Шотландская красавица, стр. 55

– Одевайся, я сказал. До свадебной церемонии осталось меньше часа!

«Меньше часа!» – с отчаянием подумала она. Реальность была такой ужасной, что у нее перехватило дыхание. Она попыталась ответить спокойно:

– Мне не нужно надевать свадебное платье целый час.

Роберт вспылил, ноздри его раздувались:

– Не позорь меня тем, что явишься в неподобающем виде!

Она повернулась к нему, насмешливо изогнув брови.

– Неужели этим я опозорю тебя? – Она с интересом взглянула на него.

– Если ты попытаешься нарушить церемонию, я... – Он уже замахнулся, чтобы ударить ее, но остановил руку.

Диана знала, что он всегда ненавидел ее за то, что она была одного роста с ним. Кроме того, она не раз демонстрировала ему, что отнюдь не покорная женщина и не будет терпеть побои. Она сумеет дать отпор, а в комнате больше никого не было. Его рука медленно опустилась.

– Больше ты ничего со мной не сможешь сделать, Роберт, – презрительно сказала она.

Дверь внезапно распахнулась, и на пороге появилась Элен. Она тоже была тщательно одета. Платье ее было ярко-желтого цвета, как одуванчик. В белокурых волосах сверкали жемчуга, а на шее переливалось бриллиантовое колье.

Вслед за ней вошли слуги с сосудами, наполненными горячей водой. Графиня махнула рукой мужу, и из ее слов Диана поняла, что она слышала разговор из коридора.

– Уходите, милорд, – кивнула ему графиня. – Я прослежу, чтобы Диана выглядела наилучшим образом. Конечно, – добавила она со снисходительной улыбкой, – я понимаю, ты считаешь, что лучше твоей служанки о тебе никто не позаботится. К сожалению, неблагодарная девчонка сбежала Бог знает куда.

– Если Сибель сбежала, то правильно сделала, – горячо воскликнула Диана. Она знала, что побеждена и время неумолимо, с каждой минутой приближает ее к тому, что она считала концом своей жизни.

Элен положила белоснежную руку на грудь:

– Если? Я не могу поверить, что ты еще сомневаешься.

Роберт проворчал:

– Рано или поздно, я найду ее. И когда найду, то повешу за воровство! Никто не смеет уводить от меня моих лошадей!

Диана облизнула губы.

– Позволю себе напомнить вам, что Банрих принадлежит мне, – сказала она. – Сибель не украла ее. Она взяла лошадь с моего разрешения.

– И ты отдала бы ее, рискуя больше никогда не увидеть? – засомневался Роберт. – Ха! Да ты скорее отдашь свои драгоценности, чем эту бесценную кобылу! – добавил он, не услышав ответа.

– Если ты не веришь мне, спроси Лаклана, – ответила она. – Сибель взяла лошадь, потому что я ей разрешила.

Роберт прищурился.

– Одевайся! – пробормотал он раздраженно. – Меньше чем через час ты уже будешь отвечать перед своим мужем, не передо мной.

Диана отвернулась. Отчаяние захлестнуло ее. Она едва заметила, что Роберт вышел из комнаты, потому что Элен настаивала на том, чтобы Диана привела себя в порядок.

Не сопротивляясь, Диана позволила выкупать себя, потом причесать и одеть. Ее не интересовало, как она выглядит. Наконец Элен отступила на шаг, чтобы взглянуть на нее.

– У тебя щеки бледные! – сказала она. Повернувшись, она грубо ткнула одну из служанок под ребро:

– Принеси румяна с моего туалетного столика. Да побыстрее, лентяйка.

Девушка поспешила уйти из комнаты и через несколько минут вернулась с румянами. Элен внимательно следила, как их накладывают на щеки Дианы.

– Гораздо лучше... – удовлетворенно пробормотала Элен. Она отступила на шаг, чтобы оценить дело рук своих: – Ты выглядишь почти как девственница, – ехидно заметила она и захохотала. Замечание Элен не прошло незамеченным для Дианы. Напоследок Элен воскликнула: – Дональд Кэмпбелл будет в восторге от своей невесты!

Диана закрыла глаза, пытаясь найти резкий ответ, который раньше, без сомнения, задел бы графиню. Но в душе ее не осталось ничего, даже гнева. Не имело значения, скажет она что-нибудь или нет. Сегодняшнего дня не изменить.

