Прекрасная притворщица, стр. 63

Растмур с ухмылкой покачал головой:

– Это был не ее ребенок.

– Не ее ребенок? Но как леди Дэшфорд могла так ошибиться?

Растмур пожал плечами:

– Очевидно, наша хозяйка получала не все письма, которые ей отправлялись. Софи заверила отца, что посылала два письма кузине в прошлом месяце. Первое объясняло, что подруга Софи ждет ребенка, а во втором упоминалось, что ребенок родился здоровым. Должно быть, первое затерялось, и леди Дэшфорд сделала неправильные выводы. Речь шла не о ребенке Софи, а о ребенке ее подруги. Видишь, все и вправду хорошо закончилось.

Джулия вздохнула и снова откинулась на подушки, а ее глаза влажно блеснули в темноте.

– Но в самом деле, будет лучше, если ты прекратишь эту болтовню и разденешься наконец.

– Неужели?

– Да. У меня планы на сегодняшнюю ночь, и я надеюсь, тебе они понравятся.

Черт, он слишком долго ждал, когда Джулия начнет эту игру. Он приблизился к кровати и сдернул одеяло. Оно соскользнуло, и Джулия рассмеялась. Окинув ее взглядом, Растмур с улыбкой сказал:

– Как предусмотрительно ты надела свои новые жемчуга.