Шотландская красавица, стр. 40

Когда они вернулись, Элен ждала их во дворе. Увидев мужа без сознания, она вскрикнула и рванулась вперед.

Диана спешилась.

– Он жив! – коротко сказала она, потом приказала слугам отнести брата в его покои.

Через некоторое время, промыв и перебинтовав рану на плече Роберта, Диана выпрямилась и наткнулась на тяжелый взгляд Элен.

– Где ты была? – требовательно спросила графиня.

Диана подняла бровь:

– С каких это пор ты получила право допрашивать меня?

– Да, ты права, – сказал Роберт.

Диана испуганно обернулась. При виде его злобного взгляда улыбка облегчения сползла с ее губ.

– Леди Элен не подобает допрашивать тебя, – сказал он, – это моя привилегия!! Итак, где ты была? И пожалуйста, не пытайся придумывать что-то насчет родов! Я все проверил. И не собираюсь выслушивать твою ложь!

– Я и не собираюсь лгать. – Диана облизнула пересохшие губы. Что бы она ни придумала, он не поверит: – Я ездила в Рат-на-Иолар.

– Ах ты ничтожная дрянь! – Роберт попытался сесть, но застонал от боли.

Элен бросилась к нему и осторожно опустила его на спину.

– Посмотри, что ты наделала! – закричала она Диане. – Твой любовник выманил тебя, чтобы расправиться с твоим братом!

Диана подняла подбородок.

– Я ничего не знала о битве, – сказала она как можно спокойнее. – И я ездила не к Мак-Кендрику, а к его брату.

– Его брату? – Роберт язвительно переспросил, явно не веря своим ушам.

– Это правда! Я предчувствовала, что мальчик заболеет.

– Ах! – сказал Роберт с явной иронией. – Еще одно из твоих предчувствий, да?

Диана вздохнула. Нет смысла что-либо объяснять.

– Ох! Уйди прочь с моих глаз! – простонал Роберт.

Диана с радостью подчинилась. Через несколько минут, войдя в свои покои и увидев Сибель, она слабо улыбнулась ей. Но девушка не улыбнулась в ответ.

– Я так волновалась за вас. Я пыталась сказать им, что вы в деревне. Но... – Сибель покачала головой.

– Не вини себя, – быстро сказала Диана. – Я знаю, ты сделала все возможное.

Сибель прикусила губу.

– Я слышала, что случилось. Я...

Диана заметила, что девушка никак не может спросить о чем-то, что ее мучило.

– Говори, дорогая, – спокойно сказала Диана. – Между нами нет секретов.

Сибель набрала побольше воздуху.

– Ну... – она вновь замолчала, и только поощрительный взгляд Дианы заставил ее продолжить: – Когда была битва, вы не видели Энгуса? – Она сжала руки: – Он не ранен?

Диана заморгала.

– Ах, Сибель! – Она протянула руку и взяла в свою тонкую руку девушки: – Я и не думала...

Сибель взглянула на госпожу так, как никогда раньше не смела. Она вложила в него всю душу, и этот взгляд обвинял.

– Это не имеет значения, – пробормотала она, отнимая руку. – Я просто думала, может, вы заметили.

Диана отвернулась. После того как Роберт упал, она уже ничего и никого не видела, кроме мужчины на золотом жеребце. Оба клана могли провалиться сквозь землю, и она не заметила бы.

Взглянув на Сибель, она сказала:

– Лаклан не поехал с Робертом. Вполне возможно, что Мак-Кендрик тоже мог оставить Энгуса в Данморе. Ведь он в конце концов его заместитель. Ты прекрасно знаешь, если ранят главу клана, кто-то должен взять на себя исполнение его обязанностей.

– Похоже, что так, – прошептала Сибель. Заметив, что ее госпожа озабоченно смотрит на нее, она торопливо объяснила: – Он был добр ко мне. Мне больно было бы узнать, что он ранен.

Диана вздохнула. Как изменились их жизни, ее и Сибель! Она уже пожалела о словах, сказанных в горячке Торну. Как она сможет жить дальше без него? Подавленный крик вырвался из ее уст, и Сибель взглянула на нее.

– В этот раз вам нужно было остаться, – мягко сказала Сибель. Подойдя ближе, она положила руку на плечо Дианы.

Диана вздохнула и накрыла ее руку.

– Ты же знаешь, что это невозможно. Если бы мой отец еще был жив, может быть, тогда...

