Лотэр (ЛП), стр. 105

вернуться

.

Но ведь она доверилась ему, доверила спасти всех, кто выжил.

А преданность должна быть взаимной.

И раз он демонстрировал свою в этом сумрачном аду, значит, если боги помогут ему, она отплатит вдвойне...

Запах искры он почувствовал слишком поздно...

Лотэр пришёл к ней. К

ней

ли?

С каждой секундой Элли исцелялась, его кровь была насыщенным тёплым ракетным топливом по сравнению с кровью животных, которую ей приходилось пить.

Слух вернулся, все внутренние повреждения зажили.

Страха за свою семью она больше не испытывала, ведь Лотэр

мог

сделать всё, что угодно. Если он сказал, что спасёт всех живых, значит именно это он и сделает.

Забавно, Элли, что в этой ситуации ты вовсе не против его своеволия.

Но бессмертен он или нет - если угольная пыль в шахте вспыхнет, он может... умереть. Охваченная тревогой - на этот раз за

него -

она то мерила шагами комнату, то перемещалась по ней, кусая губы.

Она не может снова его потерять. Глаза опять увлажнились, закапала кровь. Почему он так долго? Она вздрогнула, вспомнив падающие камни, угольную пыль в лёгких...

- О, господи, - выдохнула она. Ему снилось, как он был закопан в землю и не мог вырваться. Она пыталась рассеять тот мучительный кошмар.

И тем не менее я отправила его в шахту.

Вскрикнув, она переместилась на поле, где лежали раненные.

Многие уже были спасены. Быстро пересчитать по головам. Все её родные были на месте. Почему же Лотэр не вернулся.

Потом она заметила, что один из её троюродных братьев, помогающий остальным, не был запачкан углём. Он не был в шахте в эту смену - хотя она указала на него Лотэру, как на одного из пропавших.

Лотэр искал впустую.

В ужасе она переместилась внутрь шахты, немедленно бросившись на пол, когда над ней пронеслись языки пламени. Пожара здесь раньше не было!

О, Боже, о, Боже.

Чтобы не допустить попадания способной загореться пыли в свои лёгкие, она набросила на рот футболку.

Если Лотэр вдохнул уже слишком много...

Ползком пробираясь вперёд сквозь дымовую завесу, она пыталась добраться до него, отчаянно стараясь

ощутить

его присутствие. Он сказал, что их связывают нерушимые узы.

Используй это, Элли!

Как только ей удалось сконцентрироваться, она, казалось, уже инстинктивно

знала, куда идти, а её связь с Лотэром ощущалась всё сильнее, словно звук, нарастающий при приближении к источнику.

Уже рядом...

Она нашла его.

- Лотэр!

Лео?

Он лежал без сознания, под обвалом раскалённых камней, вся кожа сильно обгорела.

Когда она вытащила его из-под кучи угля, то закричала: заполненные углём лёгкие были разорваны, грудь - взрывом вывернута наружу.

Он открыл глаза. Сведя на переносице брови, прошептал:

- Оставь... меня...

выбирайся...

Глаза закрылись. Его тело обмякло.

Лучше прибереги свои приказы для тех, кто будет им подчиняться, вампир.

ГЛАВА 60

- Идёт твоя мама, - предупредил Эфрем Элли, пока она накладывала на лицо Лотэра холодный компресс.

Два дня перевязанный Лотэр лежал без сознания в затемнённой Эллиной комнате. Большую часть времени у него в ногах дремал Бо Младший.

Эта псина имела на редкость скверный характер. Видимо, злобная собака прониклась симпатией к злобному вампиру.

Когда голову Эфрема забинтовали, он принялся помогать Элли промывать раны Лотэра и устраивать его поудобнее, он даже по-браконьерски подстрелил оленя, чтобы накормить мужчину, спасшего ему жизнь.

Все, включая и её мать - особенно её мать - успели переменить своё мнение относительно "Эллиного отвратительного вампира"

- Значит, подведём итог, - говорила мама, с благоговением взирая на лицо Лотэра. Даже обгоревший и перебинтованный он всё равно выглядел, словно греческий бог, - самый красивый мужчина, которого ты когда-либо видела, обратил тебя, чтобы ты никогда не заболела и не умерла, потом осыпал драгоценностями и одеждой, попутно показав полмира?

