Желтая зона, стр. 39

– И потом, возможно, – проворчал Гас, – мы сможем подумать о своих проблемах.

– Когда мы возьмем в свои руки техническое оборудование, – подчеркнул я, – мы сразу же сможем положить конец потоку вторжения и организовать наше собственное возвращение домой. Но это только после того, как мы захватим технический центр.

Наконец Гас перестал ворчать, отчасти поняв, хоть и с опозданием, что избиение «крыс» не состоится, а отчасти из-за того, что начал осознавать, как мало хорошего в этой идее.

Смовия, раздав лекарства всем больным в наших войсках, успокоился и начал рваться к дальнейшим подвигам. Солдаты, в свою очередь, увидев, как вернулись к жизни их умиравшие товарищи, смотрели на доктора, как на волшебника, и охраняли его изо всех сил. А у меня было несколько смутно на душе из-за того, что мне предстояло сделать.

Мы приказали принести со склада казармы несколько рюкзаков и набить их едой, спальными принадлежностями и всем прочим. В сарайчике за складом хранилась одежда, сделанная людьми, и разные мелочи, вроде часов, перочинных ножей и так далее. Лет объяснил нам, что до центра города примерно две мили. Мы вышли на рассвете, хорошо отдохнув, напившись и наевшись. Трое из наших еще были больны, и мы оставили их в казарме.

Глава 22

Стена внутреннего города была внушительной: высокая, сложенная из цельных камней, с острыми зубцами по верху. Ворота были сделаны из досок, обитых железными полосами. Их охранял высокий йлокк в вычурном красном с золотом наряде. Он был вооружен ручной пушкой Бофора, которую явно не знал, как держать. Он все время заглядывал в трехдюймовый ствол, поигрывая при этом спусковым механизмом. Но когда я вслед за майором Летом подошел к нему, голова его, как ни странно, еще была на месте. Он мельком глянул на майора, перевел взгляд на меня и принялся рассматривать, пока Лет не рявкнул что-то вроде «Хсст!», закончив звуком, похожим на скрип ржавой пружины. Тогда часовой вытянулся во фрунт и чуть не уронил свою пушку. Лет выхватил ее и быстро проверил опытным глазом.

– Хорошее оружие, – пояснил он мне. – Очень хитрое возвратное устройство.

Я согласился и помог ему обнаружить на поясе у часового декоративный на вид, но вполне практичный ключ, которым мы и открыли ворота. Никто оттуда не выскочил и никто не закричал, так что мы беспрепятственно продефилировали внутрь. Теперь я перевел людей на фланги. Перед нами замаячил Нефритовый Дворец, бледно-зеленый, как и полагается нефриту, весь изукрашенный зубчатыми башенками, тонкими шпилями, развевающимися гранфаллонами и зловещими бойницами, через которые можно было нацеливать грозные разбиватели.

Мы шли, как будто нам так и полагалось, и, следуя указаниям Лета, направились по дороге, огибавшей технический центр, к его дальнему краю. Несколько йлокков в лабораторных халатах, отдыхавших перед большой наружной дверью, с любопытством посмотрели на нас, но не двинулись с места.

Миновав главный вход, мы прошли по тропинке к маленькой калитке, почти скрытой зарослями цветущего розового кустарника. Возле нее двое йлокков деловито боролись с дремотой. Завидев наше приближение, они подняли свои двухфутовые дубинки и повернулись к нам. Затем один из них, с зеленой полоской на спине, что-то визгливо прокричал, и Лет так же визгливо ответил ему. Затем он сказал что-то тихо, и оба стражника вытянулись во фрунт и повернулись, чтобы отпереть дверь, после чего исчезли внутри.

– Что за магические слова вы сказали? – спросил я.

– Я сказал им правду, – ответил он. – Конечно, они меня знают. Мы – эскорт ее высочества. Я дал им понять, что ее свита вот-вот прибудет…

Он оборвал речь, так как из-за другой стороны здания вырвалась воющая толпа. Они размахивали дубинками, и вид у них был свирепый.

Во главе нашей колонны неожиданно возник Свфт. Как только он понял, кто мы, он отбросил свою маскировку и присоединился к нам. Оценив ситуацию, он пошел навстречу толпе. Высокий сержант-двухзаконник в первом ряду поднял дубинку. Свфт отнял ее у него и гаркнул что-то приказным тоном. Часть подбегавшей толпы попятилась от него и стала обтекать его с двух сторон.