Она недоговорила и прикусила губу. «Может быть, что?» – спросила она себя. Может быть, он позволил бы ей вернуться к Мак-Кендрику? Хотя, в то же время, нет лучше средства прекратить междоусобную войну, чем выдать свою дочь замуж за врага.

Бесполезно рассуждать. Господи, все бесполезно. На самом деле, откуда она взяла, что Торнтон Мак-Кендрик мечтает взять ее в жены? Непонятно. Они были любовниками, но слов любви не было сказано, и не похоже, что это могло произойти.

– Вы любите его, – сказала Сибель. Кому-нибудь другому Диана ответила бы резко.

Но у этой милой девочки не могло быть задних мыслей.

– Да, – прошептала она, размышляя, почему так долго не решалась назвать волновавшее ее чувство любовью.

– Вы должны были сказать ему это, – заметила Сибель.

– Какой смысл толковать о том, что надо было сделать! – раздраженно воскликнула Диана. Но, заметив упавший взгляд Сибель, она сказала другим тоном, с некоторым удивлением в голосе: – Это тебе надо было остаться.

Сибель, опустив голову, изучала свои руки.

– Да, – согласилась она.

Чувствуя, что очень устала, Диана откинулась на спинку стула. Сибель подала ей бокал вина.

– Выпейте, – сказала она. – Это поможет вам успокоиться. – Она наблюдала, как Диана маленькими глотками пьет сладкое вино. – Брат не отстанет от вас, вы знаете это. Он не успокоится, пока не увидит вас замужем за сыном Кэмпбеллов.

Диана печально усмехнулась.

– Да, он настойчив, – сказала она, допивая вино. Вино успокоило ее и сняло напряжение. Может быть, он и настойчив, думала она, но он все равно не в силах принудить ее выйти замуж. Есть и другой выход. В крайнем случае, она всегда может постричься в монахини, хотя, по правде говоря, этот выбор ее не устраивал.

Роберт не может понять одного: она не хочет просто выйти замуж. Она хочет выйти замуж за любимого человека.

Диана решительно поставила бокал на стол:

– К черту его расчеты! Я не хочу быть пешкой в его игре!

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Торн вернулся в Рат-на-Иолар, измученный телом и духом. Ни поникшие плечи, ни тусклые глаза не выдавали ликования после победной битвы. Как всегда, Гризель уже ждала их с приготовленной едой, горячей водой и виски. Торн принялся за последнее.

Добрых полчаса он бродил из угла в угол и молча пил, Гризель терпеливо ждала. Наконец, словно только что заметив ее присутствие, он взглянул на нее:

– Как Иан?

– С ним все в порядке, – пробормотала Гризель.

Торн воспринял эту весть без комментариев. Чувствуя, что немного пьян, он радовался наступающему расслаблению.

После нескольких минут молчания Гризель вновь заговорила:

– Леди Диана была в Сидене, когда вы прибыли туда?

Вопрос был таким неожиданным, что Торн изумленно взглянул на нее:

– А где еще ей быть?

Подняв голову, Гризель, прищурившись, смотрела на него.

– Ты хочешь сказать, она была в замке? – переспросила она.

– Нет, она была не в замке! – почти крикнул он. – Эта девка таскалась по округе, как тогда, когда я захватил ее.

Черные глаза Гризель превратились в сияющие кусочки оникса.

– Она не таскалась по округе. Она возвращалась в Сиден. Диана приезжала сюда и ухаживала за Ианом, – сказала она.

Торн стремительно вскочил, уронив стул.

– Сюда? – хрипло переспросил он. – Как она могла оказаться здесь?

– Это не имеет значения, как она оказалась здесь! Пока ты пытался убить ее брата, она пыталась выходить твоего!

Наклонившись вперед, Торн уперся ладонями в стол, пытаясь сохранить равновесие. Голова у него кружилась. Встряхнувшись, он вновь потянулся за чашей.

– Торнтон!

Он резко поднял голову, забыв о чаше. Он не слышал, чтобы она разговаривала с ним таким тоном с самого детства!

– Хватит на сегодня! – Ее тон немного смягчился: – Что случилось, то случилось. Не тяготись этим.

– Ха! – Он с трудом выпрямился и удовлетворенно заметил: – Я ничем не буду тяготиться. Я отомстил. Роберт Мак-Ларен мертв!