Этот несносный Ноготков, стр. 43

— Прекратите, немедленно прекратите! — рассерженно воскликнул Бэ-дэ-гэ. — Вечная история — из-за какого-нибудь пустяка начинаете ссориться. Да еще на русском языке. Гостей бы постыдились. Неужели вы опять забыли, что у вас один организм, что любая боль — обоюдна и нестерпима. И потом не забывайте о своем высоком положении. Ведь вы же ГУСЛИ! Так что немедленно помиритесь и отправляйтесь в сон!

Микри снова извлек миниатюрный светящийся кристалл и направил пучок его лучей в верхнюю точку сфероида.

Опять раздалось жужжание, наступил мрак, послышалась тревожная музыка, стены сфероида засветились голубоватыми вспышками, и ГУСЛИ исчезли.

— Простите, Бэ-дэ-гэ, — нарушил молчание Алик. — Вы произнесли довольно странную фразу — «Помиритесь и отправляйтесь в сон». Это совет лечь спать, не так ли?

Микри тихо рассмеялся, вздохнул и только после этого ответил:

— Видите ли, Александр Филиппович, СОН — это Срочный Обморозитель Нервов. Вы разве не замечали, что у вас на Голубой Планете жители северных районов гораздо спокойнее и уравновешеннее, нежели обитатели южных поясов? Как видите, мы учли это явление. Поверьте мне, что наш СОН — отличное средство для успокоения нервов!

Глава сорок седьмая,

дающая ключ к пониманию некоторых явлений

Чем больше Алик общался с Бэ-дэ-гэ, тем яснее ему становилась цель, которую надо было достичь. Стало очевидным, что ГУСЛИ не поддаются гипнозу или телепатическому воздействию. Почему? Пока это оставалось еще загадкой. Но вот Бэ-дэ-гэ, наделенного особыми привилегиями и полномочиями, просто необходимо было использовать для спасения землян. В первую очередь, его следовало рассматривать как источник неисчерпаемой информации. Алик точно установил, что Бэ-дэ-гэ вне зависимости от собственной воли готов подчиниться любому распоряжению. Именно теперь будущее эллипсовцев, как никогда раньше, зависело от того, сумеет ли Алик Ноготков заставить Бэдэ-гэ оказать им самое широкое содействие в достижении цели.

Получив разъяснения относительно значения термина «СОН», Алик обратился к своему отцу с мысленной просьбой выпросить у Бэ-дэ-гэ хотя бы полуторачасовой тайм-аут, то есть разрешение отдохнуть.

Алик не сомневался, что наедине с Бэ-дэ-гэ ему гораздо легче будет заставить этого микри служить землянам.

— Многоуважаемый Бэ-дэ-гэ! — обратился к микри Филипп Иванович. — Уж слишком много на нашу долю выпало переживаний, слишком велик для пас оказался поток информаций. Сами понимаете, мы не привыкли к таким перегрузкам. Дайте нам отдых.

— Я вижу, вас тоже можно было бы отправить в СОН, — улыбнулся Бэ-дэ-гэ, — но, пожалуй, разумнее выполнить вашу просьбу.

— А лично я не устал, — сказал Алик, — и, кроме того, мне хотелось бы еще поговорить с вами, многоуважаемый Бэдэ-гэ, причем еще до того как ГУСЛИ начнут изучать заинтересовавшие их языки.

— Итак, — скипал Бэ-дэ-гэ, — сейчас академик Аш, доктор медицины Блаженный, доктор биологии Ноготков, астроботаник Хворостов и доктор геологии Кандзюба останутся здесь отдыхать. Вас всех уже попотчевали комбинированной пищей, а ее хватит еще на месяц до первого ощущения голода. Мы же с Александром Филипповичем удалимся в мою Цэ-эр, то есть Цитадель Раздумий. Вы здесь посмотрите несколько стереофонических цветных объемных ароматизированных фильмов-представлений из истории нашей цивилизации.

-- Надеюсь, это немного развлечет вас и снимет усталость.

С этими словами Бэ-дэ-гэ спрыгнул со своего высокого кресла и в один миг очутился на столе. Алик взглянул на микри и тотчас вскочил на стол, в центре которого вновь образовалось отверстие не менее метра в диаметре.

Бывшие члены экипажа «Эллипса» успели только заметить, что в сфероиде на какойто неуловимый миг воцарилась тьма, и стол с затянувшимся отверстием оказался пуст.

