Сладкая капитуляция, стр. 22

– Все очень просто, – возразил он, – эти господа ничего не решают.

– Да, – согласилась Джулия, переступая с ноги на ногу, – но они годами работали на мою семью, если они решат, что я неразумно трачу деньги…

– Это не так, – убежденно сказал Камерон.

– И ты тоже хорош, – продолжила Джулия, складывая руки на груди, похоже, она начала заводиться, – твердишь как заведенный про лабиринт и шахматы, зачем это? Лучше сосредоточься на деле.

– Поверь мне, я предельно сосредоточен на одной мысли – ты нагая бежишь по лабиринту, а я тебя преследую.

– Камерон, – краснея, возмутилась Джулия, – я пытаюсь думать о деле. Для этих людей я всегда была беззаботной малышкой, доверенной их опеке. Так что, может, мне и не нужно их разрешение, но мне очень важно их уважение.

– Уважение? – нахмурился Камерон, ему как-то раньше и в голову не приходило, что-то кто может относиться к его жене без уважения. Он почувствовал, что начинает заводиться от одной этой мысли. – Ладно, тогда я тебе скажу кое-что важное.

– Давай.

– Так, к сведению, я не каждому дам такой совет.

– Выкладывай уже, – поторопила его Джулия, топнув ногой, – а то нас уже заждались.

– Пускай подождут, – отмахнулся Камерон и, понизив голос, добавил: – Я знаком с Дейвом Саундерсом уже не один год. Мы вместе учились в колледже, а потом пару раз пересекались по работе. Ему достаточно двух бутылок, чтобы сорвать с себя одежду и танцевать на столе. А танцует он хреново, и к тому же у него неправильный прикус.

– Прекрати! – возмутилась Джулия.

– Я серьезно, в следующий раз, когда он скажет тебе какую-нибудь гадость, просто представь его танцующим на столе в семейниках. Отвратительная картина. Обещаешь?

– Надеюсь, до этого не дойдет, – выдохнула Джулия, пытаясь удержать очередной смешок.

– Я тоже надеюсь, но все же хорошенько запомни мой совет. Очень помогает.

Джулия пристально посмотрела на него, а затем порывисто обняла:

– Спасибо тебе.

– Не за что, а теперь иди и покажи им, чего ты стоишь, – велел он, кивнув в сторону адвокатов.

Еще через несколько недель после той встречи Джулия закончила подробный план проекта и переда ла его профессионалам, так что она наконец-то смогла вернуться к своим любимым утренним выпечкам. Жизнь вошла в привычную колею. Отправляясь на работу, они оставляли ребенка няне, но иногда Камерон оставался работать дома, и тогда Джулия возвращалась пораньше, отпускала няню, и они проводили тихий семейный вечер.

Но однажды, придя с работы, Джулия никого не застала дома. Так как день был очень солнечный, она решила поискать своих мужчин у бассейна.

Джейк, надежно упакованный в яркий спасжилет, восседал на руках у отца.

– Готов?

– Да-да-да-да! – радостно пропищал Джейк.

– Раз, два, три! – выкрикнул Камерон и бросил малыша в бассейн, так что его самого облила вода. Джейк весело завизжал.

Глядя на эту сцену, Джулия не удержалась и рассмеялась. Камерон промок совсем немного, но, чтобы порадовать малыша, он сделал вид, что вымок до нитки. Ее мужчины так хорошо смотрелись вместе, что Джулия почувствовала, как ее сердце начинает таять.

Ну разве можно влюбиться еще сильнее?

– Нет, – самой себе тихонько прошептала Джулия.

Внезапно ее ноги подкосились, и она упала на ближайший стул. Слезы навернулись ей на глаза, и она попробовала убедить себя, что во всем виновато излишне яркое солнце. Ну как она могла влюбиться в Камерона Дьюка?

Бог ты мой, ну разве можно быть такой дурой? Но, глядя, как Камерон играет с Джейком у бассейна, Джулия вынуждена была признать, что с таким мужчиной просто невозможно сохранить рациональность мышления.

– Глупости, – произнесла она вслух.

Это страсть, самая обыкновенная страсть, и ничего другого. А то, что Камерон умеет завести ее одним небрежным движением руки, еще не означает, что она в него влюбилась.

