Путь разведчика, стр. 30

— У Корвала, — серьезно отозвалась Глава Клана Йедон, — память безупречная — и долгая.

При этих словах по зале вновь разнесся шумок. Даав поклонился.

— Помнится также, что до своей смерти филолог йо-Кера завершил значительную часть работы по подготовке публикации.

— Совершенно верно, — ответила Глава Йедона и, повернувшись к Делму Хедрида, пояснила: — Джин Дел считал эту работу венцом своих трудов. Он намеревался опубликовать свои результаты. То, что филолог Дэвис нашла возможность разобрать его записи и проследить за их публикацией в соответствии с выраженными им пожеланиями, может только радовать его родичей и коллег.

Хедрид наклонила голову.

— Вы говорите мне, что лиадиец сформулировал эту теорию и намеревался предать ее гласности? — Она воздела руку. — Но, возможно, опубликованная теория — отнюдь не та, которая была выдвинута Почтенным доктором?

На этот раз волна гнева была не такой мощной, зато более холодной и угрожающей. Даав разрешил себе тихо вздохнуть, когда Йедон ответила:

— На самом деле я видела эту работу до ее публикации, как и несколько коллег Джин Дела. Она во всех деталях соответствует его намерениям. Филолог Дэвис щедро распорядилась своим талантом.

В зале воцарилась тишина. Спустя несколько секунд Председатель прикоснулась к своему колокольчику.

— У Хедрида есть какие-то дополнительные претензии к Корвалу по этому вопросу?

Хедрид вздрогнула, с явным усилием взяла себя в руки и поклонилась.

— У Хедрида нет к Корвалу таких вопросов, которые следовало бы обсуждать на Совете, — официально объявила она и села на место.

Даав поклонился в свою очередь, освобождая Делма Йедона, и с величайшей осторожностью уселся.

Вскоре после этого Председатель закончила заседание и прикоснулась к колокольчику, чтобы отпустить всех присутствующих. Даав начал неспешно складывать и перекладывать бумаги, и с помощью этой нехитрой школярской уловки ушел из залы один — последним.

Глава пятнадцатая

«Лиадийский разведчик», как становится ясно, — это неверное название, потому что стать разведчиком означает стать не таким, как прочие лиадийцы. Это значит отвернуться от своей родной планеты и принять такой взгляд на мир, в котором любой обычай, каким бы он ни был чужим, воспринимается как равно справедливый и уместный.

Некоторые наставники говорят нам, что не все могут стремиться — а из стремящихся не все могут достичь — такого извращенного восприятия, которое требуется от тех, кого характеризуют как «людей со взглядом разведчика».

Мы должны радоваться этому, отдавая разведчикам полную дань за то, что в прошлом они давали прибежище лишенным гражданских прав, искателям приключений и просто странным людям.

Из выступления на Совете Кланов председателя «Коалиции по отмене Лиадиискои разведки»

Женщина за прилавком имела на плече кожаной куртки вышитую эмблему, на которой дракон с бронзовыми крыльями и зелеными глазами парил над деревом, покрытым обильной яркой листвой. Под изображением было написано не «Дерзаю!», что было бы завершающим элементом и характеризовало бы обладательницу эмблемы как члена основного семейства Клана Корвал, а только «Джазла пен-Эдрик, диспетчер».

Она выслушала Эллиану серьезно и внимательно, сложив руки перед собой.

— Нам действительно иногда нужны услуги независимых пилотов, — сказала она, когда Эллиана закончила свою несколько сумбурную презентацию. — Я могу видеть вашу лицензию?

Эллиана протянула тонкую карточку, горько сожалея о том, что не может заставить свои пальцы не дрожать, а потом сложила руки перед собой, подражая диспетчеру, которая повернулась, чтобы вложить лицензию в считывающее устройство.

Клан Корвал — это корабли. Все это знали. Ни один клан не имел их в таком количестве и ни один клан не нанимал такого множества пилотов. Так было всегда — вплоть до того самого корабля и тех самых пилотов, которые благополучно доставили лиадийцев сюда через все ужасы Переселения.

