Смертельный соблазн. Манхэттен, стр. 55

Розарита остановила свой выбор на красных трусиках и черных шелковых чулках, закрыла шкаф и быстро переоделась. Затем она освежила макияж и позвонила Чесу по сотовому телефону.

— Послушай, папа, — торопливо заговорила она, — это очень важно. Я сказала Дексу, что поехала к тебе, а на самом деле — нет. Так что если он позвонит, скажи, что я либо еще не приехала, либо уже уехала домой. Договорились?

— Что еще за хренота? — прорычал Чес, как всегда не выбирая деликатных выражений.

— У меня есть кое-какие личные дела, а Декс требует, чтобы я докладывала ему о каждом своем шаге.

— Ты собираешься сделать что-то, чего делать не следует? — подозрительно поинтересовался Чес.

— О чем это ты? — невинным тоном спросила Розарита.

— Ты лучше не валяй с ним дурака, а то он из тебя эту дурь вышибет, — посоветовал Чес.

— Как ты любишь все драматизировать, папочка! — с тяжелым вздохом проговорила Розарита. — Так запомни: если он попросит меня к телефону, я или еще не приехала, или уже уехала.

— Понял…

— Спасибо, папуля!

Она отключила телефон, взглянула в последний раз в зеркало и выскользнула из квартиры.

* * *

К счастью, номер, который назвал Джоэл, оказался свободен. Тридцать восьмой этаж, левое крыло, с окнами, выходящими на соседнюю гостиницу.

Он дождался, пока в ультрасовременном вестибюле появится Розарита, и, увидев ее, вдруг неожиданно для себя понял, что на протяжении последнего времени ему недоставало этой женщины. Растрогавшись, он даже поцеловал ее в щечку.

— Привет, счастливчик! — сказала она.

— Почему же это я счастливчик? — поинтересовался Джоэл.

— Потому что я пришла, — пояснила Розарита. — Хотя ты по отношению ко мне вел себя не очень хорошо. Я понимаю, ты расстраиваешься из-за того, что я — замужем, но все же мог бы обращаться со мной хоть чуточку получше.

— Каким образом я вообще могу «с тобой обращаться», коли ты — вот именно — замужем! — возразил Джоэл. — И вообще, как ты себе это представляешь? Я что, должен приехать к тебе в гости и подружиться с твоим муженьком?

— Не глупи, Джоэл.

— У меня для тебя сюрприз, — сказал он, беря Розариту под руку и увлекая в сторону лифтов.

— Какой? — спросила она, дрожа от радости встречи и нетерпения.

— Увидишь, — ответил Джоэл.

На тридцать восьмой этаж они поднялись в молчании, а как только двери лифта открылись, он повел ее прямо в номер.

Розарита тем временем размышляла, сообщить ли Джоэлу о беременности. «Рано, — предостерег ее внутренний голос. — Слишком рано».

Джоэл открыл дверь номера.

— В спальню шагом марш! — скомандовал он, наградив ее шлепком по заду. — И не забудь поднять все жалюзи. Ты уже знаешь мои пристрастия.

— Я не могу остаться на ночь, — предупредила она. — У меня — не больше часа. Я и так-то с трудом вырвалась.

— Часа вполне достаточно, — ответил Джоэл. — Сейчас десять минут седьмого. В семь у меня деловая встреча в вестибюле. Так что к этому времени ты уже будешь свободна.

— Что ты собираешься делать? — с любопытством спросила Розарита.

— А как, по-твоему? — цинично хохотнул он. — Будем, как обычно, развлекать ребят, живущих напротив.

Подняв жалюзи на одном из окон спальни, она поняла, что именно он имел в виду.

— Включи свет, — последовала новая команда. — Одежду — долой. Сейчас устроим для этих провинциалов такое шоу, какого они отродясь не видали. Давай, детка, покажи, на что ты способна!

31

Кэтрин согласилась поговорить с Мэдисон с большой неохотой. Они прошли в уютный частный кабинет хозяйки, располагавшийся в глубине ресторана. На стенах комнаты были установлены два видеомонитора, а из динамиков доносилась музыка. Черноволосая женщина выключила всю аппаратуру, некоторое время смотрела на Мэдисон, а потом проговорила с тяжелым вздохом:

— Я поняла, кто вы, сразу же, как только увидела вас сегодня днем. — Она говорила, растягивая слова и с легким акцентом. — Молодец, вы все-таки отыскали меня. Хотя, я думаю, это не так сложно, если задаться такой целью.

