Чары индиго, стр. 73

Судя по виду Эдди, он задумался над этим, так что я одержала небольшую победу. Внезапно на лице его отразилась тревога.

– А что случилось у тебя с Маркусом? С поездкой в Сент-Луис? Ты что-нибудь выяснила насчет Джилл?

Вот теперь я стала очень осторожно подбирать слова, потому что мне не хотелось волновать Эдди и не хотелось, чтобы он предпринял какие-нибудь радикальные меры, которые могли бы случайно раскрыть мою связь с Маркусом.

– Мы обнаружили некоторые доказательства того, что Воины вели переговоры с алхимиками, но ничего такого, что свидетельствовало бы, что они работают вместе или что они имеют какие-то конкретные планы насчет Джилл. Я предприняла некоторые дополнительные шаги для ее защиты.

Стэнтон сегодня не связалась со мной, и я не была уверена, что моя попытка действительно удалась. Впрочем, Эдди явно успокоился, и хорошо. Хватит с него на сегодня стрессов. Он взглянул куда-то мне за спину и отодвинул нетронутый шоколад.

– Нам пора идти.

Я тоже посмотрела на часы и обнаружила, что он прав. У нас еще оставалось достаточно времени до комендантского часа, но рисковать не стоило. Я допила кофе и следом за Эдди вышла из кофейни. Солнце уже коснулось горизонта, и небо окрасилось красным и фиолетовым. Температура наконец понизилась до нормальной, но на мой взгляд все равно не походила на зимнюю. Перед кофейней стояла куча плохо припаркованных машин, и потому я поставила Латте подальше – а то мало ли, не хватало еще, чтобы какой-нибудь небрежный автомобилист слишком поспешно открыл дверь.

– Спасибо за поддержку, – сказал мне Эдди. – Иногда мне кажется, будто ты вправду моя сестра…

И тут моя машина взорвалась. Вроде как взорвалась.

Надо признать, что реакция у Эдди поразительная. Он бросил меня наземь и прикрыл собственным телом. Грохот был оглушительный, и я закричала, когда на лицо мне плеснуло какой-то пеной.

Пеной?

Эдди осторожно встал, за ним я. Моя машина не была охвачена пламенем. Вместо этого она была заполнена каким-то белым веществом; это вещество вырвалось наружу с такой силой, что вынесло двери и выбило окна. Мы подошли к машине, и я услышала, как позади нас из кофейни выскакивают люди.

– Что это за чертовщина? – вырвалось у Эдди.

Я прикоснулась к пене у меня на лице и растерла ее между пальцами.

– Что-то вроде пены из огнетушителя.

– Но как она попала к тебе в машину? – удивился Эдди. – И как могла заполнить ее настолько быстро? Я же смотрел на машину, когда мы только вышли. Ты разбираешься в химии. Может ли какая-нибудь реакция протекать так стремительно?

– Возможно, – признала я. Я была слишком потрясена, чтобы вспоминать формулы. Я положила руку на капот Латте и чуть не расплакалась. Моя нервная система достигла предела прочности. – Бедная моя машина! Сперва пострадала машина Адриана, теперь моя. Зачем люди это делают?

– Вандалы, – произнес кто-то у меня за спиной. Я оглянулась и увидела одного из барист, мужчину в летах, кажется, хозяина кофейни. – Я видал уже такое. Чертов молодняк! Я вызову полицию.

Он достал мобильник и отошел.

– Боюсь, теперь мы не успеем до начала комендантского часа, – сказала я Эдди.

Эдди сочувственно погладил меня по спине.

– Я думаю, если ты покажешь в общежитии полицейский рапорт, к тебе будут снисходительны.

– Да, надеюсь, что… ой! Полиция! – Я кинулась к машине со стороны пассажирского сиденья и мрачно уставилась на стену пены.

– Что случилось? – спросил Эдди. – Ну, в смысле, кроме очевидного.

– Мне надо добраться до «бардачка». – Я понизила голос. – У меня там пистолет.

До Эдди дошло не сразу.

– Что?

Я не стала повторять, и Эдди принялся помогать мне, прокапываться сквозь пену. В результате к тому моменту, как мы докопали до «бардачка», мы оба были по уши в пене. Убедившись, что рядом никого нет, я быстро вытащила пистолет и сунула себе в сумку. Я уже готова была захлопнуть крышку «бардачка», как зацепилась взглядом за что-то блестящее.