- Когда ты так об этом говоришь, то отказываться от него и случайно почти обезглавить кажется просто неразумным.

- Ну так от добра добра не ищут, Элли Энн Дакиано!

- Ты забыла, о чём ещё я тебе рассказывала? - Элли почти кричала, - он обращался со мной так, как... как ты обращаешься с Бо.

- Эта собака спит со мной в одной кровати, девочка!

- Если бы я осталась с Лотэром, мне бы пришлось жить внутри горы!

Это заявление, наконец-то, заставило маму нахмуриться:

- Как в склепе что ли?

- В замке. Но не в этом дело...

Эфрем тихо пробормотал:

- Я уже общался с ней на эту тему, похоже, она всё решила по поводу этого твоего вампира.

Мама по-прежнему любовалась спящим Лотэром:

- Только посмотри на него, - прошептала она. - Никак не привыкну к этому лицу.

Элли чуть не ляпнула:

- Погоди, пока не увидишь его глаза.

- Разве он не самый прекрасный на свете? Словно изящная статуя из музея.

Лотэр продолжал выздоравливать, всё более походя на того безупречного падшего ангела, к которому привыкла Элли.

Мама проверила одеяла на окнах и принялась возиться в комнате, поправляя воздушные шарики с пожеланиями здоровья и плюшевых мишек, которые всё продолжали прибывать.

Наконец, она уселась рядом с кроватью.

- Этот прекрасный мужчина хочет, чтобы моя малышка стала его королевой, - вздохнула она. - Королева Элизабет. Ты всегда будешь жить в замке и порхать по нему, словно фея, - Элли решила не поправлять её - и ты будешь богатой и обожаемой.

- Мама, ещё раз, мы не знаем, зачем он вернулся. Может ему просто нужен наследник или типа того. Кто знает?

- А зачем тогда этот ангел спас наших мужчин?

- Он никогда не говорил, что вернулся за мной, - разве только он это сказал по-русски. Она вспомнила, что те слова были настолько эмоциональны, что звучали обещанием.

- Уж ты лучше надейся, что за тобой, - сердито буркнула мама.

- Я всего лишь говорю, что он был известен своими плохими поступками. И у меня нет не малейшего понятия, что он задумал.

- А мы все здесь не святые, мисс Стеклянный Дом. Господи, Элли, когда ты успела стать такой строгой к другим?

Моя мать разочарована тем, что я не хочу возобновлять свой вампирский брак.

И хотя мама не перемолвилась даже словом с Лотэром, она, однако, уже проинструктировала Джоша обращаться к нему дядя Лео.

Эфрем покачал головой.

- С матерью тебе сейчас житья не будет. Ты ведь понимаешь, а?

- Да уж.

Так что я и правда надеюсь, что Лотэр явился сюда по правильной причине.

- Я в трейлере, не так ли? - прохрипел Лотэр, придя в себя в кровати Элизабет. Он только что проснулся от её сладкого аромата на подушке, когда его тут же перебил запах какого-то несчастного животного, поджариваемого на кухне.

Сейчас он осматривался по сторонам: виниловые обои и затёртые простыни, идиотские фарфоровые куклы. Поперёк его ног дремала злобно выглядящая псина. Правда собака ему скорее нравилась.

Элизабет скрестила на груди руки.

- Выбор был: либо здесь, либо я могла оставить тебя в шахте.

Увидев шарики и плюшевых медведей с пуговицами вместо глаз, он почти предпочёл шахту.

Поднявшись, она хлопнула по бедру, подзывая собаку:

- Давай, малыш, слезь с него.

Зверюга зарычала, а Лотэр сказал:

- Он может остаться.

Элли уселась обратно, пробурчав:

- Вы идеально друг другу подходите. Кстати, он теперь твой.

Значит, он наш.

- А зачем здесь эти отвратительные плюшевые медведи с написанным на них моим именем?

- Вся моя семья тебя сейчас обожает. Они хотели поблагодарить тебя за спасение. Ты спас их всех, знаешь ли.

- А ты спасла меня.

Спасла его жизнь, рискуя своей. Преданность была вознаграждена сполна.