Магическое перо, стр. 26

Джил снова нырнула за стойку. Между тем бармен, чтобы скоротать время, подобрал какую-то щепку и, зевая, принялся вырезать из нее рыбку.

— И часто у вас такое случается? — спросила девушка.

— Бывает, — уклончиво ответил он, погруженный в свое рукоделие.

Натянув шляпу поглубже, Джил снова выглянула в зал.

Тем временем Локрин и Тайя, оставшиеся на улице, с изумлением прислушивались к тому, что происходило в таверне.

— Похоже, она решила любой ценой вытрясти из них информацию, — прошептал Локрин.

— А с виду такая приличная… — кивнула девочка.

В окне показался парсинанин. Подняв в воздух избитого до синяков солдата, он хотел вышвырнуть его на улицу, но тут его толкнули в спину, и бедняга солдат полетел не в окно, а головой в стену. Другой солдат вцепился парсинанину в руку и повис на ней, словно обезьяна на ветке. Впрочем, великану оказалось достаточно встряхнуть рукой, чтобы солдат отлетел в сторону и распластался на полу. Когда на парсинанина бросился третий солдат, тот просто схватил его за горло и одним мощным броском швырнул через весь зал.

Не добился успеха и четвертый солдат, хотя и вооружился палашом, которым грозно размахивал, разбрасывая дерущихся.

Парсинанин и сам был вооружен до зубов, но ножи и топоры ему были ни к чему. Не сходя с места, он отражал атаки голыми руками. Солдат замахнулся палашом, но парсинанин уклонился, круговым движением перехватил оружие и с такой силой рванул на себя, что нападающий полетел вверх тормашками и, больно ударившись, грохнулся на пол.

Великан уже занес кулак, чтобы добить врага, но тут Джил не выдержала и отчаянно завизжала.

Мгновенно воцарилась тишина. Дерущиеся замерли от удивления. По инерции одна-другая оплеуха достигли цели, но на этом все прекратилось.

Парсинанин недоуменно огляделся, чтобы понять, откуда раздался женский визг.

— Здесь женщина! — вырвалось у кого-то.

Ярость драчунов сменилась растерянностью. Люди кряхтя поднимались с пола, отряхивались, расставляли по местам перевернутые столы и стулья.

Джил вышла из-за стойки и, сняв шляпу, виновато улыбнулась.

Собравшиеся старались не смотреть на нее, лишь что-то ворчали себе под нос. Бармен был в отчаянии.

— В самом деле, мадам, это совершенно недопустимо! Наши правила категорически запрещают посещение заведения женщинами. Это исключительно мужской клуб! Вы, конечно, видели надпись при входе. Как вы посмели, мадам?

— Простите, пожалуйста, — смущенно сказала Джил и, обращаясь к парсинанину, продолжала: — Прежде чем вы выбьете из этого человека дух, мне необходимо с ним поговорить. Это вопрос жизни и смерти. Вы уже уложили троих его приятелей. Разрешите мне задать ему парочку вопросов. Очень вас прошу!

Парсинанин недовольно рыкнул, но, повернув солдата к девушке, пробормотал:

— Что ж, задавайте свои вопросы!

— Во-первых, меня интересует, чем занимаются в том особняке, который они охраняют…

— Ну? — грозно сверкнул глазами великан, хорошенько тряхнув солдата за шиворот. — Чем там занимаются? Отвечай!

Солдат решил, что на этот раз доблесть не поможет и лучше ответить.

— Каким-то растениеводством!.. — придушенно пискнул он. — Туда свезли кучу народа, разбирающегося в сельском хозяйстве, и стали сажать растения, которые произрастают на дне Мути… Какие-то водоросли… Я и сам точно не знаю, что там и как. Ей-богу!

— А среди них есть Шешил Хруч?

— Теперь только он там и остался, — простонал солдат. — Недавно он сбежал, а прошлой ночью вернулся. Вчера всех остальных срочно переправили обратно в Норанью, а его оставили. И охраняют, как будто он правитель или верховный жрец… И не спрашивайте почему. Нам самим ничего не объясняют… Умоляю вас, сударыня, скажите ему, чтобы он меня отпустил! — взмолился солдат, кивая на парсинанина. — У меня и так голова раскалывается!

Великан разжал свои железные объятия, и солдат отполз в сторонку.

