Дьявол в раю, стр. 20

Мужчина среднего роста, худой, с веснушками на бледном лице не знал, куда девать мятый полотняный пиджак. Соломенной шляпой он пытался прикрыть от солнца и проглядывающую лысину, и веснушчатый лоб. Делать мужчине было совершенно нечего, так здесь всем делать нечего. Спать, есть, купаться, играть в пряталки с солнышком – на этом все дела и кончаются.

Гуров опустился на траву метрах в пяти от вновь прибывшего, когда услышал зычный голос Екатерины:

– Лев Иванович, вы разыскиваете красавицу? Так вот, я уже здесь!

– Очень приятно, – Гуров поднялся навстречу подходившей компании. – Парк большой, а спрятаться негде.

– Надо предупредить господина, чтобы он оделся, иначе сгорит, – Катя указала на мужчину в шляпе.

– Обедать пора, я голодный совсем, – заявил Гиви.

– Тебе бы на женщин такой аппетит, – отрезала Катя.

– А я, несчастный, в такую жару должен тащиться за пальмой, – пожаловался Петр. – Такая подойдет? – Он вытянул руку над головой.

– Примерно. – Эльза раздраженно поправила сползающий парик.

«А почему она в таком кошмарном парике?» – машинально подумал Гуров. Вспомнил, на это же первая обратила внимание Мария.

– Однако такую пальму в такси не засунешь, – задумчиво почесал затылок Петр. – Придется идти к администрации, клянчить автобус.

При слове «автобус» Гуров почему-то вздрогнул, а человек в шляпе повернулся, секунду помедлил и зашагал по аллее.

– Все-таки решил переодеться, обнажить свои кости, – захохотала Екатерина. – Через три дня будем иметь жареную баранину на ребрышках.

– Лев Иванович, пора кушать. – Гиви был человек последовательный.

– Идите, я должен забрать Марию. – Гуров отправился к оперативникам.

Он подождал, пока компания скроется за поворотом, уселся на траву между лежаками Софии и Людмила.

– Ну, дети мои, расскажите, чем вас так прельстил человек в веснушках и шляпе?

– Он разговаривал с водителем автобуса, который их привез, – ответила Софи.

– На каком языке?

Людмил сказал что-то по-болгарски, девушка покраснела и отвернулась.

– Неприлично разговаривать при человеке на языке, которого он не понимает, – укорил Гуров.

– Он высказался в мой адрес, а не по делу, – вступилась за напарника Софи.

– Тогда мне тем более интересно, – пошутил Гуров.

– Господин полковник, они не разговаривали. Немец не понимает по-турецки. Мы обратили на приезжего внимание потому, что не успел он войти в номер, как бросил сумку и, не переодеваясь, сразу вышел. Слоняется по территории, словно что-то ищет.

– Он взял номер на двоих, приехал один и не похож на любителя женщин.

– Женщин любят все мужчины, только одни скрывают, другие – нет, – авторитетно проговорил Гуров. – А почему вы решили, что он приехал не вслед за любимой женщиной?

– Не похоже.

– А красивый итальянец или француз? – усмехнулся Гуров. – Тогда похоже?

– Если мужчина приехал в поисках женщины, то он хотя бы умоется, переоденется, брызнет на себя одеколоном.

– Так сделает женщина, – Гуров поднялся. – Поглядывайте на него, но особых надежд не возлагайте. Идите обедать, иначе ноги таскать не будете.

Гуров зашел за Марией, и они отправились в ресторан.

После семи часов, когда отдыхающие начинали толпиться у маленького горбатого мостика, через который вела дорога как в закрытый ресторан, так и к столикам, стоящим на улице, где накрывали ужин, Петр привез пальму. Она не помещалась во весь рост в автобусе, потому лежала в проходе. На отдыхе люди не только купаются, загорают и всячески развлекаются, но и скучают. Автобус с огромной пальмой, которую собираются отправлять в Москву, вызвал всеобщее оживление.

– Возьмите грузовой борт, и нет проблем! – весело посоветовал кто-то.

– А я полагаю, что нашим товарищам следует скинуться и весь отель с парком в Россию перебросить. Для них не расход, а людям удовольствие.

У Петра даже уши покраснели, он шмыгнул в автобус, и тот покатил к жилым корпусам.

– Мария, как считаешь, зачем Петр пальму сюда привозил?

