Смертельный соблазн. Манхэттен, стр. 37

А может, ему признаться Розарите? Покаяться?

Нет! Это самая огромная глупость, которую только можно придумать. Она обратит это признание против него и окончательно настроится на развод.

Каждую ночь Декстер молился, чтобы она поскорее забеременела. Если все будет оставаться так, как сейчас, до того момента, когда она выяснит, что беременна, — он спасен! Что же касается Сильвер, то он просто постарается ее избегать. У него нет другого выхода.

* * *

Варумба вернулась в клуб «Бум-Бум», чтобы забрать свои вещи. Чес не терпящим возражений тоном заявил ей, что не хочет, чтобы она там оставалась. И если он готов поселить ее у себя и оплачивать все ее счета, к черту эту дурацкую работу!

Варумба была счастлива оттого, что наконец нашелся мужчина, готовый взять ее на содержание. Конечно, временами Чес бывал ужасным грубияном, но Варумбе нравилось в нем то, что, во-первых, он был гораздо старше, а во-вторых, без устали занимался с ней любовью, давая сто очков вперед соплякам вдвое моложе его. Правда, каждый сеанс с Чесом длился недолго, но и это было хорошо, поскольку Варумба уже столько валялась с мужиками, что этого хватило бы на несколько жизней.

Она не испытывала грусти, расставаясь с клубом. Ей надоели уроды, приходившие сюда, чтобы поглазеть на ее танцы. Иногда на них было просто страшно смотреть: они сидели с открытыми ртами, вытаращившись на сцену, словно загипнотизированные или какие-то зомби, и ей приходилось выделываться перед этими дебилами. Ничего еще, когда ей приходилось танцевать для богатенького импотента или на холостяцких вечеринках, но почти всегда находился какой-нибудь извращенец, который хотел от нее невесть чего.

Ее босс, мистер Лысая Башка, как прозвали его девочки, был не в восторге от ее ухода.

— Тебе предложили что-то получше? — спросил он. — Если тебя пытаются переманить в какой-нибудь другой клуб, я обещаю платить тебе больше, чем предлагают они.

— Нет, — ответила Варумба, сосредоточенно запихивая в чемодан свою косметику, парики и наряды. — Я встречаюсь с одним джентльменом, который хочет, чтобы я целиком и полностью принадлежала ему.

— Он бросит тебя через неделю, — скривил рот мистер Лысая Башка.

— А вот и нет! — защищалась Варумба. — Он в меня влюблен.

— Влюблен! — фыркнул управляющий, а потом громко откашлялся и добавил: — Сделай так, чтобы в тебя влюбился и я, крошка. Плачу тебе дополнительную сотню, чтобы ты сегодня вышла на сцену и исполнила свой танец. Один твой поклонник шляется сюда целую неделю. Он просто сгорает от желания увидеть, как ты трясешь грудями.

— Кто такой? — спросила Варумба.

— Парень по имени Джоэл.

— А-а, этот! — сказала она, сморщив носик. — В нем есть что-то… уродское.

— А тебе-то что за дело? — спросил Лысая Башка. — За то, чтоб посмотреть на твои маленькие сиськи, он платит большие бабки.

— Маленькие сиськи? — не на шутку оскорбилась Варумба. — Их еще никто не осмеливался назвать маленькими!

— Я гляжу, ты осмелела, как только собралась уходить!

Запихивая в чемодан длинный черный парик, Варумба подумала, что напоследок ей вовсе не помешает срубить лишнюю сотню-другую баксов, и примирительным тоном спросила:

— Так сколько, ты говоришь, я получу, если станцую для этого урода?

— Обычную таксу плюс сотню сверху.

— Мало, — отрезала она, сообразив, что запросто может выторговать больше. — Я ухожу.

— Ладно, черт с тобой! Две сотни. Но — ни центом больше. Остальное получишь чаевыми с клиента.

— Он сейчас здесь?

— Ага. Целую неделю только о тебе и спрашивает.

Две сотни наличными! Когда ее грудь повиснет, ей будет, на что жить.

— Двести пятьдесят и — по рукам, — сказала она.

— Иисус и Мария! — злобно воскликнул Лысая Башка. — Ты ценишь себя чересчур высоко для стриптизерши.

— Естественно, — ответила Варумба, одарив управляющего лучезарной улыбкой.

