Поцелуй во мраке, стр. 40

Дейрдре уловила в голосе Тристана глубоко запрятанную боль и шагнула к нему. Ей захотелось как-то утешить его, приободрить, но она не была уверена, что граф захочет принять ее сочувствие.

– И что же ты сделал?

– Ну, у меня оставалась кое-какая сумма денег... Я получил их в наследство от матери после ее смерти. Совсем немного, но этого оказалось вполне достаточно, чтобы вложить их в кораблестроительное предприятие моего друга. И как показало время, я оказался прав. Теперь вложенная мной сумма значительно увеличилась.

Его руки сжались в кулаки.

– Я всегда мечтал, что наступит день, я вернусь в Лондон и покажу моему отцу, чего достиг. Но такого шанса мне не выпало. Когда его поверенный сообщил мне о смерти моего родителя, я еще долго не мог в это поверить. Он всегда казался мне таким сильным, крепким, казалось, смерть и он – вещи несовместимые. Я почувствовал себя просто обманутым. Теперь он уже никогда не узнает, что ошибался на мой счет.

Дейрдре вдруг увидела в Тристане того молодого человека, который отчаянно пытался получить одобрение своего отца, бунтовал против своего родителя, пытался добиться независимости и вместе с тем испытывал к нему сыновнюю любовь. Ей стало жаль его.

– А Эмили?

Он отвернулся.

– Я постоянно думал о ней. Сколько раз я собирался писать ей, брал бумагу, перо, а потом рвал свои начатые и незаконченные письма. Я не находил нужных слов. Да и что, в самом деле, я мог написать ей? «Прости за то, что бросил тебя, что не смог сберечь твою мать»? Все это звучало неубедительно, поэтому я предпочел хранить молчание.

– Но ты вернулся домой, и все изменилось, – подсказала ему Дейрдре.

Он посмотрел на огонь, его руки впились в каминную доску с такой силой, что побелели костяшки пальцев.

– Я пытался делать все правильно, но даже самые благие мои намерения оборачивались неудачей. Я обречен постоянно ошибаться и разочаровываться.

Он пропустил сквозь пальцы угольные пряди, которые в беспорядке опустились на лоб.

– Я хотел дать ей все самое лучшее. Я нанимал ей дорогих гувернанток, чтобы она могла получить хорошее образование, а она выживала их из дома. Одну за одной. Просто не знаю, что еще я должен был сделать!

Дейрдре облизнула губы. Возможно, она вмешивается туда, куда бы не стоило, но...

– Тристан, а ты не пробовал просто поговорить с Эмили, спросить, что она чувствует?

Удивленное выражение его лица объяснило ей все куда лучше слов.

– Ты вообще много уделял ей времени, с тех пор как вернулся? Сходил ли ты с ней на пикник хотя бы раз? Или может, вы ездили кататься верхом в парк? Ужинали ли вечером вдвоем?

На его щеке задергалась мышца, и он отвернулся.

– Все это время я был очень занят. Мне нужно было позаботиться о тех делах, которые давным-давно забросил отец. Рассчитаться по его долгам. У меня просто не было... времени.

– У тебя не нашлось времени для сестры?

Он ничего не ответил, лишь упрямо кивнул.

– О, Тристан. – Дейрдре положила руку ему на плечо. – У меня, конечно, нет опыта в таких делах, но, мне кажется, Эмили пытается кое-что донести до твоего сознания. Она не нуждается ни в дорогих вещах, которыми ты окружил ее, ни в образцовых гувернантках с ханжеским взглядом на мир. Ей нужен только ты. Она изо всех сил пытается привлечь к себе твое внимание, но ты не слышишь ее.

– Я слышал, но просто не придавал этому значения. – Он нервно зашагал перед камином, потом со стоном опустился на диван, на котором они только что сидели. Потер пальцами глаза. – Так больно...

– О чем ты?

– Так больно видеть ее, говорить с ней. – Его голос сделался хриплым, напряженным, словно он с трудом выталкивал из горла слова. – Она слишком похожа на мать. Каждый раз, глядя на нее, я слышу своего отца, обвиняющего меня в гибели матери, называющего меня ничтожеством и неудачником.

– Уверена, что все совсем не так. – Дейрдре подошла к дивану и села подле графа. Он должен обязательно выслушать ее. – Ты говорил мне, что я не несу ответственности за гибель Мауса. С тобой то же самое. Ты не должен обвинять себя в смерти матери.

