Первое свидание, стр. 12

Он не откликнулся, напряженно глядя в ветровое окно. Казалось, что его мысли витают далеко-далеко.

— Уилл? — Она коснулась его руки.

— А? — Он потряс головой. — Извини. Задумался. Потрясающая песня, правда?

Может быть, летом Ривер-Ридж и привлекал ребят школы Шейдисайда, однако в этот октябрьский вечер там никого не было.

Уилл остановил машину у самого края скалы и выключил фары. Внизу текла река, темная и тихая. По другую ее сторону раскинулся город Шейдисайд, сейчас почти погруженный в темноту, если не считать мерцающих огней в нескольких домах и бесконечно переключавшихся светофоров.

Челси почувствовала, как у нее бешено забилось сердце. Она трепетала и была такой счастливой! Ей хотелось петь, распахнуть дверцу и выпорхнуть из машины, взлететь над скалой, перелететь реку, взмыть в темное звездное небо и парить над маленьким городом, огни которого мерцали внизу.

Уилл снял руки с руля и, улыбаясь, повернулся к ней. Затем положил одну руку на спинку сиденья.

«Сейчас он меня поцелует, — радостно подумала Челси. — Надо же, я здесь, на Ривер-Ридже с мальчиком, которому нравлюсь! Мое первое свидание…» Она улыбнулась Уиллу. А он притянул ее к себе. Челси облизнула губы. Такие сухие. И не успела опомниться, как его губы приникли к ее.

Поцелуй получился робким и недолгим.

Уилл улыбнулся, когда откинул голову.

— Хороший вечер, — произнес он.

Челси кивнула. Ей хотелось, чтобы поцелуй продолжался дольше. Хотелось, чтобы он снова обнял ее и еще поцеловал. Она много раз представляла себе такой вечер. И пусть он будет именно таким, каким она его воображала.

Но Уилл убрал руку с сиденья и снова положил ее на руль.

— Хочешь прогуляться? — тихо спросил он. — Немного. Здесь так красиво. Мне нравится смотреть на город. А тебе? — И не дожидаясь ответа, открыл дверцу машины.

Она последовала его примеру.

«Он такой романтичный, — подумала Челси. — В школе все время ведет себя так робко, но здесь, кажется, стал более смелым и уверенным в себе. Наверное, потому, что ему приятно быть рядом со мной».

Челси с трудом успокоилась. Когда она захлопнула за собой дверцу, в машине погас свет. Стало совсем темно.

— Уилл? — На мгновение она потеряла его из виду. Затем, когда глаза привыкли к темноте, увидела его стоящим у края скалы.

Засунув руки в карманы куртки, он смотрел на город.

— Посмотри, — повернувшись, Уилл жестом пригласил ее подойти ближе. — Как в сказке. — И нетерпеливо позвал:

— Иди же сюда!

Челси сделала шаг и остановилась.

— Не могу. Я боюсь высоты.

На его лице мелькнуло разочарование. Но тут же исчезло. Уилл торопливо подошел к ней, обнял за плечи.

— Извини. Не знал, — произнес он, уводя ее в сторону леса за дорогой. — Пойдем туда. Мне нравится лес ночью. А тебе?

— Холодновато, — ответила Челси, вздрогнув. Изо рта ее шел белый пар. — Но мне нравится, — торопливо добавила она. — Здесь так тихо. Такое ощущение, будто я нахожусь за миллион верст от дома.

Листья шуршали под их кроссовками на грунтовой тропинке, ведущей к лесу. Когда они очутились под первыми деревьями, стало еще темнее. Свет исчез, даже луны не было видно.

Уилл пошел медленнее, пропустив Челси на несколько шагов вперед. Он вытащил кусок веревки из кармана куртки, тихо расправил ее и натянул так резко, что раздался щелчок.

Глава 11

Приготовив веревку, Уилл прибавил шаг, чтобы нагнать Челси. Он думал о своей сестре.

«Челси так похожа на Дженнифер. — По крайней мере он ее такой запомнил. — И тебе повезло, Дженнифер, — ты ушла с мамой. Тебе каждую ночь не доставались пьяные побои. Ты не пережила этот ужас, от которого нельзя было убежать. Вы с мамой поступили умно. Сбежали, оставив меня. Не сказав мне, куда бежите. Даже не написали мне. Не позвонили. Вы с мамой устроили себе такую хорошую жизнь! И забыли обо мне. Зато я помню о тебе, Дженнифер. Я постоянно думаю о тебе и маме. Это из-за тебя многие девушки заслуживают смерти. И многие умрут. Но в конце концов настанет день, когда я найду вас обеих. И вы тоже умрете. Так же, как я умирал каждую ночь. Каждую ночь. Вы так же, как я, будете жалеть, что не умерли раньше».

