Хрустальная пробка, стр. 34

— Аллегория, — возвестил он, — добродетель поражает гидру порока.

Комичность положения проступала ярче и оттого, что Люпен не сбросил еще своей маски и костюма господина Николя, скромного, застенчивого репетитора.

Печальная улыбка появилась на лице госпожи Мержи, в первый раз за многие, многие месяцы, но тотчас же и пропала под влиянием ее вечной заботы.

— Умоляю вас… подумаем о Жильбере.

Он подбежал к ней, быстро схватил ее обеими руками и так просто, звонко расцеловал ее в обе щеки, что она не могла не рассмеяться.

— Смотри, вот как обращается порядочный человек с дамой! Я целую тебя вместо Добрека. Скажи хоть слово, и я сделаю это еще раз. И заметь, я с тобой на «ты». Сердись, пожалуй, если хочешь. О, как я доволен!

Потом он склонил перед ней колено и почтительно произнес:

— Прошу прощенья, сударыня. Кризис миновал.

И встав с колен, он продолжал, в то время как Кларисса раздумывала, куда он гнет:

— Чего желает мадам? Помилования сына? Решено и подписано. Сударыня, честь имею предложить вам помилование вашего сына с заменой смертной казни пожизненной каторгой, а затем побег. Решено, Гроньяр, а? Что, Балу, согласны? Стоит только отправиться в Нумею и подготовить. О, почтенный господин Добрек, ты заслуживаешь большой свечки! А мы так плохо с тобой обращаемся! Но признайся, и ты не очень-то учтив. Как! Ты мог называть Люпена школьником, бедняком, несчастным Петрушкой и как раз в то время, когда он все это слышит? А скажи-ка, пожалуйста, знаменитый Петрушка, кажется, повел дело не так-то плохо и тебе не очень-то сладко приходится, представитель народа… Что? Что ты хочешь? Пастилку Виши? Нет? Ну, быть может, выкурить трубку? Пожалуйте.

Он взял с камина одну из трубок, наклонился к пленнику, отогнул нижнюю часть маски и всунул между зубов янтарный конец.

— Вдыхай, старина, вдыхай. Ну, и смешной же ты с этой ватой на носу и курительной трубкой в клюве. Ну, тяни же, несчастный. Ба, да я забыл набить ее, трубку-то. Где твой табак? Твой любимый Мэриланд? Ах, вот он…

Он схватил с камина еще не начатый желтый пакет и сорвал с него бандероль.

— Внимание. Табак господина. Настал торжественный час. Черт, какая честь набить трубку господину депутату! Повторяйте мои движения, следите за мной: ни в руках, ни в карманах ничего нет.

Он вскрыл пакет и с помощью указательного и большого пальца медленно, осторожно, как настоящий фокусник, который, загнув рукава, с улыбкой на лице, закругленными движениями проделывает свой фокус на глазах многочисленной публики, — вытащил и показал зрителям.

Кларисса испустила крик радости.

Это была хрустальная пробка.

Она кинулась к Люпену и вырвала ее.

— Это та самая, она самая, — восклицала она, как в лихорадке. — У нее нет полоски, как у всех пробок, а посередине идет, линия, разделяющая ее в том месте, где кончаются золотые грани. Это она. Она развинчивается… Ах, боже, я не могу больше…

Она так дрожала, что Люпен взял у нее пробку и сам развинтил ее.

Внутри головки было углубление, и в нем лежал кусок бумаги, свернутый в шарик.

— На тончайшей бумаге, — сказал он тихо, тоже взволнованный. Руки его тряслись.

Наступило молчание. У всех захватило дыхание от страха перед грядущим.

— Пожалуйста, — бормотала Кларисса.

Люпен развернул бумажку.

Одна под другой были выписаны двадцать семь знаменитых фамилий: Ланжеру, Дешомон, Воранглад, д'Альбюфе, Лейбах, Викторьен Мержи и так далее.

А под всеми ими подпись председателя Совета Управления Каналом, подпись цвета крови.

Люпен посмотрел на часы.

— Без четверти час, — сказал он. — В нашем распоряжении добрых двадцать минут, поедим.

— Но, — возразила вне себя Кларисса.

Он объявил:

— Я умираю с голода.

Уселся перед столиком, отрезал себе большой кусок паштета и сказал своим сообщникам:

— Гроньяр, Балу, закусим?

