Девять жизней Кристофера Чанта, стр. 36

– Как вы сюда попали? – спросил он. – Замок окружен защитными заклинаниями.

– Ваша мама выплакала все глаза у ворот, пока нас не пустили! – объяснила Гувернантка и жестом велела Кристоферу сделать что-нибудь с подслушивающими заклинаниями.

Кристофер с большой радостью притворился бы, будто не понимает, но он знал, что не осмелится обидеть Последнюю Гувернантку. Оглушающее заклинание было из магического набора кудесника и достаточно легкое. Но, как всегда, Кристофер перестарался. Он даже подумал, что оглох сам. Потом увидел, что мама удивленно стучит по уху, а мисс, пытаясь прочистить уши, трясет головой. Тогда он быстро разорвал заклинание в середине, чтобы они втроем могли друг друга слышать.

– Дорогой, – со слезами на глазах проговорила мама, – мы приехали забрать тебя отсюда! За воротами ждет кеб со станции, мы вернемся в Кенсингтон и станем жить там все вместе. Твой дядя хочет, чтобы я была счастлива, он знает, что без тебя я не смогу быть счастливой. Конечно же он прав!

«Еще сегодня утром, – мелькнуло в голове у Кристофера, – я прыгал бы от радости, если бы услышал такое». Но теперь его побег был еще одним способом подвести Такроя. Снова дядина уловка! «Дядя – Призрак!» – с горечью подумал Кристофер и взглянул на маму. Судя по всему, мама имела в виду именно то, что сказала. Впрочем, очевидно и то, что дядя совершенно заморочил ей голову. Кристофер не мог винить ее за это. Ведь и он поддался обаянию дяди, когда год назад тот подарил племяннику шесть пенсов.

Кристофер посмотрел на Последнюю Гувернантку.

– У вашей мамы постепенно все налаживается, – сказала она своим успокоительным, ровным тоном. – Дядя восстановил почти половину ее состояния!

«Почти половину! Интересно, а что он сделал с остальными деньгами, которые я заработал ему?! Он должен быть уже мультимиллионером!»

– А если вы поможете, – продолжала гувернантка, – как помогали раньше, он сможет восстановить оставшуюся часть маминых денег очень быстро.

«Как я помогал раньше!» Кристофер вспомнил, как обрабатывала его мисс Белл: сначала все выяснила про Везделки, а потом заставила делать именно то, что хотел дядя Ральф. Он не мог простить ее за это, хотя она зависела от дяди еще сильнее, чем мама. Вспомнив про маму, он снова посмотрел на нее. Может, мама его и любила, но ведь она с самого детства отдала его нянькам и гувернанткам, а как только они приедут в Кенсингтон, она отдаст его Последней Гувернантке.

– Мы полагаемся на тебя, дорогой, – сказала мама. – Почему ты такой странный? Все, что тебе нужно сделать, – это выпрыгнуть в окно, сесть в кеб, и мы вместе уедем отсюда!

Кристоферу все было ясно. Дядя Ральф знает, что Такроя поймали. Поэтому он хочет, чтобы Кристофер его заменил. Он послал маму за Кристофером, а Последняя Гувернантка должна проследить, чтобы все было сделано как надо. Вероятно, он боялся, что Такрой выдаст Кристофера. Что ж, если Такрой сумел солгать, то и Кристофер сумеет это сделать.

– Как бы мне хотелось… – промямлил он печально, хотя внутренне был уверен и решителен, как мисс Белл. – Мне бы хотелось выбраться отсюда, но я не могу! Когда дракон сжег меня в Восьмых Мирах, у меня оставались еще жизни. Но Габриэль де Витт так разозлился, что отнял их у меня и спрятал. Если я выйду из замка, то умру!

Мама расплакалась:

– Ужасный старик! Злодей!

– Я думаю, – сказала гувернантка, вставая, – что в таком случае нас здесь больше ничего не держит.

– Вы правы, дорогая, – всхлипнула мама. Она вытерла слезы и поцеловала Кристофера. – Как страшно, когда нельзя воспользоваться собственными жизнями! Может, дядя что-нибудь придумает.

Кристофер посмотрел, как они поспешили к вы ходу, прошуршав юбками по дорогому восточному ковру. Махнув рукой, он отменил оглушающее заклинание. Он знал их обеих, но все равно чувствовал боль и разочарование, пока наблюдал из окна, как они забирались в кеб, ожидавший их под кедрами. Из всех знакомых Кристофера только Такрой не пытался использовать его, но Такрой был преступником и перебежчиком…

«Но ведь и я такой же!» Лишь теперь Кристофер окончательно это признал и понял, что не может заставить себя вернуться в Среднюю гостиную и слушать, как допрашивают Такроя. Вместо этого он поплелся к себе в комнату. Дошел. Открыл дверь. И застыл на месте!