– Но я виноват в этом. – Он поднял на виконтессу горящие глаза. – Мы с тобой в разном положении. В тот день, когда напали на мою мать, я был рядом с ней, и я не уберег ее. А теперь я еще потерял сестру. Кого в этом обвинять, кроме меня?

Она не знала, что ему на это ответить. Его отчаяние и горькое раскаяние ощущались ею почти физически, ими пропитался ночной воздух, они разрастались до гигантских размеров на стенах в виде черных, дрожащих теней, они чувствовались в чуть солоноватом привкусе на языке. Что она могла сказать ему, как утешить?

– Тристан, ты допустил ошибку в отношениях с Эмили. Это очевидно. Но ее можно исправить. Надо верить, что еще не поздно. Ведь ты любишь ее. Ты просто не знаешь, как показать ей свои чувства. Но когда она вернется домой...

– Возможно, я не заслуживаю того, чтобы она возвратилась в наш дом.

Его слова упали, словно камни, холодные, лишенные жизни.

– Что ты имеешь в виду?

– Только то, что сказал. Как опекун, я оказался несостоятелен. Возможно, когда я найду Эмили, ей будет действительно лучше, если она отправится к тете Ру. Именно этого леди Дракон и хотела с самого начала. Очевидно, она хорошо знала, о чем говорит. Я ни о ком не могу позаботиться, а уж тем более о чувствительной и ранимой девочке.

Наверное, он искренне верил в то, что сказал. Дейрдре пыталась найти подходящие слова, чтобы утешить графа. Ему действительно кажется, что его сестра будет чувствовать себя лучше у холодной и жесткой женщины, своей тети, чем рядом с ним, родным братом.

– Тристан, пожалуйста, не принимай поспешных решений. Сначала найди Эмили. Но я уверена, что с тобой ей будет лучше всего. Ты ее брат, и ближе тебя у нее никого нет.

– Это не слишком обнадеживает. С людьми, которые нуждаются в моей защите, непременно случается что-то плохое.

– Но...

– Нет. Достаточно. – Он закрыл глаза, его лицо вновь стало отчужденным, даже враждебным. Между ними опять возникла стена. – Пора заканчивать этот беспредметный разговор. Ты не видишь вещи в их истинном свете, потому что совсем не знаешь меня, Дейрдре. Ты не имеешь понятия, какой я на самом деле. Если бы ты увидела мое истинное лицо, то тут же согласилась бы с мнением моего отца и с тем, что Эмили нужно забрать от меня и увезти как можно дальше.

Тристан встал и направился к двери. Обернулся через плечо и холодно сказал:

– Нам пора заняться делами. Сейчас потороплю Каллена, пусть готовится к отъезду.

С этими словами он скрылся за дверью, оставив Дейрдре в одиночестве.

ГЛАВА 19

Поздно вечером Дейрдре сидела за туалетным столиком и, медленно расчесывая волосы, размышляла о событиях прошедшего дня.

После поездки в убежище шайки Питера Куика она чувствовала себя совершенно опустошенной. А смерть Мауса явилась для нее не только полной неожиданностью, но еще и настоящим шоком. Но что занимало Дейрдре больше всего, так это мысли о Тристане. Почему он с таким упорством отказывался от ее помощи?

Тристан внезапно прервал их последний разговор об Эмили и снова спрятался в свою раковину. Ее створки быстро захлопнулись, оставив Дейрдре в полном недоумении и растерянности. Ей хотелось прямо-таки кричать от огорчения. Когда граф провожал ее домой, леди Родерби несколько раз порывалась возобновить разговор о девочке, но тотчас натыкалась на глухую стену. В конце концов, она была вынуждена оставить Тристана наедине с его мрачными мыслями.

«Что же мне делать? – спрашивала она себя. – Как объяснить ему, что он ошибается?» Возможно, ему кажется, что его сдержанность и холодность – лучший способ скрыть беспокойство и неуверенность, но, если бы он только знал, как видна за ними истинная суть вещей! Со времени смерти матери он никого не подпускал к себе, считая, что не заслуживает доверия и внимания людей. Он боялся, что знакомство и близкие отношения с ним приведут и других к печальному финалу. Отношения с Эмили, зашедшие в тупик, подтверждали это.