Мифы и легенды о созвездиях, стр. 58

Пройдя свой небесный путь, Селена спускается на колеснице в глубокую пещеру, находящуюся в горах Латум вблизи Карии. Там лежит погрузившийся в вечный сон сын Зевса Эндимион. Селена влюблена в Эндимиона. Она тихо склоняется над ним, гладит его голову, ласкает его лицо и шепчет самые нежные любовные слова. Но Эндимион не чувствует ее ласк. Поэтому Селена всегда грустна и таким же грустным светом освещает по ночам Землю.

Мифы, связанные с названиями планет и их спутников

Мифы и легенды о созвездиях - i_161.jpg

Планета Меркурий

Планета МЕРКУРИЙ уже с самых давних времен привлекала внимание людей своим быстрым видимым движением. Поэтому ее и назвали Меркурием. Так римляне называли греческого бога Гермеса – посланца богов.

* * *

В крылатых сандалиях на ногах, с крылатым шлемом на голове и с жезлом в руках носился бог Гермес с быстротой мысли от высот Олимпа до самых отдаленных краев всего мира.

Бог Гермес считался также покровителем путников. На всех дорогах и перекрестках и даже перед дверями домов в Древней Греции ставили каменные столбы с головой Гермеса. Он был покровителем путешествующих не только при их жизни, но даже и после их смерти. Своим жезлом он закрывал людям глаза, и они засыпали глубоким сном. После этого он сопровождал души усопших в мрачное подземное царство Аида.

Будучи покровителем торговли, бог Гермес помогал торговцам получать барыши и собирать богатства. Он создал буквы и числа, научил людей писать, читать, считать и измерять. Поэтому его еще почитали и как бога красноречия, и в то же время он был богом лжи, обмана и воровства. Гермес считался необыкновенно искусным воришкой, непревзойденным по хитрости и ловкости. В шутку он однажды украл жезл у своего отца – громовержца Зевса, у бога Посейдона стащил его трезубец, у бога войны Ареса – меч, а у Аполлона – лук и золотые стрелы.

Остроумие, хитрость и необыкновенное умение воровать Гермес проявил сразу же после своего появления на свет. Как только он родился, мать его Майя запеленала его и оставила в колыбели спать, а Гермес тут же решил украсть коров из стада Аполлона, которое паслось в зеленой долине Пиэрии. Он так тихо выбрался из пеленок, что даже его мать, которая спала рядом с ним, ничего не услышала. Как вихрь, помчался Гермес в Пиэрию, отобрал там пятнадцать самых лучших коров из стада и, привязав к их ногам ветки, чтобы коровы заметали при ходьбе свои следы, погнал добычу к Пелопоннесу. К вечеру он вместе с коровами был уже в Беотии. Там на перекрестке он заметил сидящего старика. Гермес предложил ему выбрать и взять себе самую хорошую корову, но при условии, что старик никому не расскажет, что он видел, как Гермес вел по дороге коров. Обрадовался старик, выбрал из стада лучшую корову и торжественно поклялся, что никому ничего не расскажет. Гермес со стадом отправился дальше и вскоре оказался в прохладном лесу. Тут ему пришло на ум проверить, сдержит ли старец свое обещание. Он изменил свой внешний вид и, взяв несколько коров и оставив остальных пастись в рощице, другим путем пришел снова к тому старику и спросил его: «Скажи мне, дед, не видел ли ты здесь проходящего с коровами мальчика? Если ты скажешь мне правду и укажешь, по какой дороге он пошел, я дам тебе двух коров».

Обрадовался старик возможности получить двух коров и, не вспомнив о данном обещании, рассказал, что совсем недавно по этой дороге проходил мальчик с коровами и направился вон к тому лесу.

Позеленел от гнева Гермес и превратил старика в скалу, чтобы он вечно молчал и напоминал всем, что человек, давший слово, никогда не должен нарушать его.

После этого Гермес продолжил свой путь и повел коров к Пилосу. Добравшись туда, он принес двух коров в жертву своему отцу Зевсу, а остальных загнал в пещеру так, что им пришлось пятиться назад. Таким образом, следы коров показывали, что они выходили из пещеры, а не входили в нее. После этого Гермес быстро вернулся к матери, завернулся в пеленки и заснул как ни в чем не бывало. Когда его мать поняла причину, почему ее сына не было с ней столько времени, она стала укорять его и бранить за эту проделку. Она напомнила ему о метких стрелах Аполлона, с помощью которых он наказывал провинившихся. Гермес спокойно ответил матери, что он вообще не боится Аполлона. Если Аполлон решится обидеть его, то Гермес ему в отместку ограбит святилище Аполлона в Дельфах.

