Демоническое стекло, стр. 44

А когда я вошла, Элоди уже куда-то пропала.

— Ну замечательно! — вслух произнесла я. — Даже после смерти ты все такая же заноза в…

Тут на запотевшем зеркале начали появляться буквы. Медленно и мучительно возникло одно-единственное слово.

АРЧЕР.

Затем появились еще два, и страх камнем лег на сердце.

МЕЛЬНИЦА. НИК.

— Вот черт, — прошептала я.

БЕГОМ!

ГЛАВА 35

Я выскочила за дверь и только в коридоре сообразила, что меня наверняка спросят, куда это я бегу в одном купальном халате. От страха мысли путались, а снизу, от пяток, уже поднималась магия.

Заклинание телепорта! У меня еще ни разу не получалось переместиться дальше чем на три метра, а до мельницы по крайней мере полмили. И все-таки надо попробовать.

Зажмурившись, я глубоко вдохнула и постаралась успокоиться, одновременно собирая воедино магическую силу. Наверное, это заняло секунд пять, а казалось — несколько часов. Наконец я ощутила, как вокруг взметнулся ледяной вихрь и кровь медленнее потекла по жилам.

Когда ощущение холода прошло, я сперва не решалась открыть глаза, а открыв, обнаружила, что стою прямо перед мельницей. Радость от удачно выполненного заклинания мгновенно померкла, как только я перешагнула порог. В воздухе чувствовались следы недавнего колдовства. Темного колдовства.

— Арчер? — позвала я, боясь не расслышать ответ: так громко колотилось сердце.

Из дальнего угла послышалось тихое и сиплое:

— Мерсер…

Всхлипнув, я бросилась к нему. Арчер лежал на спине, руки сложены на груди. В лунном свете казалось, что он сплошь залит чернилами.

Только совсем не краска и не чернила покрывали его грудь и образовали вокруг целую лужу, как бы я ни старалась себя обмануть. Слабый металлический запах вызывал в памяти Дженну, когда она кормилась у нас в комнате.

Я упала на колени рядом с Арчером, дотронулась до его щеки — холодная и влажная на ощупь.

— Это мне… за то… что пришел раньше времени, — выговорил он, задыхаясь и силясь изобразить улыбку.

— Пожалуйста, не остри, когда истекаешь кровью, — попросила я, осторожно приподняв его руку.

В темноте я не могла разглядеть, насколько серьезны его раны, — да это, наверное, к лучшему. Во всяком случае, рубашка промокла насквозь и стала скользкой от крови, и дышал он часто и неглубоко.

— Этот тип… — прошептал Арчер. — Выскочил… из ниоткуда… Мне показалось… у него когти…

Господи, теперь понятно, откуда такие страшные раны. Мне стало дурно, когда я представила, как Ник, озверевший вроде Дейзи, кромсает Арчера.

Я сделала несколько вдохов через нос, пока тошнота не отступила.

— Все будет хорошо, — сказала я, хотя голос дрожал и меня всю трясло. — По-моему, все не так уж страшно. Ты, как обычно, развел драму на пустом месте.

Магия бушевала внутри, словно море в шторм, и ни на чем не получалось сосредоточиться. Хотя я старалась. Я гладила Арчера по лбу, пытаясь передать ему свою силу, зарастить открытые раны на животе и груди.

Кровотечение стало чуть слабее — вот и весь результат моих усилий, а ведь Арчер уже и так потерял очень много крови. Я села на пятки. От ощущения собственного бессилия хотелось кричать. Зачем обладать божественной силой, если ты не можешь помочь тем, кого любишь?

Арчера била дрожь. Он стиснул мою руку.

— Гиблое дело, Мерсер.

— Не говори так! — закричала я.

Он покачал головой и еле выговорил, стуча зубами:

— Все равно от этого не уйти… Рано или поздно… Лучше бы… позже…

Я хотела снова повторить, что это неправда, что все будет хорошо, но что толку? Даже в темноте было видно, какой он бледный и какие испуганные у него глаза. Лужа крови была огромной — трудно поверить, что в теле Арчера еще осталась хоть капля.

Мы оба знали, что он умирает. Я ничего не могла сделать.

Зато кое-кто другой мог.