На его кровати, дрожа, сидела девочка в насквозь промокшем коричневом платье. Мокрые волосы свисали сосульками на бледное лицо. В од ной руке она держала комочек мокрой белой шерсти, в другой – большой провощенный пакет, видимо с книгами.

«Только этого мне не хватало!» – мысленно взвыл Кристофер. Богиня неизвестно как очутилась в замке и принесла с собой все свое имущество.

Глава семнадцатая

Девять жизней Кристофера Чанта - i_018.png

– Как ты сюда попала? – воскликнул Кристофер, теперь уже вслух.

Богиню трясло. Она была без украшений, а потому выглядела непривычно.

– В-вспомнила, что ты рассказывал, – стуча зубами, сказала Богиня, – про то, как оставляешь ж-жизнь в кровати, а сам уходишь. Ведь меня-то т-тоже две, если брать в расчет з-золотую статую. Это было очень сложно. Я в-входила в с-стену в углу моей спальни шесть раз, п-прежде чем получилось! Т-ты, наверное, очень храбрый, если так часто ходишь через это ужасное Меж-ж-ждумирье. Жуть! Я д-два раза чуть не выронила П-праудфут.

– Праудфут?

Богиня открыла ладонь. Комочек белого меха пискнул и тоже задрожал.

– Это мой котенок, – объяснила Богиня. Кристофер вспомнил, как жарко было в Десятых Мирах. Давным-давно кто-то бросил в комод его шарф, который связала для Кристофера старая миссис Посан. Кристофер принялся его искать.

– Я-я не могла оставить ее, – жалобно проговорила Богиня. – Даже бутылочку с м-м-молоком взяла. Мне п-пришлось убежать, как т-только меня оставили одну п-после п-предсказания. Они знали, я уверена. Я слышала, как матушка Праудфут г-говорила, что они с-собираются искать новую Живую Ашет!

Богине тоже нужно найти что-нибудь сухое переодеться, понял Кристофер, услышав, как стучат ее зубы. Он бросил ей шарф:

– Заверни в него котенка. Это волшебный шарф, ему в нем будет хорошо. Как тебе удалось найти замок?

– З-заглядывала в каждую долину по пути. Не пойму, почему ты с-сказал, что не обладаешь к-колдовской зоркостью. Я чуть не п-пропустила дырку в чарах, она почти н-невидимая!

– Это, что ли, и есть колдовская зоркость? – рассеянно спросил Кристофер, бросая самые теплые штаны, рубашку и свитер на кровать рядом с Богиней. – Иди в ванную, переоденься, а то совсем замерзнешь.

Богиня опустила замотанного в шарф котенка на подушку, сделав в ней ямку. Он был такой маленький, что походил больше на белую крысу, Кристоферу было непонятно, как он вообще выжил.

– Но это одежда для м-мальчика!

– У меня другой нет. Переодевайся быстрее, а то служанки все время ходят туда-сюда. Тебя нужно спрятать. Габриэль де Витт сказал мне, что нельзя связываться с Ашет. Даже не представляю, что бы он сделал, если бы обнаружил тебя здесь!

Богиня вскочила с кровати и схватила одежду. Кристофер с удовольствием отметил, что она не на шутку испугалась. Он подошел к двери:

– Пойду приготовлю тебе потайную комнату. Жди здесь!

И он побежал в бо?льшую из двух комнат в старой башне замка, ту, что раньше была мастерской волшебника. «В довершение всех бед еще и эта девчонка свалилась на мою голову!» – подумал он. Еще повезло, что все были заняты бедным Такроем. Если пошевелить мозгами, то он, возможно, сумеет временно спрятать Богиню, а сам напишет доктору Посану и спросит, что же с ней делать.

Кристофер взлетел по спиральной лестнице и оглядел пыльную комнату. Да, пока что здесь было не слишком уютно: всю мебель составлял старый табурет, старый рабочий стол и старая ржавая жаровня. Не очень-то подходящая для Богини обстановка! Кристофер перетащил заклинанием все подушки из Малой гостиной, но потом подумал и решил, что кто-нибудь обязательно это заметит. Вернул большую часть назад и наколдовал несколько подушек из Большой гостиной, несколько из Большого салона, из Малого салона, из Средней гостиной и из всех других мест, где, по его мнению, никто бы не заметил. Потом засыпал древесный уголь из сарая садовника в жаровню и наколдовал огонь. Потом вспомнил про кастрюлю и старый чайник, валявшиеся у конюшни, и вызвал их. С кухни приволок ведро воды.