Придя в себя через несколько минут, Алик огляделся и обнаружил вокруг хрустальные стены, пол и потолок. Зал имел кубическую форму и весь словно переливался огнями. Алик сидел в золотом кресле рядом с Бэ-дэ-гэ за круглым столом, инкрустированным бриллиантами.

— Итак, — произнес микри, — я готов ответить на ваши вопросы!

Мы позволим себе воспроизвести эту беседу с протокольной точностью, дабы не подвергать читателя опасности увлечься какими-либо витиеватыми авторскими объяснениями, уточнениями и описаниями. Следует только отметить, что никто не произносил ни звука: на мысленные вопросы Алика Ноготкова Бэдэ-гэ отвечал так же бессловесно; казалось, что оба они дремлют.

А. Меня интересует, кто мог дать самому Гэ-эр-пэ указание о проведении нашей встречи с ГУСЛИ. В чем же тут дело?

Б. А вы знаете, кто такой Гэ-эр-пэ, Александр Филиппович?

А. То есть как — «кто такой»? Главный Разум Планеты!

Б. Нет!

А. Но нам все время внушали, что это так!

Б. Именно внушали — для соблюдения строжайшей тайны и во избежание осуществления попыток покушения на подлинного Гэ-эр-пэ.

А. В таком случае, кто же тот Гэ-эр-пэ, которого мы имели счастье видеть, если он не Главный Разум Планеты?

Б. Это действительно Гэ-эр-пэ.

А. Что?!? Гэ-эр-пэ не Гэ-эр-пэ, а действительно Гэ-эр-пэ?!

Б. Совершенно верно! Гэ-эр-пэ, которого вы видели, это действительно Гэ-эр-пэ, то есть Главный Реставратор Плоти. Разве вы не заметили, что в своей беседе с вами он много внимания уделял, так сказать, хирургически биологическим проблемам?

А. Допустим это так. Но у меня возникает естественный вопрос — кто же тогда у вас тут истинный Главный Разум Планеты?

Б. ГУСЛИ.

А. Вот тебе на! Вы же сами объясняли, что ГУСЛИ — это Главные Ученые Секретари Лингвистического Института, так?

Б. Совершенно верно.

А. Так почему же Гусли оказались Главным Разумом Планеты?

Б. Точнее — наоборот: Главный Разум Планеты мы вам рекомендали как ГУСЛИ.

А. Мне показалось, что ГУСЛИ... э-э-э... не вызывают ассоциаций, имеющих отношение к понятию Разума, тем более — Главного Разума Планеты. Мне показалось, что у них плохо обстоят дела с устным счетом.

Б. Безусловно! Это у них одна из многих слабостей.

А. И потом, Бэ-дэ-гэ, скажите, пожалуйста, каков... гм... штат этого Лингвистического Института?

Б. А такого института не существует — во всяком случае, на территории блистательной Иоллы. Да он и не нужен — все наши лингвистические проблемы разрешены много тысяч лет назад.

А. Час от часу не легче. Главные Ученые Секретари несуществующего института! К чему тогда высокое научное звучание — ГУСЛИ?

Б. Чтобы и какой-то степени оправдать высокое звание, можно придумать любой институт.

А. Чем же тогда занимаются ГУСЛИ?

Б. Вы же видели сами — пространственной и словесной акробатикой — болтовней на трехстах семидесяти пяти языках. А теперь, благодаря вашим усилиям, к этому числу прибавятся еще тридцать. Между прочим, Пэ-гэ-гэ-пэ от нечего делать изучил более пятисот языков.

А. Так кто же они на самом деле, эти ГУСЛИ?

Б. Начну издали. Двести миллионов лет назад ученые нашей Иоллы (а это, между прочим, были точь-в-точь такие же существа, как вы) решили использовать уникальный случай рождения урода — двухголового четырехрукого двуногого организма. Они решили удвоить интеллект и работоспособность живого существа. Они создали живую копию его, и несколько миллионов лет на блистательной Иолле процветали двухголовые четырехрукие двуногие жители, которые действительно достигли невиданных успехов в научной, культурной и физической деятельности. Они изобрели чудовищно разносторонних роботов, множество биомеханических автоматов, появились созданные ими электрические существа. За многие миллионы лет двухголовые четырехрукие так привыкли к умственному и физическому безделью, что малейшая попытка что-либо предпринять без помощи созданных ими роботов и автоматов кончалась истощением сосудов мозга и мышц тела. Они могли только приказывать. К этому времени их тело уже приобрело способность самообновления — то есть клетки организма беспрерывно заменялись новыми. Это привело к практическому бессмертию.