Быстрый взгляд в зеркало убедил ее, что она действительно выглядит превосходно. Платье ее было цвета слоновой кости, юбка пышная и подшитая в нескольких местах так, чтобы пикантно виднелась нижняя юбка кремового цвета. Каждая складка была украшена жемчужинами. Корсаж был затянут на талии и приподнимал ее грудь. Рукава до локтя закрывали руки и ниспадали изящными кружевными складками. В волосах не было украшений, их нетронутая чернота ночи контрастировала с платьем цвета слоновой кости. Они свободно ниспадали до талии.

Диане было все безразлично. Она отвернулась от собственного отражения в зеркале. Вспомнив, что однажды сказала ей Сибель, Диана не выдержала и прижала руку к губам, пытаясь сдержать истерический крик.

– Что с тобой? – встревоженно спросила Элен. Она подошла к Диане и заглянула в лицо: – Твой брат будет в бешенстве, если заметит слезы на твоих глазах!

Опустив руку, Диана глубоко вздохнула.

– Со мной все в порядке. – Никогда еще она так не лгала, как сейчас.

Пробормотав что-то про себя, Элен быстро хлопнула в ладоши, и слуги удалились.

Диана вновь украдкой взглянула в зеркало, с пугающей ясностью вспомнив свой разговор с Сибель. «Конечно, я хочу выглядеть как можно лучше, – сказала она тогда. – А какая женщина не хочет этого?» – «Только женщина, которая не хочет, чтобы мужчина заметил, как она хороша и желанна», – ответила мудрая Сибель.

«Ах, Сибель! – подумала Диана, и слезы навернулись на ее глаза. – Я не знаю, куда ты уехала, дорогая моя. Но я надеюсь, что ты счастлива и в безопасности».

Резкий голос Элен ворвался в ее воспоминания, и Диана неохотно повернулась к ней.

– Так как у тебя нет матери, – говорила Элен, – я считаю своим долгом напомнить тебе, что ты должна подчиняться своему мужу. – Она помедлила, собираясь с мыслями: – Послушная жена – это драгоценность, от которой не отказываются, – сказала она, набожно кивая, как монахиня.

Диана возвела глаза к потолку. Она почувствовала, что ей одновременно хочется и смеяться, и плакать. Но ни того, ни другого она не позволила себе. Летаргия обволокла ее плотным покрывалом.

Элен сказала с тонкой ледяной улыбкой:

– Что ж, я надеюсь, что подготовила тебя к предстоящей первой брачной ночи. Без сомнения, ты уже осведомлена о том, чего хотят все мужчины.

Прежние задорные нотки прозвучали в ответе Дианы:

– Я прекрасно знаю, графиня! Возможно, я единственный человек, кто может поделиться с вами бесценной информацией, как удержать в постели собственного мужа.

Глаза Элен расширились от ярости.

– Посмотрим, что ты запоешь завтра утром! – она шагнула к двери. – Пойдем! Время пришло.

Диана осталась сидеть, словно приросла к полу. Минуту спустя она почувствовала рядом с собой сильный запах роз: Элен подошла и встала рядом с ней. Положив руку на плечо Дианы, графиня подтолкнула ее к двери.

– Все ждут, Диана! – Элен взглянула на нее. – Граф не простит мне, если ты опоздаешь!

Боль пронзила сердце Дианы, когда она начала спускаться по лестнице. Роберт ждал ее внизу. Он следил, как она спускается.

– Бог ты мой! – пробормотал он, бесстрастно разглядывая ее. – Теперь я начинаю понимать одержимость Дональда.

Диана сошла с лестницы и холодно взглянула на него. Восхищение, которое она заметила в глазах брата, было ей неприятно, особенно в этот день.

– Должен сказать тебе, дорогая сестричка, что ты выглядишь превосходно, – он грубовато усмехнулся. – Если бы ты еще умела держать рот на замке, то была бы ангелом в женском обличье! – Он взял ее за руку. – Прекрасный день для венчания, – весело заметил он, ведя ее на улицу.

ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ

Диана шла, словно во сне. Медленно проходя сквозь толпу, она слышала, как восхищенно перешептывались крестьяне, радуясь празднику. Но она оставалась холодна, как папоротник, запорошенный декабрьским снегом. Диана позволила Роберту подвести ее к священнику. Она была словно в летаргическом сне.

– Ты не на поминки идешь! Улыбайся! – тихо прошипел он.