Феникс, стр. 10

– Я прочла, что приданое включало в себя скрытый замок и золото – по весу годовалого дракона. Но где этот замок? И почему история словно обрывается на свадьбе? Почему все летописи говорят, что жених и невеста сели на дракона и полетели в окружении свиты, но путаются в указании направления, числа слуг, породы драконов? Ведь они выступают как очевидцы.

– Ну так, может, они и правы. – Глаза Огюста заблестели.

– Иными словами, вы хотите сказать, что Трорнт с молодой женой улетели одновременно на все четыре стороны и на разных драконах?!

– Именно! – Библиотекарь вскочил и прошелся вдоль стеллажей. Терри принес на подносе горячие, еще потрескивающие от жара орешки.

– Вы хотите сказать, что кто-то путал следы, что какой-то маг расчетверил изображение? Но тогда как раз описания должны были бы совпадать!

– Маг, маг, и без магов можно оборотней создавать. – Он отпил из своего кубка. – Трудно ли нарядить слуг да пустить их по небу полетать в свадебных колесницах.

– Но рыцари Света знали Адама лично!

– А для них можно было и подлинного показать.

– Так мы опять на том же месте. – Джулия вздохнула. – Либо Трорнт путал следы – тогда он виновен, либо Нан пленил его и выдал за предателя – тогда почему он не позвал рыцарей на помощь?

– Обстоятельства разные бывают. На него могли надавить, скажем, угрожая убить и его и Ангелику.

– Но, господин, пожертвовать добрым именем? – Воительница пожала плечами.

– Вот именно – самым ценным в рыцарских понятиях – своей честью. Такую плату потребовал бы я на месте Нана.

– Но что это дало югу?

– А чем, по-вашему, милостивая госпожа, кончилась война?

– Война? Да практически ничем. Две-три крепости переменили знамена… Подрались и разошлись. Даже не знаю.

– Ну думайте.

– Такое чувство, будто кому-то было нужно опорочить Трорнтов. Ведь северное рыцарство не пострадало. Один из потомков того Солнцеворота нынешний король.

– Великолепно! Еще. Ну? Что же вы?

– Не знаю. Ну тысяча убитых, исчезновение Адама Трорнта и его невесты.

– Вот!

– Что? – Джулия чувствовала себя выжатой.

– Да с чего, с какой стати вам втемяшился в голову этот Трорнт? И вы не замечаете такой очевидный факт, как исчезновение принцессы крови.

Девушка покраснела и отвернулась. Библиотекарь поднялся и, зажав в руке полы балахона, вскарабкался наверх. – Вы видели когда-нибудь Ангелику?

– Нет.

– Сейчас, сейчас, где же это… А… Вот. – В два прыжка человечек слетел с лестницы, сжимая в руках толстую книгу. – Смотрите.

– Обыкновенное лицо. Красивое. Блондинка с длинными косами, очень привлекательная. Я не разбираюсь в лицах.

– А ее отец, – не отставал Огюст.

– Типичный южанин – черные волосы, смуглое лицо, ну что дальше?

– Мать. – Библиотекарь перевернул страницу, на Джулию смотрела коренастая брюнетка, с острыми чертами лица. – Брат, еще один брат…

– Она не похожа на свою семью. Это вы хотите сказать? Ну так что из того; может, ее прапрабабушка была блондинкой?

– А вот портрет короля Стора.

Джулия обомлела, черты Ангелики и Стора были словно вылеплены по одному образцу.

– Здесь он еще принц.

– Ради бога, у него были еще дети?

– Нет, Ангелика единственная незаконная дочь Стора и Брины – жены короля Нана. После смерти Стора власть перешла к его брату.

– А он знал про Ангелику?

– Неизвестно. – Библиотекарь утомленно осел в креслице.

– Как вы думаете, по закону Стор мог признать Ангелику наследной принцессой?

– Конечно.

– Значит, если бы Адам – рыцарь севера женился на Ангелике и привез ее в страну пред светлые очи короля…

– Он стал бы супругом королевы. Видите, ваши любимые Трорнты, как выясняется, ни при чем, они – жертва, неокрепшие деревца на пути бури.

– Нет. – Девушка вспомнила Карла. – Нет, они не просто помеха. Есть что-то еще. А почему у нас князья, а сто пятьдесят лет назад были короли?