— Вас нашел мой детектив, — уточнила Мэдисон.

— Понятно, — промолвила Кэтрин, усаживаясь на длинный диван.

Мэдисон нетвердо стояла на ногах, поэтому присела рядом с ней.

Из груди Кэтрин вырвался еще один долгий и тяжелый вздох.

— Видите ли, Мэдисон, — начала она, — после убийства сестры мне пришлось бежать от Майкла и всего того зла, которое его окружало, поэтому я уехала в Майами и вышла замуж за человека, который был очень добр ко мне. Он дал мне денег, чтобы основать это заведение, позже он погиб в автокатастрофе. Поначалу «Лайонз» был маленьким ресторанчиком, но после страшного землетрясения в Лос-Анджелесе люди стали толпами переезжать сюда. Фотографы, модели, дизайнеры — они все вдруг открыли для себя Саут-Бич. Сначала я боялась, что популярность ресторана вынесет мое имя на первые полосы газет, чего мне очень не хотелось. Но люди, которым я была небезразлична, обо всем позаботились, и «Лайонз» приобрел известность, а я при этом сумела остаться в тени.

— Меня не интересует история вашего ресторана! — пылко прервала ее Мэдисон. — Меня интересуете вы сама и то, что вы можете мне рассказать.

— Я понимаю, — тихо ответила Кэтрин.

Мэдисон вскочила с дивана и принялась мерить комнату шагами.

— Недавно я узнала, что женщина, которую я много лет считала своей матерью, на самом деле не была ею, — проговорила она, одновременно наблюдая за Кэтрин, чтобы выяснить, как она на это отреагирует. — Вы, возможно, читали в газетах о том, что она и ее друг были убиты?

— Да, я об этом знаю, — с непроницаемым лицом кивнула Кэтрин. — Стелла была застрелена точно так же, как моя сестра.

Мэдисон пробежала руками по волосам, пытаясь собраться, привести в порядок свои мысли. Но, к сожалению, она выпила слишком много коктейлей и теперь соображала не так ясно, как ей хотелось бы.

— Вы… вы хотите сказать, что это мог сделать Майкл?

Кэтрин внимательно посмотрела на молодую женщину.

— Что вы знаете о вашем отце, Мэдисон? Он рассказал вам все?

— Нет, — быстро ответила она. — Узнав о том, что Стелла не является моей матерью, я сразу же наняла частного детектива. Она сейчас здесь, со мной. Ким провела расследование и сообщила мне, что Майкл… О боже, я до сих пор не могу в это поверить.

— Что она рассказала вам? — мягко спросила Кэтрин.

— Она… она сказала, что Майкл когда-то работал на мафию и был наемным убийцей. — Она встретилась глазами с Кэтрин и робко спросила: — Но ведь это же безумие, правда?

— Да, вам это, наверное, и должно казаться безумием. А для меня это давно известный факт. Я с самого начала предостерегала Бет, говорила «ей, что она играет с огнем, но она любила Майкла, и переубедить ее было невозможно.

— А вы пытались?

— Много раз.

— И она вас не слушала?

— Мы с Бет приехали сюда с Кубы еще девочками-подростками. Сначала мы жили с нашей тетей, но вскоре она умерла. Бет встретила Майкла, когда мы еще учились в школе, и они стали неразлучны. — Кэтрин снова вздохнула. — Некоторое время Майкл заботился о нас обеих. Он платил за квартиру и помогал мне даже после того, как Бет переехала к нему. — Женщина ненадолго умолкла, а потом продолжала: — Сначала я любила его как брата. Я любила его потому, что он так сильно любил Бет. Но когда он убил ее…

Глаза Кэтрин наполнились слезами, и она вытерла их платком.

— Значит… вы все же думаете, что это он ее убил? — проговорила Мэдисон, с трудом выдавливая из себя каждое слово.

Кэтрин горько усмехнулась.

— Ничего я не думаю. Я знаю. А на суде ему удалось выкрутиться только благодаря блестящему адвокату, которого наняли для него боссы из мафии.

— О боже! — всхлипнула Мэдисон. — Значит, это правда!

— Я пыталась забрать тебя у него, но он не позволил. На стороне Майкла было все: сила, деньги, законники. А что было у меня? Ничего.