Волчий взгляд (СИ), стр. 55

   -Туше. Но я старалась ради тебя.

   -Могу сказать то же самое, и судя по тому, что ты не потребовала мою голову на блюде, все прошло замечательно. Поделишься подробностями?

   -Я действительно попала к Холли Найтс или это совершенно другая девушка?

   -Многое изменилось за этот период, в последнее время я только и делаю, что нарушаю установленные собой правила.

   -Давно этим нужно было заняться. И не смотря на то, что я все еще хочу тебя убить, скажу откровенно, что свидание удалось.

   Последующие два часа прошли в бурном обсуждении произошедших событий и спорах, а затем Сэм спросила, что как собирается поступать Холли в случае с Дэвидом. Джон рассказал девушке, что Маккензи собирается покинуть страну и Саманта посоветовала подруге не упустить последний шанс и встретиться с мужчиной до того как он окажется в Лондоне.

   -Ты должна попытаться, Холли! Хоть раз послушай моего совета и сделай так, как я тебе говорю. Поезжай к нему домой или на работу, заставь его выслушать тебя. Как подсказывает мне моя интуиция...

   -У меня другие планы, Сэм!

   -Милая, у тебя нет времени для упрямства, вторник наступает завтра.

   -Именно поэтому я решила сделать все по-своему.

   -Нет, ты все-таки безнадежна, и я почти отчаялась хоть как-то исправить тебя.

   -Ты же прекрасно знаешь, что это невозможно, поэтому просто пожелай мне удачи!

   -Да прибудет с тобой мое благословление, ступай с миром, дочь моя! - нараспев сказала Саманта

   -Спасибо, святая мать, я постараюсь следовать вашим заповедям. - ответила Холли и попрощалась с подругой.

   Она готовила речь для встречи с Дэвидом почти всю ночь, пытаясь предугадать его реакцию на ее появление. В глубине души у Холли теплилась надежда, что мужчина будет рад ее видеть и хотя бы отложит на время свою поездку, девушка делала большие ставки на эффект внезапности. Холли захватила сумочку и поехала в аэропорт, пытаясь спрятать свою неуверенность и страх за образом уверенного в себе адвоката, все ее существо приказывало ей вернуться и не позориться, но девушка приказала внутреннему голосу замолчать и вышла из автомобиля. Посадка на самолет закончилась и девушка поняла, что трап скоро отъедет от лайнера, времени для раздумывания больше не было, миновав охрану, Найтс выбежала на взлетно-посадочную полосу и забралась по трапу в самолет, не обращая внимания на растерявшихся сотрудников аэропорта. Когда она зашла внутрь, то увидела Дэвида, который сидел в салоне, закрыв глаза. Мужчина выглядел страдающим или ей просто хотелось так думать? Она замерла в нерешительности, боясь подойти и услышать насмешки в свой адрес, но Маккензи, словно почувствовав ее присутствие, резко поднял свою голову и посмотрел на нее.

   На лице мужчины замерло выражение полного неверия, и он несколько раз тряхнул головой, пытаясь избавиться от наваждения, но Холли никуда не исчезла после этих манипуляций, она стояла возле двери лайнера и смотрела на него, а в ее взгляде читался немой вопрос. Когда Дэвид зашел в самолет, он пытался убедить себя, что поступает правильно, а не послать ко всем чертям здравый смысл и остаться в Нью-Йорке, рядом с Холли. Он даже не хотел смотреть в окно, чтобы не вспоминать о том, как они были счастливы вместе в этом городе, и вот теперь Найтс здесь, вместе с ним. Мужчина подошел к девушки и все еще не веря в свое счастье тихо спросил:

   -Как ты здесь оказалась?

   -Я приехала сказать тебе, что ты идиот, с которым почему-то меня свела жестокая судьба, а еще ты трус, сбегающий при малейших трудностях.

   -Это все? Больше ты ничего не хочешь сказать? - поинтересовался он

   -Я тебя ненавижу.

   -Правда?

   -Нет. Почему ты сбежал от меня, почему не отвечал на звонки, не объяснил причины своего отсутствия?

   -Я думал... Я думал, что после того, как тебе стало все известно, ты не захочешь меня больше видеть. Я испугался, что буду отвратителен тебе.