— Большое спасибо! — просияла девушка. — Вы мне ужасно помогли!

Парсинанин вежливо, но крепко подхватил ее под руку и повел к выходу.

— Вам не следует здесь находиться, — сказал он. — Позвольте вас проводить!

Джил чувствовала, что все хмуро смотрят им вслед. Ей и правда не следовало здесь появляться. Ее практически вытолкали вон. Тем не менее, выйдя на крыльцо, девушка успела как ни в чем не бывало водрузить шляпу на голову ее законного владельца, который, кстати, так и не проснулся.

Увидев Джил под руку с парсинанином, дети-мьюнане открыли от удивления рты.

— Ну и ну! — прошептал Локрин. — Черт бы тебя побрал!

— Молодой человек, где вы понабрались таких выражений? — строго обратился к нему великан. — А я-то думал, что вы все еще гостите у вашего дядюшки!

Глава 8

ДРЕЙГАР КАТЕГОРИЧЕСКИ ПРОТИВ

Парсинанина звали Дрейгар. Судя по всему, он хорошо знал не только дядю Эмоса, но и их родителей.

Джил сразу обратила внимание на то, что он не так уж удивился, обнаружив, что брат и сестра разгуливают сами по себе, без всякого присмотра, в нескольких милях от того места, где им положено находиться.

Дети прикинулись невинными овечками, делая вид, что ничего особенного не происходит, но Дрейгар был не из тех, кого можно было так просто обвести вокруг пальца. Он знал их как облупленных. Кто действительно вызвал у него подозрение — так это Джил. Он этого и не скрывал.

— Дядя, наверно, уже хватился их и сходит с ума от беспокойства! — возмущенно воскликнул Дрейгар. — Ему хорошо известно, на что они способны!

— Они что, убежали из дома? — поинтересовалась Джил.

— Перестаньте разговаривать о нас таким тоном, как будто мы с Локрином пустое место! — возмутилась Тайя. — Мы уже не дети!

— Если они что-нибудь натворили, то их, конечно, примерно накажут, — заявил Дрейгар, не обращая на нее внимания.

— Ну и что! Иногда мы гуляем сами по себе, — снова подала голос Тайя. — Что в этом плохого?

Все четверо медленно шли по улице. Дети впереди — словно под охраной, — Джил и Дрейгар за ними.

Дрейгар заявил, что брат и сестра немедленно отправятся к дяде. Локрин и Тайя пытались возражать, но спорить оказалось бесполезно. Джил провожала их до самой окраины города, надеясь, что парсинанин поможет ей проникнуть к Шешилу.

Девушка успела хорошо рассмотреть парсинанина. Все его тело было покрыто мощным бугристым панцирем песочного оттенка — идеальная защита для существования в условиях пустыни, где и обитало племя парсинан. Его рыжеватая кожа имела тот же оттенок. Глаза обрамляли густые ресницы — надежная защита от пыли и песка. Ноздри на приплюснутом носу могли при необходимости смыкаться. Так же как и небольшие плоские уши. Широкий череп сплошь в крошечных косичках. Две пары сильных ног также покрыты защитным панцирем. Этот гигант обладал невероятной физической силой и был вооружен боевым топором и широким мечом, вложенным в ножны, притороченные к спине.

— Вы, случайно, не знаете, что они натворили на этот раз? — поинтересовалась у него девушка. — Кажется, они успели порезвиться в канализационном коллекторе и по их вине Шешил Хруч впутался в неприятную историю. Может быть, вы поможете мне его разыскать? Нужно только пробраться внутрь того секретного особняка…

— Мы ни в чем не виноваты! — возмутился Локрин. — Она сама не знает, о чем говорит и что произошло.

— Чем дальше в лес, тем больше дров, — покачал головой Дрейгар. — Да еще впутали чужих людей… Советую вам в будущем держаться от них подальше, — обратился он к Джил. — Эти детки — парочка отъявленных маленьких негодяев. Но Эмос Гарпраг — мой хороший друг, и я не допущу, чтобы его родственники еще и пострадали от солдат… В этой стране правят норанцы, а они очень жестокий народ. С ними шутки плохи. У них нет ни чести, ни совести. Для них главное — выгода. И власть — у них в руках. На их стороне сила. Они не пощадят и детей… Я и вам, для вашей собственной безопасности, советую держаться от них подальше. Бросьте это дело!