Самая плохая ведьма, стр. 5

В день накануне Хэллоуина мисс Хардбрум выстроила весь класс во дворе и обратилась к нему с последним напутствием.

— Я очень вами довольна, девочки, сказала она почти ласковым голосом. И не забудьте, что завтра вы должны надеть свои парадные плащи. Я надеюсь, они будут чистыми и выглаженными.

И тут ей на глаза попалась метла Милдред.

— Милдред, что это там намотано у тебя на метле? Откуда взялся этот ком липкой ленты?

— Дело в том, что я сломала метлу пополам, ещё давно, в самую первую неделю, — призналась Милдред.

Этель хихикнула.

— Понятно, — заметила мисс Хардбрум. — Но ты не можешь участвовать в представлении с такой метлой. Этель, мне помнится, у тебя, кажется, была запасная метла. Может быть, ты могла бы одолжить её Милдред?

— Ой, мисс Хардбрум! — воскликнула Этель. — Мне её подарили на день рождения. Я не хочу, чтобы с ней что-нибудь случилось.

Мисс Хардбрум смерила Этель одним из своих самых неприятных взглядов.

— Ну, если ты так считаешь, Этель, — произнесла она ледяным тоном. — Тогда, конечно…

— Нет — нет, я вовсе не имела в виду, что не дам ей метлу, — заторопилась Этель. — Я сейчас же её принесу. И она убежала.

Этель всё никак не могла простить Милдред, что та превратила её в свинью, и когда она подымалась по винтовой лестнице в свою комнату, ей в голову неожиданно пришёл прекрасный способ отомстить. (Надо сказать, эта Этель вовсе не была приятной особой.)

— Ну, я тебе устрою, Милдред Хаббл, — пробормотала она себе под нос, вынимая метлу из шкафа. — Метла, слушай меня внимательно, это очень важно.

Когда Этель вернулась с метлой, весь класс уже распустили. Только Милдред тренировалась на площадке пикировать к земле.

— Вот тебе метла, Милдред, — крикнула Этель. — Смотри, я поставлю её здесь, возле стенки.

— Спасибо большое, — откликнулась Милдред. Она была страшно рада, что её одноклассница так мило себя ведёт, ведь они не разговаривали с того момента, как Этель вернулся её человеческий облик. — Ты очень добра.

— Да не за что, — ответила Этель, злобно улыбнувшись, и ушла обратно в школу.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Празднование Хэллоуина каждый год проходило в развалинах старой крепости неподалёку от школы. С наступлением темноты там зажигались костры, и все окрестные ведьмы и волшебники собирались «на огонек».

С закатом солнца обитатели Академии ведьм готовились покинуть школу. Милдред в последний раз разгладила свой плащ, попрощалась с котёнком, надела шляпу, взяла метлу Этель и выбежала во двор. Перед тем как выйти из комнаты, она выглянула из окна и увидела горящие вдалеке костры. Это было здорово!

Все уже собрались во дворе, когда Милдред выбежала из здания и заняла своё место. Мисс Хардбрум в полном парaднoм ведьминском облачении выглядела просто потрясающе.

— Теперь все в сборе, — доложила она мисс Кэкл.

— Тогда мы вылетаем, — сказала директриса. — На праздник! Сперва пятый класс, потом четвёртый и так далее, до первого.

Они представляли собой восхитительное зрелище — ведьмы, летящие на мётлах на фоне замка. Остроконечные шляпы, плащи развеваются по ветру, кошки на мётлах у старшеклассниц. Мисс Хардбрум выглядела особенно впечатляюще — она сидела на метле прямая, как штык, а за ней шлейфом летели её длинные чёрные волосы. Девочки никогда раньше не видели её с распущенными волосами и были удивлены, как ей удается закручивать такую гриву в маленький тесный пучок.

— Смотри-ка, а Х-Б вполне даже красивая, когда у неё волосы распущены, — прошептала Мод Милдред, которая летела рядом с ней.

— Ага, — согласилась Милдред. — Сейчас она и вполовину не такая страшная.

Мисс Хардбрум обернулась и метнула на девочек пронзительный взгляд.

— Прекратить разговоры! — рявкнула она.

Когда они прилетели, в развалинах замка уже собралась огромная толпа. Все ученицы академии выстроились аккуратными рядами, пока мисс Кэкл и другие учителя здоровались за руку с Верховным магом. Он был очень старым, с длинной белой бородой и в лиловом плаще, вышитом звёздами и полумесяцами.