Прошло немного времени, и появился Аполлон, чтобы потребовать своих коров. Гермес притворился, что спит в своей колыбели. Но Аполлон разбудил его и стал расспрашивать, куда мальчик увел его коров. Долго ругался взрослый бог с юным богом, но Гермес упорно настаивал на том, что никаких коров он не видел и знать не знает, где они могут быть. Вмешалась и мать Гермеса, и, наконец, Аполлон просто вытащил мальчишку из колыбели и заставил его отвести к пещере, чтобы забрать оттуда коров.

Долго шли они и только к вечеру достигли нужного места. Гермес, показав Аполлону пещеру, уселся на одном из пригорков и стал играть на лире, которую сам смастерил. Нежная музыка очаровала Аполлона, и он забыл о своем гневе. Он отдал Гермесу своих коров в обмен на эту лиру. Так Аполлон получил лиру, на которой впоследствии часто играл и веселил людей. А по всему свету в своих крылатых сандалиях летал со скоростью мысли юный Гермес – посланец богов-олимпийцев, покровитель путников, торговцев, воров, обманщиков и ораторов.

Планета Венера

ВЕНЕРА – самое яркое небесное тело после Солнца и Луны – является, видимо, первой планетой («блуждающей звездой»), которую люди открыли еще в самые давние времена. Своим ярким блеском она привлекала взгляды людей утром, перед восходом Солнца, как Зорница, а вечером, после захода Солнца, как Вечерница (вечерняя звезда).

Видимый блеск Венеры придает ей какую-то таинственную красоту и очарование, поэтому она и получила это имя. Так древние римляне называли греческую богиню красоты и любви Афродиту.

* * *

Согласно одному из вариантов древнегреческого мифа, Афродита была дочерью Зевса и нимфы (океаниды) Дионы. По другому, более распространенному варианту мифа, она была дочерью Урана (Неба),рожденной из белоснежной пены резвых волн моря, и родилась вблизи острова Кифера. Легкий ветерок, нежно подхвативший только что появившуюся на свет богиню Афродиту, донес ее до острова Кипр. Там молодые оры [154] одели ее в золотистые одежды и увенчали ее голову венком из свежих цветов.

Окруженная своими спутницами – орами и харитами – богинями красоты и грации, Афродита блистала красотой и прелестью. Там, где она проходила, вспыхивали еще ярче лучи Гелиоса, поднималась в рост трава, а цветы распускались и источали дивный аромат. Птицы при ее появлении начинали петь еще веселее, а хищные звери – львы, тигры, гиены – окружали Афродиту и кротко лизали ее нежные руки.

Эрот (Эрос) и Гимерот [155] отвели Афродиту на Олимп, и там боги торжественно встретили ее. С высот Олимпа вечно молодая и самая красивая богиня Афродита властвует над миром. С тех пор и боги, и смертные подчиняются ее власти. Она будит в сердцах у всех страстную любовь с помощью своего сына Эрота.

Эрот был веселым, игривым и шаловливым мальчишкой. На своих золотистых крыльях он летал, как легкий ветерок, над сушей и над морями. В руках у него всегда был маленький золотой лук, а на плече висел колчан со стрелами. Никто не мог защититься от метких стрел Эрота, потому что хитрый мальчик умел ловко скрываться, и его никто никогда не видел. Как только стрела Эрота пронзала сердце бога или смертного человека, в нем вспыхивала любовь, и он начинал жить в радости и счастье, упоенный дивными надеждами и мечтами. Но стрелы Эрота приносили и любовные муки, страдания и даже гибель при неразделенной любви. Не раз шаловливый стрелок пронзал сердце великого властителя Неба и Земли – Зевса – и причинял ему душевные страдания.

вернуться

154

[154] Оры – богини, ведавшие сменой времен года, порядком в природе. Так, в Афинах с древнейших времен почитались две оры: Ора весны – Талло (Цветущая) и Ора лета – Карпо (Изобилующая плодами). Оры считались спутницами Афродиты как богини плодородия. Оры изображались в виде девушек, украшенных плодами (или держащих их в руках). (Прим. пер.)

вернуться

155

[155] Гимерот – бог страстной любви. (Прим. пер.)