Пятьдесят оттенков подчинения, стр. 25

– Я не думаю, что могу кончить еще раз, – призналась она.

– Конечно, ты можешь.

– Не могу, – запротестовала Натали. Но он уже погрузил свои пальцы в нее и начал распространять ее собственные соки по нежной и чувствительной коже. Каждый раз, когда он засовывал в нее палец, она вздрагивала, потому что и так чувствовала себя переполненной его большим членом.

Натали подумала, что сможет доказать Анилу, что он не прав и ее измученной тело больше не сможет выдержать ни одного оргазма. Но когда один из его пальцев слегка прикоснулся к ее невероятно чувствительному входу в уретру, она выдохнула от странного, колющего чувства удовольствия, пронзившего ее. Нижнюю часть ее живота сдавило, как будто она могла взорваться в любой момент. Когда он прекратил стимулировать ее крошечную дырочку, глубокое и жаркое чувство распространилось по всей нижней части тела. Она услышала, что начала постанывать и беспокойно двигать бедрами, пока ее тело пыталось справиться с этими новыми ощущениями.

Верхняя часть ее тела почти распласталась на стуле, и теперь Натали отчаянно нуждалась в том удовольствии, которое ее усталое тело, казалось, было не в состоянии ей дать. Наконец один из пальцев Анила начал поглаживать ее клитор, и она наконец почувствовала, как жар распространяется внутри ее, и ее тело задрожало от еще одного оргазма.

– Теперь моя очередь, – произнес Анил, притянув ее к себе, так чтобы ее груди прижимались к его грудной клетке. – Обхвати меня крепко ногами вокруг талии, – добавил он. Она сделала, как он просил, и положила руки ему на плечи. Анил начал двигать ее вверх и вниз сначала медленно, но потом все быстрее и быстрее, увеличивая скорость, при этом она смотрела ему в глаза, наблюдая за тем, как его зрачки расширяются, когда он кончает внутрь ее опять.

Натали не могла припомнить ни одного другого мужчину, который бы доставил ей столько удовольствия. Она хотела сказать ему об этом, но что-то ее сдержало. Она чувствовала, что Анил не захочет слышать этого, он и так все видел по ее реакции, но произнести это означало поставить под угрозу его отношения с Сайджел.

– Я надеюсь, что мы оба прошли тест, – сказал он легкомысленно, намеренно пытаясь вырваться из той интимной атмосферы, что они создали.

– Какой тест? – удивилась Натали, которая все еще была не полностью сосредоточена, так как ее тело был столь перенасыщенным, что ее мозг также отказывался работать.

– Тест на камеру.

Натали уже забыла о том, что за ними наблюдают камеры. Но внезапно она вспомнила, что Саймон наблюдает за ней по монитору. И только что он видел, как она полностью отдалась Анилу. Интересно, что он теперь о ней думает.

– Уверена, ты прошел, – сказала она, наклоняясь и целую Анила в лоб.

– Я надеюсь. В отличие от тебя у меня всего один уик-энд на обучение.

– Ну что ж, как я уже сказала, я завидую Сайджел.

– Это мило. Однако так как ты не Сайджел, я не могу быть на сто процентов уверен, что научился всему, чтобы сделать ее счастливой, не так ли?

– Я думаю, ты можешь быть уверен.

– Но ты отказалась от контроля, – заметил он. – Для Сайджел это очень сложно.

– Мне тоже всегда было очень сложно.

– Тогда обучение пошло тебе на пользу.

– Наверное.

Он задумчиво посмотрел на нее.

– Да, Натали, тут дело в обучении, а не во мне. Во мне вообще нет ничего такого необычного. В любом случае мне кажется, что ты заинтересована в чем-то другом.

– Что ты имеешь в виду?

– Тебе не нужно, чтобы я это произносил.

Натали почувствовала, что краснеет, потому что знала, что он прав. Она уже сейчас пыталась представить себе какой эффект ее секс имел на Саймона, и она уже давно должна была себе признаться, что просто одержима этим человеком, хотя это и запрещено.

– Не понимаю, о чем ты, – соврала она. Затем она оставила Анила лежать на кровати и пошла в душ, прежде чем вернуться в свою комнату.

