Доннерджек, стр. 57

Джей содрогнулся:

— Неужели с Непостижимыми Полями связан некий разум?

— Да — и к тебе он имеет какое-то отношение. Ты ведь первенец, не так ли?

— Да.

— Я не до конца понимаю, какая существует связь между тобой и Повелителем Ушедших, так что не стану строить предположений. Однако тебе следует знать, что тут не все чисто.

— Кажется, я бессилен что-либо предпринять.

— Я слышал легенду, которая утверждает, будто однажды твой отец сражался с Повелителем Энтропии и их поединок закончился ничьей.

— Каким образом?

— Понятия не имею. Только Медный Бабуин, который сам является легендарной фигурой, может что-то помнить. Я никогда его не встречал. Мне рассказал старый филин, он однажды провел целый день в его вагоне.

— В его вагоне?

— Да. Медный Бабуин — это поезд.

— Я совсем запутался. Ты не можешь объяснить мне, как его найти?

— Нет, но говорят, что Медный Бабуин появляется и исчезает, когда ему вздумается. Вроде бы существуют призрачные станции, где его осматривают и приводят в порядок. Он сам найдет тебя. Если захочет.

Джей фыркнул:

— Боюсь, что я потерял научную непредубежденность.

— Я лишь повторяю слухи, поскольку они имеют к тебе отношение. Я и сам отношусь к ним скептически.

— Понимаю. Если узнаешь что-нибудь новое о моем отце, постарайся запомнить — для меня.

— Обязательно. Мне пора. Спасибо.

Джей смотрел вслед удивительно быстро шагающему Транто. Когда фант скрылся из виду, Джей услышал, как Транто затрубил в последний раз. Триумфально и радостно.

Лежа ночью в постели, Джей вспомнил, что браслет содержит часть воспоминаний его отца, хотя обычно не очень охотно ими делится.

Не зная, как правильно обратиться к браслету, мальчик несколько раз легонько щелкнул по нему карандашом.

— Будь так добр, меня интересует информация, связанная с Джоном Д'Арси Доннерджеком-старшим.

— Чем могу помочь? — последовал ответ.

— Путешествовал ли он когда-нибудь в Непостижимые Поля, где вступил в борьбу с Властелином Энтропии?

— В данный момент доступ к информации закрыт.

— Существуют ли Непостижимые Поля?

— Информация закрыта.

— Повелитель Энтропии?..

— Информация закрыта.

— Поезд, носящий имя Медный Бабуин?..

— Существует.

— Бывал ли он в Непостижимых Полях?

— Предположим, что да.

— Как его найти?

— Информация закрыта.

— Должна быть причина, по которой я не могу получить ответы на свои вопросы.

— Причина есть.

— А связь между мной и Непостижимыми Полями?

— Информация закрыта.

— Существует ли возможность каким-то образом поговорить о Непостижимых Полях, их хозяине и моей связи с ними и можешь ли ты рассказать мне хоть что-нибудь о них или о себе?

— Гм-м. Ты не возражаешь, если я потрачу несколько мгновений на анализ структуры данного предложения?

— Конечно.

— Полагаю, я могу рассказать тебе, что в Непостижимых Полях имеется огромное, темное и таинственное строение.

— Да?

— Его архитектором был Джон Д'Арси Доннерджек-старший.

— Ага. Почему?

— Возможно, чтобы рассчитаться за один долг.

— Имею ли я отношение к его долгу?

— Напрямую нет.

— А сейчас?

— Информация закрыта.

— Ладно, на сегодня достаточно. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи.

С этого дня Джон Д'Арси Доннерджек-младший почувствовал, что у него в жизни есть цель. Впрочем, хорошо это или плохо, он не знал.

ГЛАВА 3

Джон Д'Арси Доннерджек-младший стоял перед виртуальным зеркалом в небольшой штольне, построенной им в лесу Вирту неподалеку от замка Доннерджек. Он превратился в красивую голубоглазую женщину со светлыми волосами, доходящими до середины спины.

Подняв над головой руки, мальчик принялся вращаться, стараясь понять, насколько удачным получилось его новое тело. Удовлетворенный осмотром, Джей улыбнулся и сделал реверанс своему изображению.