Я наклонилась ближе и прошептала Арчеру на ухо:

— Пожалуйста, Кросс, потерпи еще несколько минуток, ладно? Помни, ты обещал, что мы будем целоваться в старинном замке!

Он попытался засмеяться. Получилось какое-то слабое бульканье. Я вскочила, зажимая себе рот ладонью, чтобы не зарыдать в голос.

— Я сразу вернусь, обещаю!

Я еще многое хотела ему сказать, но время уходило. Если он умрет раньше, чем я вернусь… Не думать об этом! Не позволяя себе задерживаться из-за колебаний и сомнений, я закрыла глаза и исчезла.

Появилась я в коридоре возле своей комнаты и сразу помчалась вниз, искать Кэла.

Он открыл дверь, сонный, растрепанный. Увидев меня, удивился и обрадовался. Это было хуже всего.

Заметив, что я вся в крови, он перестал улыбаться и схватил меня за руку.

— Софи, что случилось?

— Это не моя кровь, — торопясь, ответила я. — Один человек ранен. Надо скорее бежать на мельницу. Не рассказывай никому! Я тебя там встречу.

Кэл растерянно нахмурился, но я телепортировалась, прежде чем он успел о чем-нибудь спросить.

То ли сказались долгие изнурительные тренировки с папой, то ли еще что — я совсем не устала после таких мощных заклинаний. Когда снова переместилась на мельницу, сознание было ясным и даже голова не кружилась. Только страх по-прежнему подгонял меня, пока я пробиралась к Арчеру. Слава богу, его грудь все еще поднималась и опускалась, только дышал он чаще и глаза были закрыты.

— Видишь, я же обещала, что вернусь! — Я снова присела рядом, стараясь говорить веселым тоном, как будто, если Арчер поверит, что мне не страшно, то и сам не будет бояться.

Вряд ли это подействовало, но он взял мою руку, не открывая глаз, и прижал к губам. Я накрыла запястье другой руки, чтобы пощупать пульс.

Так я и сидела, сосредоточившись на размеренной пульсации под пальцами, пока наконец не услышала голос Кэла.

— Софи?

— Я здесь!

Было слышно, как он перешагивает через упавшие балки и обломки кирпича, а когда наконец появился в дверях, мне показалось, что ничего прекраснее я в жизни своей не видела.

— Ох, спасибо! — выдохнула я, сама не зная, кого благодарю — Кэла или Бога.

— Что случилось? — спросил он, подходя ближе.

И тут он увидел.

Самые разные эмоции промелькнули в его глазах. Сперва удивление, потом холодная, молчаливая злость. Взгляд стал жестким, и губы плотно сжались.

— Кэл… — едва ли не проскулила я.

— Отодвинься, — коротко приказал он.

Я поскорее вскочила и, обойдя Арчера, встала по другую сторону, а Кэл занял освободившееся место. Он схватил руку Арчера совсем не так бережно, как обычно, когда лечил кого-нибудь другого, в том числе и меня. Казалось, Кэл старается по возможности ограничить контакт. На одну ужасную минуту у меня появились сомнения, но потом Кэл наклонил голову и по коже Арчера побежали серебряные искры.

Я сидела на грязном полу заброшенной старинной мельницы и смотрела, как мой жених исцеляет моего любимого, раненного демоном.

— Ничего себе, — пробормотала я. — Представляю, что за сочинение у меня получится на тему «Как я провела лето».

Я уткнулась лбом в колени, не зная, что делать — разреветься или истерически захохотать.

Через несколько минут Кэл сказал:

— Готово.

Я подняла голову. Лужа крови исчезла. Арчер все еще лежал без сознания, но дышал ровно. Я бросилась к ним.

— Спасибо тебе! — сказала я, положив руку на локоть Кэла.

Он сбросил ее и встал, отвернувшись от меня. Каждая линия его тела выражала ярость — от напряженных плеч до судорожно сжатых кулаков.

Я начала:

— Прости…

Он меня оборвал.

— Не надо! Я знал, что ты иногда бываешь наивной, но не думал, что ты совсем дура. Софи, он же из «Ока»! А они убивают наших. Что тебе тут непонятно?

Я только молча хлопала глазами.

— Этот еще и хуже прочих, — продолжал Кэл, — потому что формально он наш! Он — предатель, а ты его привечаешь… А других отталкиваешь.