— Что же вы приготовили для нас в этом году? — спросил он.

— Команду фигурного летания, ваша честь, — ответила мисс Кэкл. — Мисс Хардбрум, мы готовы?

Мисс Хардбрум хлопнула в ладоши, и девочки во главе с Этель выступили вперёд.

— Можете начинать, — сказала мисс Хардбрум.

Этель безукоризненно взлетела, и весь класс последовал за ней. Сперва они, выстроившись в линию, по очереди опускались и поднимались обратно, и были награждены громкими аплодисментами. Затем они резко спикировали вниз. (В этот момент мисс Кэкл на всякий случай зажмурилась, но всё прошло отлично.) Затем девочки выстроились в воздухе «гусиным клином», И это выглядело прекрасно.

— Ваши девочки становятся лучше с каждым годом, — сказала мисс Хардбрум какая-то молодая ведьма, и та улыбнулась.

Последним номером программы шёл круг, который был одним из самых простых упражнений.

— Ну всё, скоро уже конец, — выдохнулa с облегчением Мод, пристраивая свою метлу впереди метлы Милдред.

Как только они образовали круг, Милдред заметила, что с её метлой что-то происходит. Она начала вращаться, как будто хотела сбросить свою наездницу.

— Мод! — закричала она своей подруге. — Со мной что-то…

Но прежде чем она успела продолжить, метла взбрыкнула, как взбесившийся жеребёнок, и Милдред с неё свалилась. Падая, она попыталась схватиться за Мод и сшибла её тоже.

В воздухе образовался хаос. Девочки визжали и хватались друг за дружку, и скоро на землю рухнула перепутанная куча ведьмочек и мётел. Единственная, кто благополучно приземлился, была Этель. Некоторые из молодых ведьм рассмеялись, но большинство имело мрачный вид.

— Простите нас, ваша честь, — извинялась мисс Кэкл, пока мисс Хардбрум вытаскивала девочек из кучи и ставила их на ноги. — Я уверена, этому безобразию найдётся какое — нибудь простое объяснение.

— Мисс Кэкл, — сурово ответил Верховный маг, — ваши ученицы — это ведьмы будущего. Я содрогаюсь, когда представляю себе это будущее.

Он замолчал, и вокруг воцарилась абсолютная тишина. Мисс Хардбрум смотрела на Милдред испепеляющим взглядом.

— Как бы то ни было, — продолжил Верховный маг, — мы забудем об этом происшествии до конца праздника. Теперь же пусть начнутся песнопения.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

К рассвету празднество закончилось, и ученицы устало возвращались в школу, причём некоторым пришлось лететь на метлах по двое, так как много мётел сломал ось во время позорного падения. С Милдред никто не разговаривал, даже Мод ей не посочувствовала, а уж весь первый класс был просто в ярости. Как только они приземлились, всех сразу отправили в постель. После ночного празднования Хэллоуина девочкам разрешалось на следующий день спать до полудня — это тоже было традицией.

— Милдред! — строго сказала мисс Кэкл, когда первоклассницы печально поднимались по лестнице в свои спальни. — Завтра как только проснёшься — сразу в мой кабинет. Мисс Хардбрум и я будем ждать тебя.

— Да, мисс Кэкл, — ответила Милдред, еле сдерживая слёзы, и побежала вверх по ступенькам.

Как только Милдред открыла дверь своей спальни, Этель, шедшая сразу за ней, наклонилась к её уху и прошептала: «Так тебе и надо! Будешь знать, как превращать людей в свиней», после чего скорчила мерзкую рожу и убежала по коридору.

Милдред закрыла дверь и рухнула на кровать, чуть не раздавив при этом котёнка, который еле успел отскочить в последний момент.

— Ой, Полосатик, — сказала она, зарываясь лицом в его тёплую шкурку. — Всё было так ужасно, а хуже всего, что на самом-то деле я даже не виновата. Я должна была догадаться, что поганка Этель не даст мне свою метлу просто так, от чистого сердца. А теперь никто не поверит, что это не я такая неуклюжая, а всё было нарочно подстроено.

Котёнок сочувственно лизал ей ухо.

Летучие мыши, вернувшиеся с ночной прогулки, влетели в узенькое окошко и устроились вверх ногами на карнизе.