Он открыл рот и вздохнул полной грудью. Затем затаив дыхание, приблизился сзади к Челси и поднял веревку, чтобы набросить ее на шею девушки.

Глава 12

Свет двойных фар испугал обоих.

Челси обернулась, а Уилл успел спрятать веревку в карман куртки.

— Что это? — прошептала она, уже сообразив, что к их «Понтиаку» пристроилась другая машина. — Фары… напугали меня, — произнесла Челси, хватая Уилла за руку. — Мы были совсем одни и…

— Здесь становится многолюдно, — отозвался он, рассмеявшись громче обычного. — Пойдем! — И взяв ее за руку, быстро повел к машине.

Сердце у него колотилось. Увидев свет фар, Уилл первым делом подумал, что это патрульная машина разыскивает старый «Понтиак», который он угнал днем.

Но то была не полиция. Просто подростки искали место, где можно понежничать. В итоге расстроили его план, испортили вечер. «Придется отвезти ее домой и бросить машину. Придется убить ее в другой раз. Терпение, — успокаивал он себя, открывая девушке дверцу и выдавливая из себя теплую, обнадеживающую улыбку. — Терпение. Впереди будут другие вечера. Настанет час и для нее. Скоро».

Он завел машину и подал ее назад, выезжая на дорогу. Затем включил фары, их свет выхватил застывший перед ними густой лес.

Челси вздрогнула и засунула руки в карманы пальто.

— Как хорошо, — мечтательно произнесла она, устраиваясь поудобнее, положив голову на спинку сиденья. — Здесь наверху так красиво!

— Да, — согласился Уилл, пристально глядя на дорогу.

Челси подумала, что никогда не была такой счастливой. Даже в старой школе она всегда чувствовал себя чужой, одинокой. По субботам обычно сидела дома и смотрела телевизор, в то время как ее друзья отправлялись на вечеринки и свидания. «Почему бы тебе не изменить прическу? — приставали к ней девчонки. — Почему бы не надеть что-нибудь посексуальнее, посмелее?»

Все без устали только и делали, что давали советы.

Но теперь они ей больше не нужны. У нее состоялось свидание с мальчиком, которому она точно нравится. С мальчиком, который целовал ее и устроил романтическую прогулку над рекой, высоко над городом.

Вне себя от счастья, пребывая в безмятежном настроении, Челси прижалась к Уиллу и прошептала:

— Почему бы нам не поехать ко мне домой?

Он ответил не сразу. Казалось, о чем-то задумался и его мысли витают в другом месте. Челси даже показалось, что он мог ее не расслышать. Наконец Уилл спросил:

— К тебе домой?

— Да. — Челси улыбнулась ему. — Дома никого нет. Мама на работе, а папа в больнице.

Он не отрывал глаз от дороги, но она заметила, что по его лицу пробежала улыбка. И от этого у нее на душе стало так тепло!

«Мое предложение ему понравилось, — решила Челси. — Потому что я ему нравлюсь. И я буду в доме одна с мальчиком, который нравится мне». Ее переполняли восторг, нервозность и тревога одновременно.

Челси на мгновение закрыла глаза, ее окутал мрак. Открыв глаза, почувствовала, что немного успокоилась.

Она подсказывала Уиллу, как доехать до ее дома на улице Страха.

В отличие от других ребят, постоянно отпускавших шуточки насчет названия улицы, когда узнавали, где Челси живет, Уилл ничего подобного не сделал. «Похоже, он ничего об этой улице не знает, — подумала она. — Он же совсем новичок в этом городе. Ничего не слышал об ужасных вещах, которые, как утверждают, здесь происходят».

Челси чуть не выпрыгнула из машины. Она без ума от улицы Страха! Это самая счастливая улица, на которой ей когда-либо доводилось жить. И сегодня самый счастливый вечер!

Уилл шел за ней по дорожке. На крыльце и ступеньках было очень темно. Убегая из дома, Челси забыла включить свет.