Охотник из тени. Книга 3, стр. 100

- Я же. - Кивнул Т'мор. - Я Тиммор Безымянный, сын четвертого претора, всадника Галла. Мне было десять, когда мой старший брат упал с гравиборда. У него были очень тяжелые травмы, и отец, на всякий случай, хоть и с большой неохотой, начал готовить меня к принятию наследства. Я не верил, в то, что Киннор умрет, но кто будет слушать десятилетнего пацана?! А брат выжил. Он боролся полтора года, но смог победить болезнь. Вот только в тот момент мне было уже двенадцать лет, и я прошел инициацию… Но, как оказалось, двум наследникам нет места в одной семье. Учитывая, что мой дар менталиста был запечатан с самого рождения… такое иногда случается в старых родах, вопрос был решен в пользу Киннора, о чем он мне и сообщил. Я тогда еще не понимал, чем это мне грозит, как не понял и грустного, смирившегося взгляда брата… Тогда, я был просто рад, что мне не придется больше учить всю ту муть, которую обязан знать наследник. А следующим вечером, отец с матерью взяли меня за руки и отвели в портальный зал. Я до сих пор помню взгляд, которым провожал меня Киннор… Представляешь мое удивление и шок, когда миновав рамку портала, я очутился в полном одиночестве на какой-то свалке, а не в гостях у моего приятеля, как обещали родители? Что случилось на самом деле, я понял только через два дня… Вспомнил историю родов и свое возмущение от того факта, как их главы поступали в случаях появления двух наследников… Раньше мне и в голову не могло прийти, что подобное может произойти и со мной. Родители ведь меня любят! И брат тоже… А он смирился. Понимаешь, Джорро? Он все знал и смирился. И чем Гор от него отличается?

- Еоп… - Рисс молча смотрел на сидящего в кресле человека, и пытался осознать то, что тот ему только что рассказал, и только через пару минут смог говорить, - И… и что ты собираешься делать теперь?

- Это твой второй обещанный вопрос? - Приподнял бровь арн.

- Считай, так. - Чуть нервно, а потому резко, кивнул рисс. - Я имею в виду, с развалом Дома и-Нилл…

- Жить, Джорро. Просто жить. Долго и, по возможности, счастливо. - Усмехнулся Т'мор.

Примечания 1

Серия о майоре Станиславе Свароге, книга "Нечаянный король" автор: А. Бушков

Слова из старой пастушьей песенки, ставшие поговоркой. В Шаэре, во главе овечьей отары, пастухи пускают не барана, а козла, отсюда и выражение.