— Не откажемся, патрон.

— Ну, так живо, ребята. И запьем шампанским. Нас угощает депутат. За твое здоровье, Добрек! Полусухое, сухое или «Экстра Дрей»?

Лотарингский крест

Как только завтрак был окончен, Люпен мгновенно преобразился. Он больше не балаганил, не представлял фокусов. С прежним авторитетом принял он на себя роль руководителя. Теперь, когда он открыл местонахождение хрустальной пробки, заранее им предугаданное, когда он обладал списком двадцати семи, надо было заканчивать борьбу.

То, что оставалось сделать, было просто игрой и не представляло никаких затруднений. Конечно, и тут нужны были быстрота и натиск и непогрешимое ясновидение. Малейшая ошибка становилась роковой.

Люпен сознавал это и со всей изумительной гибкостью ума обдумал заранее все возможные положения. Теперь оставалось только распоряжаться.

— Гроньяр, комиссионер ждет на улице Гамбетта с тележкой и корзиной, которую мы купили. Приведи его сюда и вели внести корзину. Если в отеле будут спрашивать, для кого она, скажи, что к даме из № 130.

Потом обратился к другому своему помощнику:

— Балу, отправляйся в гараж и захвати автомобиль. В цене мы сошлись. Десять тысяч франков. Купи себе кепи и пальто шофера и приезжай на машине к отелю.

— Денег, патрон.

Люпен достал вытащенный из пиджака Добрека набитый банковыми билетами бумажник и достал оттуда десять билетов.

— Вот десять тысяч. По-видимому, наш друг выиграл порядочную сумму в клубе. Марш, Балу.

Оба ушли через комнату Клариссы. Люпен, пользуясь моментом, когда Кларисса не глядела на него, запрятал бумажник к себе в карман с чувством глубокого удовлетворения.

— Дела недурны: покроем все издержки, да еще останется. — Затем спросил у госпожи Мержи: — У вас есть чемодан?

— Да, я купила в Ницце немного белья, туалетных принадлежностей и чемодан, потому что пришлось уезжать из Парижа наспех.

— Приготовьте все это. Спуститесь в контору. Скажите, что вы дожидаетесь носильщика с сундуком, бывшим на хранении, и что вам нужно переложить вещи у себя в комнате. Потом сообщите, что вы уезжаете.

Оставшись наедине с Добреком, Люпен внимательно оглядел его, обыскал его карманы и забрал все, что казалось ему мало-мальски подходящим.

Гроньяр вернулся раньше всех. В комнату Клариссы втащили огромную новую корзину, крытую молескином. С помощью Клариссы и Гроньяра Люпен перетащил Добрека и посадил в корзину, немного наклонив ему голову, чтобы можно было закрыть крышку.

— Не смею уверять вас, конечно, что здесь вам будет так же удобно, как в спальном вагоне, дорогой депутат, — заметил Люпен. — Но лучше, чем в гробу. По крайней мере, можно дышать воздухом. Три дырочки с каждой стороны. Бедняга. — Затем открыл флакон. — Еще немного хлороформу. Вы, кажется, очень любите его запах?

Он смочил маску, а Кларисса и Гроньяр в это время по его приказанию, из предосторожности обложили депутата со всех сторон бельем, дорожными подушками и прочими вещами, бывшими у них под рукой.

— Превосходно, — заключил Люпен. — В такой упаковке можно смело объехать вокруг света. Закройте.

Затем явился Балу в качестве шофера.

— Автомобиль подан, патрон.

— Хорошо, снесите корзину вниз. Опасно дать его нести коридорным.

— А если нас увидят?

— Ну так что же, Балу, ведь ты шофер? Ты несешь багаж госпожи, занимавшей № 130, которая спускается вместе с тобой, сядет в свой автомобиль и будет меня ожидать в ста саженях отсюда. Гроньяр, ты ему поможешь. Да! Раньше всего надо закрыть внутренние двери смежных комнат.

Люпен прошел в соседнюю комнату, затворил вторую половинку, наложил задвижку; затем вышел и спустился в лифте в контору отеля.

Там он заявил:

— Господин Добрек спешно отозван в Монте-Карло. Он поручил мне известить вас, что вернется только послезавтра. Комнату просит оставить за ним, так как там все его вещи. Вот ключ.

Он спокойно ушел из гостиницы и в условленном месте нашел автомобиль. Кларисса жаловалась: