Громобой, стр. 26

Саэль отмахнулся:

— Не думаю. К тому времени, когда все осознают происшедшее, меня будет недостать. Не я один замешан в этом, Алекс. Мне помогают могущественные друзья…

— Яссен Грегорович.

— А ты и впрямь не терял времени даром. — Саэль явно удивился, что парень знает имя русского убийцы. — Яссен работает на людей, которые помогали мне. Обойдемся без имен или даже национальностей. Ты не поверишь, сколько стран во всем мире не выносят англичан. Большая часть Европы, и это далеко не все. Но как бы там ни было… — Саэль хлопнул в ладоши и снова сел за стол. — Теперь ты знаешь правду. Рад, что смог тебе все рассказать, Алекс. Ты и понятия не имеешь, как я тебя ненавижу. Даже когда ты играл со мной в эту дурацкую игру, снукер, я думал о том, какое удовольствие мне доставит убить тебя. Ты ничем не отличаешься от тех, с кем я учился. Ничего не изменилось.

— Это вы не изменились, — ответил Алекс. Щека, по которой Саэль его ударил, все еще болела. Но он был сыт по горло. — Мне жаль, что над вами в школе издевались. В школе вообще над многими издеваются, но психами они от этого не становятся. Вы и вправду жалки, мистер Саэль. И план ваш не сработает. Я рассказал МИ-6 обо всем, что узнал. Они будут ждать вас у Музея науки. Они и еще люди в белых халатах. Саэль хихикнул.

— Не обессудь, но я тебе не верю. — Вдруг его лицо сделалось каменным. — Разве я не предупреждал не врать мне?

Подбросив нож и поймав его за лезвие, мистер Оскал сделал шаг вперед.

— С удовольствием остался бы посмотреть, как ты будешь умирать, — сказал Саэль. — Но, к сожалению, в Лондоне меня ждет неотложное дело. — Он повернулся к мистеру Оскалу. — Можешь проводить меня до вертолета. Потом возвращайся и убей мальчишку. Медленно. Мучительно. Надо было припасти для него немного оспы, но, я уверен, ты сможешь придумать что — нибудь еще более изобретательное.

У двери Саэль остановился и обернулся к Алексу.

— Прощай, Алекс. Было неприятно познакомиться с тобой. Все равно желаю насладиться смертью. И помни, ты всего лишь первый…

Дверь захлопнулась. Прикованный наручниками к стулу, Алекс остался наедине с медузой.

ГЛУБОКАЯ ВОДА

Алекс отчаялся высвободить руки из — за спинки стула. Запястья, там, где в них врезалась цепочка, покрылись синяками и кровоточили. Браслеты застегнули слишком туго. Прошло уже тридцать минут, а мистер Оскал так и не вернулся. Алекс силился дотянуться до тюбика с кремом, который дал ему Смитерс. Крем прожжет металл за несколько секунд. Хуже всего было то, что Алекс мог чувствовать тюбик там, куда положил его — в свои военные брюки, в накладной карман на молнии. Но, как он ни старался, как ни вытягивал пальцы, дотянуться до кармана не мог — не хватало нескольких сантиметров. От одного этого можно было сойти с ума.

Он слышал стрекот взлетающего вертолета, значит, Саэль уже на пути в Лондон. Алекс до сих пор не мог прийти в себя от того, что сейчас услышал. Этот мультимиллионер совершенно безумен. То, что он замышлял, было неслыханно: массовое убийство, от которого Великобритания не оправится на протяжении многих поколений. Десятки тысяч детей соберутся в классах вокруг новеньких «Громобоев» в ожидании момента, когда ровно в полдень премьер — министр нажмет кнопку и объединит компьютеры в единую сеть. Но вместо этого раздастся шипение, и в переполненный класс будет выпущено маленькое облачко паров смертельного вируса оспы. Минуты спустя по всей стране начнут умирать люди. Алекс заставил себя прекратить думать об этом. Это было слишком страшно. И все же это произойдет через какие — то пару часов. Единственным человеком, который мог помешать этому, был он. Но он прикован к стулу, он бессилен.

Открылась дверь. Алекс резко обернулся, ожидая увидеть мистера Оскала, но вместо него в комнату спешно вошла Надя Воль и прикрыла за собой дверь. На ее бледном лице, похоже, выступил румянец, а глаза за стеклами очков были непугаными. Она приблизилась.

