Солдат Кристалла, стр. 31

Еще одна серия вспышек, теперь уже внизу…

– Щиты включены! Выстрел с корабля…

Он хмуро посмотрел на экраны, потянулся к переключателю…

– Одного броневика нет, – сказала Кантра. – Диспетчерская не может решить, радоваться или негодовать. Идентификация… – Она шумно втянула воздух. – «Красотка Парсил».

– Недурно для штатского, – сказал Джела.

Она никак не отреагировала – вслух. Он уменьшил мощность двигателя, потянулся, чтобы провести следующую операцию в навигационной последовательности… – Поблизости больше ничего нет, – сказал он. – Думаю, мы прорвались.

Внезапно в кабине стало шумно: Кантра переключила радио на громкоговорители.

Джела вздохнул. Вот вам и тихий отлет. Корабли требовали разрешения на включение оружия, пилоты требовали информацию, местная противовоздушная оборона отдавала противоречащие друг другу приказы… И все это, к счастью, было уже позади.

Кантра кивнула ему и сделала быстрый знак рукой, который на языке пилотов означал «спасибо».

– Я переключусь на автопилот, – сказала она, и под ее руками замигали индикаторы: она снова поменяла пульты.

Он тихо вздохнул и начал возиться с коммуникатором и проверять экраны. Говорить он ничего не стал: ее корабль, ее правила, ее решение.

Пилот Кантра поддержала молчание. Ее пальцы двигались с неспешной решительностью, включая автопилот. Наконец она отодвинулась от пульта, отстегнула ремни безопасности и откинула голову на спинку кресла.

– Далей! – позвала она.

– Да, пилот? – пришел замедленный ответ.

Похоже, она действительно спала. Джела ухмыльнулся. Нервы – как стальная проволока. А ведь она справится. Может быть.

– Ты можешь сидеть за пультом, Далей?

– Нет, пилот. Я сожалею. Выращенным сериям не позволяется иметь профессиональную лицензию.

Кантра вздохнула.

– Прокрути мой вопрос еще раз, Далей. Мне наплевать, есть ли у тебя лицензия. Сечешь?

Молчание. Джела бросил взгляд назад. Серийница сидела на краю раскладного кресла, сняв ремни, и кусала губу.

– Пилот, я могу сидеть за пультом, – медленно произнесла она. – Но я в высшей степени новичок.

– Так уж случилось, что за первым у тебя будет пилот Джела, а он далеко не новичок, как нам было продемонстрировано. Делай то, что он тебе скажет, и станешь асом.

Она повернула голову и обожгла взглядом Джелу. Он учел морщины, которые пролегли у ее рта, и заметную дрожь рук – и не стал ее дразнить.

– И ты вызовешь меня, если возникнет нечто, кроме чистого маршрута и легкого полета. Так, пилот Джела?

– Я именно так и сделаю, пилот, – согласился он и, осторожно вытянув указательный палец, прикоснулся к зеленой кнопке в верхней части своего пульта. – Этой кнопкой?

– Этой. – Она снова придвинулась к пульту, вернула управление ему и встала на ноги, чуть шатаясь. – Если ты начнешь что-нибудь менять по какой-то причине, она должна быть веской. И ты должен получить мое подтверждение. Так, пилот?

– Так, – согласился он как можно дружелюбнее.

– Я ухожу к себе в каюту, – сказала она. – Кресло переходит тебе, Далей.

Она сделала два демонстративно твердых шага к люку, остановилась и повернулась, уставившись на дерево.

Джела наблюдал за ней, не говоря ни слова. Она стояла, словно пойманная лучом заморозки. Он отстегнул свои ремни – шумнее, чем это было необходимо.

Ее взгляд переключился на него – зеленые глаза широко распахнулись:

– Что это такое?

Он почувствовал, как у него на затылке зашевелились волосы, и изобразил улыбку.

– Дерево, пилот, – ответил он так небрежно, как только осмелился. – Просто дерево.

Если бы у нее были силы, она бы спрашивала дальше. Однако в своем нынешнем состоянии она больше всего нуждалась в сне – и понимала это. Он ясно увидел, как она подумала: «Вопросы потом», и резко опустила подбородок вниз, отбрасывая эту тему.