Затем на мгновение сосредоточился, а потом, первым делом открыв глаза, взглянул на свои ставшие волосатыми руки — из зеркала на него смотрел представитель племени Сейджека.

Дьюби захлопала в ладоши.

— Отлично! Просто превосходно! — воскликнула она. — Но было бы еще лучше, если бы ты не закрывал глаза. А вдруг в этот момент в тебя что-нибудь швырнут.

— Верно, — кивнул Джей.

— Попытайся превратиться в какой-нибудь неживой предмет — вроде мебели, камня или, например, в машину.

— Ладно. Только мне нужно немного подумать.

— Времени нет! Враг ломится в дверь! Давай поторопись! Джей суетливо дернулся и сделался угловым столиком.

— Совсем не плохо, если не считать высоты и того, что у тебя пять ножек.

— Ой!

— Превращение в неодушевленную материю — дело совсем не простое. Вот зачем нужно тренироваться. Люди, которые овладевают этим искусством в полной мере, обычно начинают всего с нескольких вариантов, практикуют их до полного совершенства и только потом постепенно расширяют репертуар.

— Что ж, разумно.

— Да.

— Не возражаешь, если я задам тебе личный вопрос? — спросил Джей, снова становясь самим собой.

— Попробуй.

— Чем ты занимаешься, когда мы расстаемся?

— Брожу. В Вирту есть на что посмотреть.

— Ты ни с кем не связана? Ни на кого не работаешь?

— Я работаю над обогащением своего духа. А почему ты спрашиваешь?

— Ну, ты, Мизар, Фекда и Алиот появились примерно в одно и то же время — тогда я не обратил внимания, а теперь у меня порой возникают сомнения, насколько данное совпадение случайно.

— Тебе следовало спросить раньше, поскольку меня тоже занимал этот вопрос и я обсуждала его с остальными. Мы все скитальцы. Мы все имеем нечто общее и периодически собираемся вместе. И мы все с интересом наблюдаем за тобой.

— В самом деле?

— Да. Я бы хотела побывать в замке Доннерджек, а не ограничиваться только Сценой. Наверное, каждый стремится получить то, что ему недоступно.

— Пойдем, — предложил Джей и быстро зашагал обратно. Дьюби торопливо последовала за ним. Подойдя к Большой Сцене, Джей заявил:

— Я хочу проверить, смогу ли захватить тебя с собой.

— Со всем уважением к твоим способностям, — заметила Дьюби, — я не верю в то, что у тебя получится. Ты аномалия — ведь твои родители происходят из двух разных миров.

— Может быть, — спокойно ответил Джей. — Но я всегда хотел проверить. Давай попробуем.

— Ладно. Что я должна делать?

— Возьми меня за руку. Дьюби повиновалась.

— Ну, пошли, — сказал Джей, открывая дверь и делая несколько нетерпеливых шагов.

Дьюби не отставала.

Взойдя на Большую Сцену, Джей усмехнулся:

— Сюда не входит никто.

— Со всем уважением… — начала Дьюби.

Не отпуская руки Дьюби, Джей пересек Сцену и оказался в кабинете отца.

Остановившись возле письменного стола, он прикоснулся к его поверхности.

— Вполне реальная вещь.

Дьюби протянула руку, провела пальцем по столу.

— Я его чувствую! — воскликнула она.

— Отлично! Пощупай другие вещи. Только не трогай панель управления.

— Хорошо. А мы можем выйти из комнаты?

— Почему бы и нет? Пошли.

Они двинулись по коридору и спустились по лестнице, так никого и не встретив. По пути Дьюби прикасалась к гобеленам, мебели и стенам.

— Но они почти одинаковые!

— Я их воспринимаю так же, как и ты.

— Знаешь, мне кажется, что я сама не в состоянии вернуться назад.

— Думаю, тут ты права.

— Как ты считаешь, мы можем покинуть замок?

— Я делаю это довольно редко, но не вижу никаких причин, почему бы нам не погулять.

Джей повел Дьюби к двери в южной стене. Сняв ключ с крючка, открыл замок, и они вышли наружу. Дьюби сорвала несколько травинок, размяла их между пальцами и осторожно пожевала.

— Вкус как у обычной травы. Может, наши миры не так уж существенно отличаются друг от друга.

— Здесь я не могу раскинуть руки и полететь или войти в океан и дышать под водой.