Довольное повизгивание Джейка вернуло ее к реальности. Так, хватит, Камерон никогда не ответит на ее чувства взаимностью, так зачем же понапрасну мучиться, требуя того, что он не в силах ей дать?

Придется покрепче сжать зубы и скрывать любовь к собственному мужу. Отличная перспектива.

– Пойду сделаю лимонад! – крикнула Джулия и вошла в дом. Разрезая лимоны и выдавливая из них сок, она через окно наблюдала за тем, как резвятся Камерон с Джейком.

Джулия вспомнила бриллиантовое ожерелье, подаренное Камероном после того, как она согласилась выйти за него замуж. А потом, когда она только переехала к нему, Камерон подарил ей парный бриллиантовый браслет.

Похоже, он дарил ей эти подарки, когда считал, что в его жизни случилось нечто значительное, так что это не просто обычные драгоценности. Джулии казалось, что эти подарки шли от самого сердца. Может, это его способ говорить, что он любит ее?

– Ну вот опять, – раздраженно пробормотала Джулия, запихивая сразу половинку лимона в соковыжималку, – хватит уже.

Просто Камерон Дьюк привык заботиться о своем имуществе. Она – его жена, Джейк – его сын, так что он сделает все, что в его силах, чтобы они были здоровы и счастливы, будет защищать их ценой собственной жизни и заставит почувствовать себя самыми важными людьми на земле. И вот именно поэтому она и не может без Камерона.

Вздохнув, Джулия добавила сахар к воде и лимонному соку. Ну разве можно не влюбиться в этого мужчину? Вот только эту любовь придется тщательно ото всех скрывать, и в первую очередь от самого Камерона.

Глава 9

– По-моему, они сейчас живьем сгорят, – взволнованно заметила Джулия.

Камерон и его братья весело болтали и смеялись, прихлебывая пиво у барбекю, не обращая ни малейшего внимания на обволакивающие их клубы дыма.

– Они всегда такие, – невозмутимо пояснила Селли, раскладывая салфетки и тарелки, – мужская традиция, даже не пытайся их понять.

– Не бери в голову, – согласилась Триш, мимоходом похлопав Джулию по плечу и продолжив расставлять стаканы и раскладывать вилки. – Коптить Джейка вместе с собой они начнут лишь через пару лет.

Джулия потрепала сына по голове и насыпала ему еще хрустяшек. Они жили с Камероном уже два месяца и решили отметить эту важную дату семейным барбекю.

Джулия еще утром приготовила хот-доги и булочки, а совсем недавно достала из печки последнюю порцию домашнего печенья.

– Я, конечно, знаю, что ты пекарь, – Селли недоверчиво покачала головой, глядя на булочки, – но просто не верится, что ты самолично все это испекла для нас.

– Конечно, сама, ведь это совсем просто, – улыбнулась Джулия, – я решила, что лучи заходящего солнца подогреют их, так что не стала ставить их в духовку еще раз.

– А ты предусмотрительна, – вставила Триш, заканчивая накрывать на стол. – Я бы попросила у тебя рецептик, но раз уж у жены брата моего мужа есть пекарня, то мне он вряд ли пригодится.

Девушки дружно рассмеялись.

– Для тебя я готова печь эти булочки в любых количествах.

– Не искушай меня, – улыбнулась Триш.

– Кто-нибудь хочет еще вина с фруктами? – спросила Джулия, направляясь в дом.

– Я бы не отказалась, – ответила Селли.

– А я не буду, вредно для ребенка, – пояснила Триш.

Селли застыла с вилкой в руке, недоверчиво уставившись на свою невестку:

– Нет.

– Да, – рассмеялась Триш.

Слезы навернулись Селли на глаза, и она взволнованно прижала руки к лицу.

– Ты беременна? – спросила Джулия, чувствуя, что сейчас тоже заплачет.

Все так же улыбаясь, Триш кивнула.

– Я так рада! – воскликнула Селли, обнимая ее.

– Отличная новость, – обрадовалась Джулия, присоединяясь к объятиям.

Закрыв лицо руками, Селли расплакалась. Триш с Джулией дружно взяли ее под руки и положили ей головы на плечи.

– Сегодня – лучший день моей жизни, и теперь у малыша Джейка будет двоюродный братик или сестричка, и они будут расти вместе.

При этих словах заплакала уже Джулия.