Австралийская дикарка, стр. 22

– Что случилось? – спросила та. – Что произошло?

– Я… я тебе потом расскажу.

– Хорошо. Пошли в дом. Но где Бандар?

– В Лондоне. Ублюдок! – выпалила Саманта.

Брови Клео взметнулись вверх, но она ничего не сказала, отвела подругу к себе на кухню, налила ей большую чашку кофе и молча обняла ее. Вертолет улетел, было очень тихо.

– Ты спала с ним, не так ли? – спросила Клер напрямую.

Саманта молча кивнула.

– Когда это началось?

– В прошлую среду ночью, – сказала Саманта с утомленным вздохом. Теперь, когда наплакалась, она чувствовала себя очень усталой.

– Не укоряй себя. Я, вероятно, сделала бы то же самое на твоем месте. Трудно отказать такому мужчине. Я знала, что ты ему нравишься. Помнишь тот наш разговор? Между прочим, почему он уехал в Лондон?

– Бандар сказал, что у него неотложные дела. Но не сказал какие. Наверное, это просто предлог. Он сказал, что напишет Али по электронной почте и объяснит ситуацию.

– Я потом сама спрошу у Али. Ну и как наш плейбой в постели? Судя по твоему состоянию, убийственно хорош. И ты, наверное, влюбилась?

– К несчастью.

– Ну, не знаю. Иногда лучше любить и потерять, чем не любить вообще.

– Ты знаешь, Клео, что говоришь чепуху.

– Но тебе по крайней мере будет что вспомнить. У большинства женщин и этого нет. Он очень сексуальный мужчина.

Бандар сказал, что вернется.

– Правда? И ты мне только сейчас об этом говоришь?

Саманта помотала головой.

– Я не верю ему. Он никогда не вернется. Он просто хотел, чтобы я заткнулась.

– Ты так считаешь? Бандар не похож на лгуна. Я думаю, мне стоит позвонить Али прямо сейчас. Может быть, удастся выяснить, что это за неотложные дела. Подождешь меня?

– Куда мне спешить? – сказала Саманта несчастным голосом.

Клео ушла, предоставив Саманте в одиночестве скорбеть о своей разбитой жизни. Она сидела и вспоминала их последнюю с Банда ром ночь, которая была совсем не похожа на другие. Он не пытался больше доминировать или приказывать. Он вел себя не как господин, а как нежный любовник. Так ей понравилось даже больше, чем раньше. Они много говорили, но не о сексе, а обо всем на свете, особенно много – о лошадях, бывших их общей страстью.

Потом они долго сидели на балконе с бокалами коньяка и смотрели на сказочную панораму ночного Сиднея. Она чувствовала себя такой счастливой, такой… любимой?

– Этого просто не может быть! – влетела на кухню Клео. – Он так хорошо выглядел!

Внутри у Саманты все оборвалось.

– Только не это! У него опухоль мозга?

Она увидела страшный ответ в глазах Клео.

– Так ты знала?

– Что сказал Али?!

Али сказал очень мало, но и этого хватило.

– У Бандара злокачественная опухоль мозга. Он отложил операцию, чтобы поехать в Австралию, потому что обещал Али. Принц ничего не знал. Шейх рассказал обо всем другу только пару дней назад и сообщил, что собирается обратно в Лондон – проговорила Клео.

– Пару дней назад? – нахмурилась Саманта. – Не вчера?

– Нет. Али сказал, в субботу.

Саманта заплакала от счастья и отчаяния. Бандар остался с ней даже после того, как принял решение. Он не хотел покинуть ее. Он любил ее. Почему же он не сказал ей правду? Хотел уберечь? Или не верил, что она его любит?

Да какая разница, верит Бандар или не верит? Она должна поехать к нему. Бытье ним. Показать ему, как он для нее важен.

Но, может быть, уже слишком поздно?

– Когда у него операция?

– Али сказал, как можно скорее. Это все, что он знает. Что ты будешь делать?

– Я лечу в Англию. Еду в Сидней и вылетаю первым самолетом. Можешь еще кое-что выяснить для меня? Мне нужен адрес Бандара в Лондоне и адрес больницы. Но я не хочу, чтобы он об этом знал. Я позвоню тебе из аэропорта.

Саманта выскочила из кухни.

– Ты уверена? – Клео бежала за ней.

– Абсолютно.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТЬ

Она опоздала.