Это был потрясающий опыт, и она действительно завидовала Сайджел, но теперь ей не терпелось увидеть Саймона. Однако она не была уверена, что хочет поскорее перейти к последнему уроку первого уик-энда.

Глава 11

На следующее утро в семь часов горничная принесла Натали завтрак прямо в ее комнату. Раздвинув занавески, она поставила на тумбочку поднос с кофе, фруктовым соком и тостами с мармеладом, а затем молча ушла. Натали слишком нервничала о том, что должно было произойти, поэтому была не голодна. Она лишь слегка погрызла тосты, но при этом выпила все кофе.

Когда она вспомнила о предыдущей ночи и о том, какой большой член был у Анила, то сразу почувствовала приятное покалывание в теле. Она быстро отогнала ненужные воспоминания. Все, что произошло с Анилом, было просто частью обучения, не более того. Она подозревала, что, несмотря на тот прогресс, которого она достигла, ей нужно еще очень много трудиться, прежде чем ее пребывание в «Гавани» будет засчитано как успешное.

Не успела она сходить в душ и одеться, как за ней пришел Саймон.

– Доброе утро. Должен сказать, ты вчера очень хорошо поработала с Анилом.

– Спасибо, – скромно ответила Натали.

– Уверен, ты сама собой гордишься.

По его тону она не могла понять, доволен он или нет, но по его взгляду она поняла, что скорее нет.

– Что-то не так? Я думала, тебе понравится то, как я работала.

– Мне понравилось.

– Ты не выглядишь довольным.

– Именно так я выгляжу, когда я доволен.

– Но так же ты выглядишь, когда ты не доволен.

– Я знаю. Это один из плюсов иметь невыразительное лицо.

– Плюсов в твоей работе, это да, – согласилась Натали. – Но думаю, что это не идет на пользу твоей личной жизни.

– Мы здесь не для того, чтобы обсуждать мою личную жизнь, – резко оборвал ее Саймон. – Готова ли ты к заключительному уроку первой части твоего курса?

– Думаю, да. Мне надеть что-нибудь особенное?

– Нет, – ответил Саймон. – В этот раз ты будешь просто смотреть. Но обрати особое внимание на все, что ты будешь видеть. Так как в следующий раз ты сама будешь принимать участие в воскресном уроке.

– Это звучит как угроза.

– Вовсе нет. Хотя, конечно, это не то, чем ты привыкла обычно заниматься.

– Пожалуй, я пока не хочу больше ничего об этом слышать, – поспешно сказала Натали. – Мы идем?

– Следуй за мной, – кратко бросил Саймон. Затем он так быстро зашагал по коридору, что Натали начала слегка задыхаться, пока они добрались до первого этажа.

– Куда мы идем? – спросила она.

– Сейчас мы поедем на лифте.

– Поедем куда?

– В подвал.

– А что там будет?

– Увидишь.

Тяжелые двери лифта открылись. На мгновение Натали замерла, внезапно почувствовав волнение.

– Пойдем, – сказала Саймон. – Ты же сама только что хотела побыстрее оказаться там, забыла?

– А в подвале темно?

– Ты что, боишься темноты?

– Немного.

– Не волнуйся. Там будет достаточно светло, чтобы все присутствующие могли видеть, что происходит, иначе в уроке не было бы смысла. Куда вдруг подевалась твоя смелость?

– Что ты имеешь в виду?

– Я слышал, что ты ведешь свой бизнес очень смело.

– Откуда ты знаешь?

Саймон явно был не доволен собой.

– Забудь, что я это сказал. Это было не в тему.

– Вообще-то да. Как моя работа может тебя вообще касаться?

– Никак. Я уже сказал, забудь об этом. Я извиняюсь. Теперь ты довольна?

Возможно, она была бы довольна, если бы в его голосе звучало извинение, но Натали не слышала в нем и намека на это. Кроме того, это только усилило ее подозрения: его отношение к ней было более личностным, чем он хотел показать. К счастью, его слова добавили ей смелости и она шагнула в лифт, потому что ей хотелось доказать, что в жизни она такая же храбрая, как и на работе.

Когда лифт покатил вниз, Натали почувствовала, как к горлу поднимается комок. Задыхаясь от страха, она вцепилась в руку Саймона.