   -Но ты бы мог хотя бы спросить у меня, что я думаю об этом?

   -Ты убегала от меня. Тогда в лесу, ты боялась меня.

   -Просто все это было слишком неожиданно для меня, но потом, этим же вечером, я поняла, что мне не важно кто ты, я люблю тебя и это главное.

   Дэвид поцеловал ее, а стюардесса и помощник пилота, наблюдавшие за встречей двух влюбленных людей, зааплодировали и поддержали их возгласами "Давай парень, поцелуй ее!" и мужчина последовал совету, в собственническом поцелуе припав к губам Холли, он захватил всю власть, заявляя, таким образом, свои права на нее, но девушка на возражала. Дэвид отпустил Холли лишь когда на борт воздушного судна ворвалась охрана аэропорта, пытаясь пробраться к девушке, но мужчина задвинул ее за свою спину и сложив руки, принял угрожающую позу.

   -Извините, мистер Маккензи, мы не смогли остановить преступницу, но сейчас мы все исправим и арестуем ее.

   -Вы не подойдете к ней ближе чем на один метр. - небрежным тоном сказал он, но в его голосе слышалась явная угроза.

   -Но она незаконно проникла...

   -Мисс Найтс, моя невеста, спасибо за своевременное реагирование, и теперь вы можете быть свободны.

   Когда представители службы безопасности покинули самолет, Холли наконец-то поняла, что кроме Дэвида в салоне нет пассажиров, а лайнер разделен на несколько отсеков, в одном из которых находился стол, кожаный диван и кресла. Мужчина перехватил ее потрясенный взгляд и просто ответил:

   -Это мой собственный самолет. - А затем прошептал ей на ухо. - Здесь есть все, даже спальня.

   -Но почему ты никогда не говорил, что у тебя есть собственный лайнер, я думала ты просто летаешь бизнес-классом?

   -Иногда бывает и такое, но редко. Мы остаемся здесь или отправляемся в Англию? - спросил он

   -Я хочу побыть в Нью-Йорке и устроить тебе допрос с пристрастием.

   -C предвкушением жду его.

   Мужчина и женщина покинули самолет, и, не размыкая объятий, покинули аэропорт, чтобы сделать первый совместный шаг в новую жизнь.

19

  Они провели три незабываемых дня вместе, наслаждаясь всеми возможными удовольствиями жизни, а потом Дэвид сообщил, что тогда, в самолете он не шутил, когда объявил Холли своей невестой. Девушка была потрясена его неожиданным и весьма оригинальным предложением, но она не хотела, чтобы в их будущем оставались какие-нибудь тайны. Найтс попросила мужчину рассказать все его прошлое и, подумав несколько минут, он кивнул головой в знак согласия. Ему было трудно начать свой рассказ, и Холли, заметив это, положила свою руку ему на ладонь и нежно погладила, успокаивая таким образом.

   -Я рано лишился родителей... - мужчина замолчал, а потом продолжил свою историю, несмотря на то, что ему хотелось уйти от этого разговора

   -Что было потом? - осторожно спросила девушка, не прекращая касаться его

   Маккензи вспомнил все, что с ним произошло, и весь ужас прошлого отразился на его мужественном лице, тени из минувших столетий вышли из своих укрытий, чтобы вновь накинуться с новыми силами на израненное сердце. Но Дэвид уже не мог остановиться, он с горечью поведал, как страдала Мирна, он стал оборотнем, и как его поймали и заклеймили отчим с дружками. Холли сжала губы, и две одиноких слеза скатились из ее серых глазах, когда она узнала, как и кем были нанесены увечья. Девушка хотела избавить его от всех ран, которые он получил, вылечить его тело и душу, но прекрасно осознавала, что это невозможно, однако она могла заменить старые воспоминания новыми и светлыми. Теперь девушка знал, кем был мужчина из ее сна, и рассказала о странном видении, посетившим ее в одну из ночей.

   -Как ты думаешь, о какой легенде шла речь? - спросила она

   -Я не знаю, отец рассказывал мне много историй, и я помню каждую из них, но не могу понять смысл его слов. Папа, почему же ты не рассказал, что имел в виду? - глухо пробормотал Дэвид и посмотрел на ночное небо, надеясь найти ответ.