Лысая Башка ушел, а Варумба задумалась, как нарядиться для своего прощального выступления. Может, надеть школьную форму? Мужикам это всегда нравилось. Они просто торчали от белой рубашечки, галстучка, синей плиссированной мини-юбки, белых гольфов и босоножек. Особенно тогда, когда все эти предметы поочередно летели в зал.

Варумба надела наряд школьницы и заплела волосы в две тугих косички. Как-нибудь она устроит такое же представление для Чеса. Он просто улетит! Впрочем, Варумба много чего сможет ему показать, тем более что все свои сценические костюмы она забирала с собой.

Вошел мистер Лысая Башка, сообщив, что Джоэл — здесь и хочет, чтобы она станцевала для него одного. Варумбе и раньше приходилось выполнять персональные заказы для этого парня. В прошлый раз он схватил ее груди и с такой силой сжал соски, что потом они у нее ныли целую неделю. Это обошлось ему в лишнюю сотню баксов.

Войдя в отдельный кабинет, она сразу же погрозила ему пальчиком:

— На сей раз — без рук! У нас это не принято.

— Вываливай свое богатство и заткни пасть! — рявкнул Джоэл, откидываясь на спинку стула и приготовившись смотреть захватывающее представление.

— И выбирайте выражения, — добавила Варумба, с застенчивым видом дергая одну из своих косичек. — Я хорошая девочка. Я маленькая школьница.

И Варумба начала танцевать.

Она делала это, как настоящий профессионал, и ее большие груди плавно раскачивались в такт «Бабочки» Мерайи Кэри.

Джоэл вдруг почувствовал себя обманутым, потому что этого не видел никто, кроме него. Надо было, чтобы Варумба выступала на публике и чтобы ее танец могли наблюдать все. Как же он обойдется без публики?

Джоэл подумал, сколько может стоить, если он пригласит ее прийти к нему в офис. Впрочем, разве деньги имеют значение! Вопрос в другом: согласится ли она? А почему бы и нет! Она же шлюха. Разве порядочная женщина станет стриптизершей!

Когда на Варумбе остались только трусики и бюстгальтер, он сделал ей это предложение. Она приблизилась к Джоэлу, и теперь ее груди раскачивались прямо перед его лицом.

— Извините, — сказала она, и один из ее больших коричневых сосков чиркнул ему по носу, — я покидаю этот бизнес.

— Тебе незачем это делать, — ответил Джоэл. — Ты должна давать индивидуальные представления. Заработаешь огромные деньги. — Он выпрямился на стуле. — Если завтра в обед придешь ко мне в офис, плачу пять сотен наличными.

— Хм-м-м… — протянула Варумба, заинтересованная столь щедрым предложением. — Позвони мне. Ах, ты мой сладкий, ты не пожалеешь об этом.

21

Несмотря на огромную усталость, Мэдисон никак не удавалось уснуть. Звонок Ким растревожил ее. Детектив сказала, что ей не понравится то, что она завтра услышит. Что же это может быть?

Она лежала в постели, беспокойно ворочаясь с боку на бок, пока наконец не включила свет, решив попробовать читать. Однако из этого тоже ничего не вышло. Она никак не могла сосредоточиться на книге. Тогда Мэдисон включила телевизор в надежде на то, что он подействует на нее как снотворное. И тут неудача. Черт! Что же делать? Нет, снотворное, оставшееся от Дэвида, они принимать не станет, слишком плохо действуют на нее все эти пилюли.

Ее мысли беспорядочно метались, перескакивая с одного на другое. Неделя выдалась настолько насыщенной разнообразными событиями, что она никак не могла успокоиться. Да еще Дэвид объявился! Что он вообразил? Что она кинется в его объятия с криком «Прощаю все!»? Черта с два! Она никогда не простит его.

А еще — Джейк. Что случилось, почему он не звонит? И, что еще более важно, почему она переживает по этому поводу? В конце концов, это был обычный секс без каких бы то ни было взаимных обязательств и обещаний. Однако Мэдисон переживала и ничего не могла с собой поделать.

Она ворочалась в постели до пяти утра, а затем поняла, что уснуть уже не сможет, и решила вставать. Ей до смерти хотелось позвонить Ким, но она понимала, что в такой ранний час об этом нечего и думать. Поэтому Мэдисон натянула толстый свитер, джинсы, зашнуровала ботинки и отправилась гулять со Сламмером, заглянув на обратном пути в круглосуточный магазин, чтобы купить хлеб, сыр и несколько пакетиков кофе «Старбакс».