– Похвастать, зачем же еще? – рассмеялась Мария. – Ни у кого нет, а у него есть.

– Вы, женщины, чертовски умны, – заметил Гуров. – Однако не всегда.

За ужином развеселая компания сидела через столик от Гурова и Марии.

– Эленька, поздравляю. Петр приволок для вас потрясающую пальму. Я никогда не сомневалась, что поклонники намного щедрее близких родственников, – вздохнула Мария.

– Уже жалею о своем капризе, – ответила Эльза. – Как ее транспортировать?

– Да решу я этот вопрос, решу! – Петр махнул рукой. – Сегодня в России за деньги не пальму, мавзолей можно перевезти.

Глава 6

После ужина многие отправились к номеру Кати и Эльзы смотреть пальму. Она была посажена в кадку с двумя бронзовыми ручками, выложенную раковинами. Поднять ее могли лишь два здоровых мужика. Петр и шофер в номер пальму не затащили, оставили в лоджии.

– Интересно, как отнесется таможня?

– Да никак. Декоративное дерево, вывозить его никто не запрещал, – Мария, словно не поняла, что имеет в виду Гуров.

– Допустим, – сыщик почесал за ухом. – А в следующий раз?

– Что в следующий раз? – удивилась Мария.

– Чувствую, ты без денег отказываешься работать категорически.

– Я даже не понимаю, о чем ты говоришь, – Мария пожала плечами. – Пальма как пальма, не лучше и не хуже других.

– Задали они задачку недурственно, – рассуждал Гуров.

– Поставь здесь на ночь оперативников, они тебе расскажут, – почему-то раздраженно ответила Мария.

– Самое простое решение – не всегда самое правильное, – Гуров ударил себя ладонью по лбу и рассмеялся. – А я иногда далеко не глупые вещи говорю.

Мария взглянула на него удивленно:

– Может быть, и мне сообщишь о своем великом открытии?

– Не великое и не открытие, – улыбнулся он, – просто здравая мысль. Я тебе ее уже высказал. А ты тренируйся, соображай, чегой-то такое мой мужик сказал, что враз развеселился?

– И не подумаю, – Мария взглянула надменно.

– Это кого ты обманываешь?

– Ты говоришь загадками, господин полковник! – разозлилась Мария.

– Ну извини, родная. Но что выросло, то выросло. Пойдем искать Юрия, соберем большой хурал, будем держать совет.

– Ну почему ты, такой честный, в принципе прямолинейный, порой так лицемеришь? Никакого совета ты собирать не будешь, решение ты примешь единолично, ни с кем не советуясь. По-моему, он вообще пустое место.

– А ты не проваливалась и плохо не играла? Любого человека порой зашкаливает, и он себя теряет. А Юрка – парень талантливый! Я знаю.

Мимо прошли Людмил и София, вид у них был довольно потерянный. Вскоре появилась и худая фигура в шляпе. Как приезжий от солнца ни прятался, не уберегся: его веснушчатое лицо пошло красными пятнами. Гуров подумал, что человеку, видимо, солнце совсем противопоказано, посмотрел ему вслед, мгновенно нагнулся, якобы развязалась кроссовка, матюгнулся.

– Фи, милорд!

– Извините, миледи! Понимаешь, сыщик не имеет права поворачиваться вслед объекту. Это закон. Я нарушил, чуть не поплатился. Он тоже повернулся. Хорошо, я успел нагнуться. А то бы получился цирк: один поворачивается, а другой отворачивается. После этого следует только пожать друг другу руки и обменяться визитками.

Появился лейтенант. Он так устал, что его качало.

– Извини, спички есть? – Гуров протянул руку, вложил в ладонь лейтенанта зажигалку, якобы взял ее, чиркнул и прикурил. – Отдыхать. Ложитесь спать до завтрашнего утра.

– А пальма? Ее же наблюдать требуется круглосуточно.

– Выполняйте приказ, лейтенант! – Гуров хлопнул парня по плечу, пошел следом за Марией.

У входа в административное здание они столкнулись с Еланчуком, на лице которого блуждала растерянная улыбка.

– Во-первых, вновь прибывший немец интересовался у администратора автобусом, в котором он якобы забыл очешник. Врет! С утра должен был сто раз хватиться очков. Когда ему сообщили, что автобус вернется лишь через два дня, он не упал лишь потому, что держался за стойку.