Смовия тихо свистнул и произнес:

– Это крутая крыса.

– Поберегись, Свфт! – заорал я, вместе с Хельмом кидаясь вперед наперехват паре предприимчивых двухзаконников, которые заскочили генералу за спину. Но еще двое бросились на него с фланга. Одного он пригвоздил дубинкой, другой попятился, уступив место следующей паре, бросившейся на него справа. Энди и я их перехватили, а старина Гас промчался мимо нас и атаковал их.

Теперь Свфт был окружен толпой и получал со всех сторон бесчисленные удары тяжелыми дубинками. Майор Лет пробился к нему и стал с ним спина к спине. Они били по головам одного двухзаконника за другим, пока вокруг них не образовалось кольцо из поверженных нападавших.

Гас прорывался сквозь толпу и был свален ударом шестифутовой дубины какого-то большого йлокка. Хельм ушел от меня вперед, и я вынужден был призвать его к порядку.

– Не зарывайся, Энди, – предостерег я его. – Тебя отрежут.

К этому моменту я подошел достаточно близко, чтобы выбить дух из двухзаконника, который находился как раз позади лейтенанта и замахивался, чтобы нанести ему смертельный удар по голове. Целей было много, мы постарались их всех перебить, и, спустя несколько секунд, уже перелезали с Гасом через кольцо раненых, чтобы присоединиться к Лету со Свфтом.

Последний поблагодарил меня взглядом и произнес:

– Мы должны выбраться из этой ловушки прежде, чем они сообразят, что один удар разбивателя прикончит всех нас.

Он поглядел в сторону наших солдат, которые, окружив принцессу. Мари и Смовию, сомкнули свои короткие руки, но были прижаты к стене около дверей.

– Ее высочество… – начал он и зашатался от удара, нанесенного коренастым типом с розовой полоской, который воспользовался тем, что внимание генерала отвлеклось. Я сбил с ног нападавшего и следующего за ним. Свфт снова был рядом со мной.

– Мы должны спасти ее высочество! – с трудом выдохнул он. У йлокков вместимость легких не позволяет, в отличие от человеческих, удерживать дыхание при нагрузке.

Я кивнул, и мы, собравшись в строй, стали отходить, продвигаясь постепенно назад к группе, охраняющей принцессу, частично защищенную дверью. Атака йлокков потеряла свой пыл – они не отличались настойчивостью.

– Ваше высочество! – позвал Свфт. – Отступайте внутрь здания, прошу вас! – Он крикнул сержанту, отвечавшему за исполнение планов. – Внутрь! Немедленно!

Затем он повернулся ко мне:

– Замок будет трудно отпереть.

Лет начал ковырять в замке каким-то инструментом, но, казалось, безуспешно. Тем хуже. Толпа теснила нас все сильнее. Нам нужен был какой-то путь отступления.

Мы, оба, я и Хельм, так уставились на дверь, что не сумели перехватить двухзаконника, который, прорвавшись сбоку, нанес Свфту чудовищный удар трехфутовой дубинкой. Свфт не упал, но его шатнуло в сторону, и он тут же был окружен врагами, которые свалили его наземь и прошли по нему.

Энди застрелил двоих или троих и рванулся вперед. Я пригвоздил парня, зашедшего ему за спину, и мы кинулись к Свфту, или, вернее, к тому, что от него осталось. Он выглядел как раскатанный ковер, сочившийся кровью.

Бедняга так и не оправился от того первого выстрела на станции перемещения, потом был избит толпой и вот растоптан. Я пытался подсунуть под него руку, чтобы помочь ему подняться, но Смовия был прав: Свфт был крутой крысой. Он уклонился от моих рук, отмахнулся от Энди, поднялся во весь свой рост и заорал на толпу двухзаконников, окруживших нас:

– Назад! Я приказываю вам отступить именем ее императорского высочества!

Я разобрал, что проорал ему в ответ один тип прямо рядом со мной:

– Отдай нам рабов!

Свфт продвинулся вперед и одним ударом сбил наглого двухзаконника с ног. Толпа затопталась в нерешительности. Казалось, некоторые готовы снова атаковать, другие уже отходили назад. Ситуация балансировала на острие ножа.