— Алекс!

— Что вам нужно? — Алекс отпрянул от наклонившейся к нему женщины. Но тут раздался щелчок, и, к своему изумлению, он почувствовал, что руки его свободны. Она расстегнула наручники! Алекс поднялся, гадая, что все это значит.

— Алекс, послушай. — Слова быстро и мягко слетали с ее желтых накрашенных губ. — У нас мало времени. Я здесь, чтобы помочь тебе. Я работала с твоим дядей — герром Йаном Райдером.

Парень удивленно посмотрел на немку.

— Это правда, я на твоей стороне.

— Но мне никто не говорил…

— Так было лучше для тебя.

— Но… — Алекс был в замешательстве. — Я же видел вас у подлодки. Вы знали, что готовит Саэль…

— Я ничего не могла поделать. Тогда — ничего. Это очень трудно объяснить. У нас нет времени на споры. Ты ведь хочешь остановить его?

— Мне нужен телефон.

— Все телефоны в доме закодированы. Мы не можем ими пользоваться. Но у меня в офисе есть мобильный.

— Тогда пойдемте.

Алекс все же не мог отделаться от подозрений. Если Наде Воль было так много известно, то почему же она не попыталась помешать Саэлю раньше? С другой стороны, она освободила его, а мистер Оскал вот — вот вернется. Ему оставалось только довериться ей. Вслед за женщиной Алекс покинул комнату, свернул за угол, поднялся по ступеням на один этаж вверх и оказался на лестничной площадке, в углу которой стояла статуя обнаженной женщины — какой — то греческой богини. Воль на секунду остановилась и оперлась ладонью о руку статуи.

— Что случилось? — спросил Алекс.

— Голова кружится. Беги дальше. Первая дверь налево.

Алекс пересек площадку, миновав Воль. Боковым зрением он заметил, как женщина нажала на мраморную руку статуи. Рука поддалась… рычаг. К тому моменту, когда он осознал, что его провели, было уже поздно. Он закричал, почувствовав, как пол под ним провалился вниз, вращаясь на скрытой от глаз оси. Алекс попытался ухватиться за что — нибудь, но тщетно. Упав на спину, он заскользил вниз, в подпол, по крутому спиральному туннелю из черного пластика. Падая, он слышал торжествующий смех Нади Воль и теперь отчаянно пытался найти точку опоры на стенках, гадая, что ждет его в конце трубы.

Спустя пять секунд он уже знал. Спираль выплюнула его. Он пролетел секунду в воздухе и плюхнулся в холодную воду. Ничего не видя вокруг, Алекс боролся за воздух. Всплыв на поверхность, увидел, что находится в огромном стеклянном резервуаре с водой, на дне которого лежали камни. И тут он с ужасом осознал, где именно очутился.

Воль отправила его в аквариум с гигантской медузой — португальским военным корабликом Ирода Саэля. Лишь чудом он не свалился прямо на эту тварь. Алекс видел медузу в дальнем углу аквариума, видел, как извиваются и кружатся в воде ее ужасные щупальца с сотнями жал. Ничто не разделяло их двоих. Алекс справился с паникой и заставил себя не двигаться. Он понял, что, барахтаясь в воде, лишь создаст приливный поток, который приблизит тварь к нему. У медуз нет глаз. Она не знает, что он здесь. Она не станет… не может напасть.

Но рано или поздно она все же доберется до него. Аквариум был огромен: по меньшей мере десять метров в глубину и двадцать или тридцать — в длину. Стеклянные стены возвышались над уровнем воды вне пределов его досягаемости. Ему ни за что не перелезть через них. Глядя вниз, сквозь воду, он мог видеть свет. Он понял, что смотрит в комнату, которую только 4TQ покинул, — личный кабинет Саэля. За стеклом произошло движение — из — за ряби на воде видимость была нечеткая, искаженная — это открылась дверь. Вошли двое. Алекс едва мог разглядеть их, но знал, кто они. Фройляйн Воль и мистер Оскал. Они встали напротив аквариума. Воль держала в руке что — то похожее на мобильный телефон.

— Надеюсь, ты меня слышишь, Алекс. — Голос немки раздался из динамика где — то над его головой. — Уверена, ты уже понял, что оттуда не выбраться. Можешь держаться на воде. Может, час, может — два. Другие выдерживали и дольше. Какой у нас рекорд, мистер Оскал?