К тому моменту, когда самолет приземлился в Хитроу, Бандар уже лежал на операционном столе. Но Саманта об этом не знала, пока не приехала в больницу, адрес которой Али дал Клео.

Девушка в приемной сказала, что шейха Бандара бин Саида аль Серкеля в данный момент оперируют.

У Саманты на языке вертелась сотня вопросов, но тут все поплыло у нее перед глазами, и она потеряла сознание.

Когда она пришла в себя, то сквозь туман увидела склонившегося над ней человека в белом. Медсестра или доктор, мелькнула мысль.

Но это был темноглазый смуглый человек в традиционном арабском одеянии. Ее хозяин, принц Али Дюбар.

– Али! – Саманта резко села и поняла, чтоона лежала на диване в каком-то кабинете.

Он мягко, но решительно уложил ее снова.

– Не следует так быстро вставать после обморока, – сказал он. – Я попросил медсестру принести вам чаю и бисквитов.

– Но… но что вы делаете здесь? – спросила она. – Вы же должны быть в Дюбаре на коронации вашего брата.

– Официальная коронация только завтра. К тому времени я буду в Дюбаре, и никто ничего не узнает. А сегодня мое место рядом с другом. К сожалению, я приехал слишком поздно и не успел увидеть Бандара перед операцией. Как и вы.

– Али, что, если он умрет? – Саманта заплакала. – Я люблю его, Али, невозможно выразить словами, как я его люблю. И думаю, он тоже любит меня.

– Я уверен в этом. Вы знаете, что он оставил вам все свое состояние?

Саманта в отчаянии металась по комнате.

– Он что, с ума сошел? На черта мне его деньги, если он… Все, что мне нужно, – это чтобы он был живым и здоровым.

– Он знает это.

– Сколько продлится операция?

– Не знаю. Но хирург обещал встретиться со мной, как только она закончится. А вот и чай!

Вошла медсестра с подносом. Она хотела поухаживать за посетителями, но Али жестом отпустил ее. Он сам налил и подал Саманте чашку чая. Та поблагодарила слабой улыбкой.

Он был такой же, как Бандар. Такой же уверенный в себе. Такой же властный.

– Расскажите мне про него. Я хочу знать о нем все.

Али усмехнулся.

– Вы говорите точь-в-точь как моя жена Шарман. Ей тоже всегда нужно все знать.

– Расскажите мне.

– Я могу рассказать только то, что мне ведомо. Но многое является секретом для всех, кроме него самого. У мужчин всегда есть тайны, в которые они предпочитают не посвящать своих женщин.

– Если вы имеете в виду трех любовниц, то мне про них известно. Но это неважно.

Али удивленно поднял брови.

– Я вижу, вы многое знаете о Бандаре. Но будьте уверены, те леди ничего для него не значили. Никогда ни одна женщина ничего не значила для Бандара. Пока не появились вы. Даже его собственная мать.

– Он не любил свою мать? Разве это возможно?

– Она не любила его. Он был ее пропуском в сладкую жизнь. Она была очень красива и очень, развращена. Отец Бандара не привык к таким женщинам и быстро потерял голову. Потом она сказала, что беременна, он был счастлив и женился на ней. Она получила, что хотела, ребенок ей был не нужен. Родители бросили его на нянек, а сами переезжали с одного модного курорта на другой. Бандар почти не видел своих родителей. А потом они погибли во время пожара на яхте. Ему было шестнадцать. Он был в школе в Лондоне.

– Какая ужасная история. Бедный Бандар.

– Да, бедный Бандар. Мать сделала его циником, особенно по отношению к женщинам. А большие деньги – хорошее удобрение для цинизма.

– Бандар говорил мне, что женщины охотились за ним всю его жизнь.

– Охотились – не то слово. Это такое нагромождение лжи и интриг, что вам и представил себе сложно. Когда Бандару было девятнадцать его затащила в постель одна очень красивая и очень хитрая дама. Когда она заявила, что беременна, он был вне себя. Она не хотела замуж, она хотела содрать с него побольше денег на содержание себя и ребенка. Но Бандару была невыносима мысль, что его ребенок будет расти без отца. К счастью, он рассказал все мне. Я посоветовал потребовать от нее анализ ДНК младенца сразу после родов. И дамочка моментально от него отстала. Ребенка она родила, но никто так и не знает, чей он. На Бандара все это произвело тяжелое впечатление.