– Это связано с локализацией власти на севере и общим ее признанием.

– Позвольте зайти к вам еще.

– Милости прошу. Таким образом, четыре княжества, объединившись, создали единую страну под властью короля.

– Спасибо. Я принесу свечи. – Джулия направилась к дверям.

– А зовут меня Огюст Фобиус, из Храма Созерцания.

10. Мертвые возвращаются

Еще издали Морей заметил красивого золотого дракона, греющегося на солнышке. Длинные перепончатые крылья стелились по земле, великолепное животное картинно изгибало шею, огромная голова была слегка запрокинута, а глаза полуприкрыты морщинистыми веками.

– Ваше сиятельство, не угодно ли полюбоваться? – Морей на серебряной самке завис в воздухе.

– Действительно великолепный экземпляр, – улыбнулся князь. Тут только заметив маленькую темную фигурку человека, делавшего отряду знаки опуститься.

– Как ты считаешь, Туим, здесь не может быть засады?

– В двух милях от замка? Невозможно. Но я с вашего разрешения спущусь первым. – Морей поклонился и направил серебряную вниз.

Разведка заняла несколько минут, и вскоре оба дракона уже взмыли в небо. Впереди летел Туин Морей.

– Это управляющий! – выкрикнул он, поравнявшись со своим господином. – Говорит, что ему срочно нужно о чем-то доложить.

– Почему не мог передать через тебя? – «Ты» князь говорил обыкновенно лишь самым близким – по духу, по крови и по положению в обществе. Хлопанье золотых крыльев отвлекло говоривших, и вскоре красная рожа управляющего почти поравнялась с лицом Туверта.

– Ваше сиятельство, – начал он. В лучах солнца драконы слепили глаза. – Трорнт вернулся.

– Кто?!

– Карл Трорнт. Я спешил предупредить, чтобы вы первый…

«Он знает, – мелькнуло в голове Туверта, – опять подслушивал, гад! Надо будет повесить нахала».

Князь послал своего дракона вихрем. Настроение сразу испортилось. Едва коснувшись твердой почвы, Туверт крикнул, чтобы позвали Трорнта, и направился в кабинет. Морей следовал за своим господином Едва войдя в комнату, воин, ничего не говоря спрятался в тайное место и обнажил кинжал.

– Карл, мальчик мой, мы думали, что потеряли вас, что произошло? – не дав опомниться, затараторил князь.

– Дело в том, что, когда я прибыл в Храм Течений, от него уже остались одни угли.

– Ай-ай-ай, до нас, признаюсь, доходили слухи.

– Интересно, откуда? – Лицо Трорнта не предвещало ничего хорошего.

– Когда же это произошло? И где вы были, вместо того чтобы немедленно доложить мне о случившемся?

– Я задержался в пути и…

– Да где вы болтались, я вас спрашиваю?! – Князь терял терпение. – Валялись на перинах с какой-нибудь прелестницей?

Карл проглотил обиду.

– Прилети я вовремя, вам бы некого было теперь ругать.

– Но что, скажите на милость, вас задержало? Или мне это клещами прикажете из вас вытаскивать?!

– Пролетая над хрустальными скалами, я помог одному человеку… женщине.

На последних словах Туверт насторожился, но вслух продолжил возмущаться:

– Я считал вас более серьезным человеком, Трорнт. А вы…

– Я спас женщину.

– Да-да, и в благодарность она ублажала вас полдня.

Карл заскрипел зубами.

– Нет. Я вынул ее из хрустальной могилы, как объяснить? Я видел, как скала разлетелась и присыпала ее осколками.

– Так сама и разлетелась. Пуф!!! – Его сиятельство давно понял, о какой такой женщине говорит его офицер, но продолжал издеваться.

– Скалу разбила молния. Кто-то хотел убить девушку.

– Женщину или девушку? Или женщиной она стала впоследствии? – «Рыпайся, рыпайся, ты у меня на крючке, рыбка, я-то еще тебя повожу, повожу».

– Так что, Карл? Вы будете говорить? Или предпочитаете встретиться с палачом?

Трорнт чуть не задохнулся.

– Ваша милость попрекает меня тем, что я оказал помощь раненому?

Морей в укрытии поигрывал лезвием.

– Дальше.

– По закону рыцарства я должен был проводить…