– Не может быть! – вырвалось у меня.

Это был мой крестик, золотой, тот самый, который я потеряла. Я схватила его и тут же выронила с криком боли. Металл обжег меня. Если учесть, что пена была холодной, не похоже было, что крестик нагрелся от нее. Я натянула рукав на пальцы и осторожно подобрала крестик снова.

Эдди заглянул через мое плечо.

– Ты его постоянно носишь?

Я кивнула, не отрывая взгляда от крестика. В душе у меня зародилось ужасное чувство. Я нашарила в сумке бумажные носовые платки и завернула крестик, прежде чем спрятать его туда же, в сумку. Потом я достала мобильник и позвонила мисс Тервиллингер, но наткнулась на автоответчик. Я нажала на «отбой», не оставив сообщения.

– Что происходит? – спросил Эдди.

– Я точно не знаю, – сказала я. – Но думаю, что что-то скверное.

Я еще не обрела способность ощущать остаточную магию, но я была почти уверена, что с крестиком что-то сделали, и именно из-за этого Латте и постигло пенное бедствие. Алисия не смогла найти крестик. Может, Вероника вернулась и забрала его? Но если так, то как она отыскала меня? Я знала, что с помощью личных вещей можно отыскать их владельца, хотя чаще всего для этого используют волосы или обрезки ногтей. Но при уровне Вероники ей, скорее всего, мог для этого послужить любой предмет, в том числе и крестик.

Вероника вполне могла найти меня. Но если это так, зачем портить мою машину вместо того, чтобы выпить из меня жизнь?

Вскоре подъехали полицейские и приняли у меня заявление. Их сопровождал эвакуатор. По лицу водителя я поняла, что с Латте все плохо. Он увез мою бедняжку, а потом один из полицейских оказался настолько любезен, что отвез нас с Эдди в Амбервуд. Как ни странно, мы вернулись почти что вовремя.

Едва лишь войдя к себе, я снова позвонила мисс Тервиллингер. И снова ответа не последовало.

Я вывернула сумку на кровать и обнаружила, что за сегодня она пополнилась многими предметами. Одним из них был пончик, который я забрала из кофейни. Я положила его и кристалл кварца в аквариум и вызвала каллистану. Он немедленно накинулся на пончик.

Я отыскала крестик и обнаружила, что он уже холодный. Какое бы заклинание ни наложили на него, оно уже рассеялось. Пистолет лежал рядом, и я поспешно спрятала его обратно в сумку. Остался конверт мисс Тервиллингер: у меня за весь день так и не дошли до него руки. Возможно, если бы я не была так погружена в личные дела, я бы сумела спасти Латте.

Я достала из конверта очередную книгу заклинаний и вдруг услышала какое-то позвякивание. Заглянув в конверт, я обнаружила там еще один конверт, поменьше. Я достала его и прочла надпись на нем: «Вот еще один оберег для того, чтобы замаскировать твои магические способности. Это – один из самых могущественных из ему подобных, и сделать его непросто, так что обращайся с ним аккуратно».

Я снова почувствовала себя виноватой: мисс Тервиллингер столько помогает мне!.. Я открыла маленький конверт и обнаружила там подвеску – серебряную звездочку с хризолитами. Я ахнула.

Я уже видела такую подвеску, этот могущественный, требующий большого труда для своего изготовления оберег, способный, как утверждается, скрыть значительные магические способности.

Я видела его на шее у Алисии.

Глава 23

На мгновение я подумала, что это совпадение. В конце концов, что такого необычного в звездочке с хризолитами? Насколько мне было известно, Алисия вполне могла родиться в августе и просто присоединить свой камень ко всей той куче украшений, которые она таскает на шее. И все же я теперь еще сильнее, чем прежде, верила в утверждение Сони о том, что в мире сверхъестественного совпадений не бывает.

Я опустилась на пол и попыталась привести мысли в порядок. Если подвеска Алисии аналогична этой, значит, Алисия – сильный пользователь магии, пытающийся замаскировать свои способности. Знает ли она о Веронике? Может, Алисия пыталась защититься? Если так, то она не относилась бы так беспечно к пребыванию Вероники в их отельчике. То есть это означает, что либо Алисия не знала об истинной сути Вероники – опять же, подозрительное совпадение, – либо была прикрытием для Вероники.