Клан Корвал относился к пилотам и пилотированию очень и очень серьезно. Вот почему Эллиана первым делом отправилась в Диспетчерскую Корвала в Солсинтре, попросив, чтобы ее имя было внесено в список пилотов, готовых летать.

— Эллиана Кэйлон, — проговорила диспетчер, устремив внимательный взгляд на экран. — Условный второй класс, лицензия дана совсем недавно. Одно полетное задание выполнено по поручению Ремонтной мастерской «Бинджали». Мастер-пилот дэа-Корт лично записал себя поручителем. Так.

Она ввела через свой пульт какую-то команду, извлекла наружу лицензию Эллианы и вернула ее с серьезной улыбкой.

— Я буду очень рада внести ваше имя в наш список, пилот Кэйлон. Я могу узнать, каким образом с вами лучше всего связаться?

— Техколледж Чонселты, — Эллиана назвала номер комма своего кабинета, — или можно оставить сообщение в «Бинджали», — тут она повторила номер, который ей дал Жон дэа-Корт. — Возможно, вы захотите отметить, что я владею однотрюмным кораблем класса «А».

— Так, — снова сказала диспетчер, быстро пробежав пальцами по клавиатуре. — Пожалуйста, свяжитесь с нашим офисом сразу же, как ваш статус изменится, пилот. — Она подняла на нее глаза. — Должна вам сказать, что возможности получения работы у пилота с условной лицензией второго класса невелики. То, что вы имеете корабль, очень ценно. То, что вы уже успешно выполнили одно задание, тоже очень хорошо. — Она улыбнулась. — Конечно, как и ручательство мастера дэа-Корта.

Эллиана судорожно сглотнула, чувствуя, что лицо у нее застыло.

Диспетчер наклонила голову.

— Если вы не сочтете это неуместным, пилот, я могла бы предложить вам совет.

— Я буду благодарна за совет, — искренне ответила Эллиана, сжимая свою лицензию ледяными пальцами.

— Зарегистрируйтесь в офисе Гильдии, на улице Навигации. Скажите, что вы управляете собственным кораблем и готовы перевозить как грузы в трюме, так и курьерские пакеты. Попросите, чтобы вас внесли в список начальника порта. — Она по-птичьи повернула голову. — Возможно, они не захотят этого делать, пока вы не подтвердите свой второй класс. Но все равно спросите. А когда налетаете необходимые часы, вернитесь и спросите снова.

Эллиана поклонилась.

— Мне кажется, что вы дали мне хороший совет. Я благодарю вас.

— Не стоит благодарности, — заверила ее диспетчер. — Удачного взлета, пилот.

— Безопасного приземления, — отозвалась Эллиана. Положенный ответ показался ей удивительно сладким. Она откланялась и ушла из офиса Корвала, направившись в следующую диспетчерскую станцию, занесенную в ее тщательно продуманный список.

— Это ты такую шутку придумал? — вопросил Жон, высоко поднимая ярко раскрашенную жестянку на открытой ладони.

Даав секунду внимательно ее разглядывал, а потом повернул серьезное лицо к своему старшему другу.

— Увы, мастер Жон: как я ни пытаюсь, но не вижу в этом предмете ничего забавного. Это похоже на обычную коробку чая.

— Обычную? — взревел Жон так громко, что Трилла свесила голову с помоста, а Сайри с любопытством высунула голову из-за ящика с инструментами.

Жон повернул жестянку в ее сторону.

— Идентифицируй вот это.

— Утренняя смесь «Радостный восход», — с готовностью откликнулась она.

— В стазисной упаковке! — уточнил Жон и угрожающе посмотрел на Даава. — Ты знаешь, сколько такая коробка стоит в порту?

Даав округлил свои черные глаза.

— Нет. Откуда мне знать?

— Щенок! Чтоб ты знал: кантру, и то в такие дни, когда рынок перенасыщен.

— А, тогда мне понятно твое беспокойство! — воскликнул Даав понимающе. — Такая заварка недостойна столь заслуженного чайника, мастер! Лучше вам вернуть ее купцу, который ее продал, и попросить меньшую упаковку более благородной смеси.

Высоко на помосте Трилла расхохоталась. Сайри подняла руку, чтобы спрятать улыбку, а кошка Заплатка подошла к Дааву, чтобы потереться о его ноги.