.

Принц был очень удивлен тем, что он услышал. Он спрятал ружье, поблагодарил уточку и отправился дальше. Через некоторое время путь ему преградил большой старый муравейник. Принц поднял было палку, чтобы расчистить себе дорогу, как вдруг из муравейника вылез муравей и сказал ему человеческим голосом:

– Не разрушай, пожалуйста, наш дом, добрый юноша. Мы тебе еще пригодимся.

Принц опять был очень удивлен, услышав эти слова. Он обошел муравейник стороной и пошел дальше. Шел он, шел и вдруг увидел: поперек дороги лежит огромное дерево с дуплом. Принц собрался уже перерубить дерево, как из дупла вылетела гигантская пчелиная матка и сказала человеческим голосом:

– Добрый юноша, не руби наше дерево. Оставь нас, мы тебе еще пригодимся.

Принц отложил топор, перешагнул через дерево и пошел своей дорогой.

Долго ли, коротко ли, пришел он к высокой-превысокой скале, на вершине которой стоял замок. Это и был замок короля-ветра. Принц попытался взобраться на скалу, но ветер дул так сильно, что он не мог проползти и нескольких метров. Долго он боролся и наконец взобрался на скалу. Подойдя к огромным чугунным воротам, принц постучался, но никто не ответил ему. Он открыл ворота и прошел внутрь. Каково же было его удивление, когда он увидел, что в замке никого нет! Принц прошел через один зал, другой, и наконец в третьем он увидел сидящего на троне из облаков короля-ветра.

– Здравствуй, дорогой шурин. Зачем ты пожаловал к нам? – спросил король.

– Я пришел за своей сестрой, которую ты украл, – ответил храбрый принц.

– Отлично, – сказал улыбаясь король. – Но сначала ты должен доказать, что заслужил ее.

Король-ветер подхватил принца и отнес его к морю. Там он снял с пальца золотое кольцо, бросил в море и сказал:

– К утру ты должен вернуть мне мое кольцо, и тогда мы продолжим разговор о твоей сестре. Если ты не сможешь это сделать, то отправляйся туда, откуда пришел.

И король-ветер улетел в свой замок.

Принц очень опечалился, поскольку он не представлял себе, что же ему теперь делать. Вдруг вода в море забурлила, и на волнах появилась дикая уточка.

– Не печалься, юноша! Я обещала помочь тебе и теперь исполню это. Иди спи, не беспокойся ни о чем, к утру я принесу тебе кольцо.

Облегченно вздохнув, принц отправился спать. Наутро, проснувшись, он обнаружил кольцо короля-ветра на своем пальце. Тут же появился и он сам. Принц отдал ему кольцо, и ветер сказал:

– Ну хорошо, на этот раз ты удачно выкрутился. Теперь я дам тебе задачу посложнее. Если ты выполнишь ее, то сможешь забрать свою сестру, если же ты не справишься с этой задачей, то отправишься туда, откуда пришел.

Король-ветер подхватил принца и отнес его на самую высокую башню замка. Там он достал мешочек с маковыми зернышками и высыпал их вниз. Поднявшийся ветер подхватил их и разнес по всему королевству.