– Приказ. Ты вызываешь меня, – еще раз сказала она, – если что-то покажется странным.

– Есть, пилот, – ответил он, и за ней захлопнулся люк.

12

На борту «Танца Спирали»

Отлет от Фалдайзы

Установленный Кантрой автопилот не оставлял места для изменений или даже возможности отключить его, не прибегая к физическим повреждениям пульта. Не имея возможности вести корабль самостоятельно, Джела какое-то время развлекался тем, что устроил Далей несколько тренировок с пультом, продолжая присматривать за экранами и индикаторами.

Далей выполнила все его задания умело, но не стильно. На ее бледном лице отражалась напряженная серьезность, которая напомнила Джеле, что у серийницы тоже выдался нелегкий день.

Он вытянулся в кресле и помахал рукой.

– Справляешься, – сказал он, стараясь выразить голосом спокойное удовлетворение. – Брось смотреть в экран и давай поговорим. До перехода нам будет нечем заняться, разве что пираты нагрянут.

Она села поудобнее. Напряжение ушло, но она осталась серьезной и озадаченной.

– О чем мне говорить, пилот?

Вопрос, совершенно типичный для выращиваемых серий. Настолько идеально типичный, что он заподозрил Далей в насмешке. Если только он не выглядит глупо – что, следовало допустить, было вполне возможно.

– Если тему выбирать мне, – сказал он все так же добродушно и непринужденно, – тогда я попрошу, чтобы ты восстановила для меня логику своих рассуждений.

Ее лицо напряглось.

– Каких рассуждений, пилот?

– Тех, что привели к выводу, который ты сообщила пилоту Кантре. Будто достойные личности, доставившие нам столько развлечений, выполняли заказ извне.

Далей нахмурилась.

– Мне кажется, что моя логика была линейна, пилот.

Явное раздражение. Джела поднял руку и мирно пошевелил пальцами.

– Прости, если мне так не показалось. Я могу проследить за ходом твоих мыслей до определенного момента: похищение человека, с которым я собирался встретиться, люди, проследившие нас до бара, охрана наших комнат. Но мне непонятно, зачем они устроили это безобразие, которое мы обнаружили в «Альковах»? У местных сил не было бы ни повода, ни желания отклоняться от приказа…

– А!

На долю секунды ему показалось, что Далей громко рассмеется. Однако ей удалось сдержаться, и она развернула свое кресло так, чтобы его видеть.

– Иногда параллельно происходит несколько несвязанных событий, – сказала она. – При этом бывает, что параллельно идущие события имеют некие общие компоненты, создающие соблазн предположить связь, которой в реальности не существует. Так получилось с событиями этого вечера, и недоумения пилота могут быть рассеяны, если заметить, что события, казавшиеся ему общими компонентами одного мегасобытия, на самом деле совершенно независимы.

Он внимательно посмотрел на нее.

– Если я правильно понимаю твои слова, то дело в «Альковах» не имеет к нам никакого отношения.

– Пилот понимает правильно, – ответила Далей. – Дело в том, что госпожа издавна была ревностной собирательницей… сведений. Пилот должен был заметить, что из некоторых альковов, в которых он обедал, выкачивались данные. То, что устройства для сбора не работали во время визитов пилота, очень забавляло госпожу, которая признала пилота очень умелой личностью.

Он моргнул.

– Я польщен.

– Пилот выказывает должное уважение по отношению к госпоже, – отозвалась Далей, и он готов был поклясться, что услышал в ее бесстрастном голосе иронию. – К несчастью, некоторые были не столь уважительны, и в их числе – ее наследник, который – хотя этой недостойной и неуместно говорить такое – не был столь умелым. Поэтому устройства госпожи выкачали данные, которые он предпочел бы не отдавать, и она начала процесс лишения его права наследования. Поскольку его долги велики, а другие перспективы ограничены, он предпринял шаги, обеспечившие переход всей собственности госпожи в его владение.

– За исключением твоей серии, – прокомментировал Джела. – Мне казалось, что вы – большая ценность.