Сам дурак! или Приключения дракоши, стр. 18

– Да! – обрадовался рыжик. – Я видел! В университетском музее ученических ошибок. Оно там сейчас живет и пристает к посетителям – выпрашивает вкусненькое. Его там балуют. Так это ваше? Надо же…

– Его еще и балуют! – поднял глаза к звездам Вэрри. – Рикке и так его избаловал до безобразия. Оно нас полюбило, как родную маму, ползало по пятам и все норовило влезть в постель…

Грохнул хохот.

– О предки… первые… – вытирал слезы рыжик. – В постель… с лишайником… Все, ты больше не рассказываешь. Это уже слишком.

– Да ладно. Вон давай драконов попросим что-нибудь рассказать… А, хозяева? Вы как?

– Смешное? – уточнил Гарри.

– Ну да. В меру.

Братец раскрыл рот… и вдруг, покосившись на тетушку Риррек, поспешно закрыл.

– А я… а у меня ничего интересного не было. Пусть лучше тетя что-нибудь расскажет!

Синий дракон почему-то хихикнул. Риррек повела крылом и довольно насмешливо уставилась на «племянничка».

– Так-таки и ничего интересного? А если припомнить ту прелюбопытную историю про дрессированных бабочек?

– Тетя Риррек!

– Ладно уж. А расскажу я, пожалуй, про яйцо…

– Про что?

Лет пятьдесят назад молодая драконша, выполняя самый обычный перелет, совершила вынужденную посадку: пассажиры испугались грозы. Осторожная Риррек, не желая нарываться на межрасовый конфликт, старалась не отдаляться от поста стражи, но конфликт нашел ее сам. Из городка, расположенного неподалеку, прибежал разобиженный торговец и стал кричать, что драконша сжульничала при покупке его кур, и он этого так не оставит. Обалдевшая Риррек, которая в глаза не видела никаких куриц, ничего не понимала. Стража, которой межрасовый конфликт был нужен еще меньше, тут же ласково взяла торговца под локотки и выспросила, в чем претензии уважаемого. «Уважаемый» обиделся еще больше и принялся рассказывать, что сегодня утром к нему пришли двое людей и попросили продать кур. Его гордость, его породу несушек-великанов, которые способны высидеть даже драконье яйцо! Он отобрал четырех лучших, а сейчас обнаружил, что они сжульничали и сосчитали неправильно. А он им еще амулеты на высиживание со скидкой продал! Мол, безобразие, он будет жаловаться!

Еле-еле из него удалось вытрясти, почему он примчался именно сюда – тут ведь дракон, а у тех людей как раз и было драконье яйцо, он сам видел! И если они собрались высиживать это яйцо с помощью его куриц, то он требует рассчитаться честно или вернуть птицу, а не то он, почтенный гражданин, будет жаловаться в мэрию, ковен, королевский совет… Словом, бред. Стражники подумали о том же и втихомолку послали за городским магом-лекарем, но Риррек уже услышала магические слова…

– Какие? – удивился рыжик.

– Драконье яйцо, – нетерпеливо вставил братец Гарри. – Рассказывайте дальше, тетушка Риррек.

– Так вот. Услышала она магические слова и, конечно, заинтересовалась. Она, само собой, расспросила, не путает ли почтенный торговец, но тот заявил, что он, хвала предкам, в здравом уме и может привести целителя сам, чтоб тот засвидетельствовал его несомненное душевное здравие, и если госпожа дракон хочет поставить под сомнение его продажу куриц… Кое-как стража и дракон убедили его не отвлекаться и уяснили, что речь идет действительно о драконьем яйце. У брата жены торговца тоже имелась лавочка – по торговле редкостями. И там в витрине уже несколько лет красовалась копия яйца, выточенная из морского янтаря.

Короче, торговца усадили на башенку у ворот, и он по очень большой просьбе стражи стал высматривать своих «покупателей». Если незнакомцы решат покинуть город, то обязательно пройдут через эти ворота, поскольку они в пограничном городке единственные.

Но похитители драконьих яиц решили подзадержаться. Прошло несколько часов, гроза давно стихла, а их все не было. Улетать, не узнав про яйцо, Риррек отказывалась. Оставаться тоже было нельзя – скоро про драконшу узнают все, и опасное сокровище могут просто выбросить. Пассажиры начинали нервничать. Стража призадумалась.

Через полчаса почтенного торговца сняли с башни и попросили кое-что сделать во имя добрых отношений с драконьим племенем. Уговорить удалось не сразу. Когда тот узнал, что ему надо будет средь бела дня пройти по улицам и громко цыпать, призывая своих ненаглядных несушек, то у него что-то случилось с горлом. Но кого не убедит городская стража, если сильно захочет…

Местные жители здорово повеселились, увидав своего почтенного гражданина, вопящего «цыпа-цыпа» на городских улицах. Мальчишки сбежались отовсюду, жена примчалась… но место, где наседки отозвались на зов бывшего хозяина, нашлось скоро. А в городской страже работал бывший вор, который ради такого случая вспомнил прежнее ремесло. И вскоре Риррек уже получила тепленькое яичко для передачи драконьему совету старейших. Конечно, можно было арестовать проходимцев, но…

– Стоп! Что это? – вскочил маг.

Мы задрали головы.

– Летят! – громыхнул голос с неба. – Летят!

– Сколько?

– Все! Все! С грузом!

Мне показалось, что теплая вода разом похолодела: с грузом! С грузом… С каким?

Темные тени раскрывают крылья, бьет ветер, почти задувая костер, и…

– Рик!

Живой! Живой и здоровый!

Он соскальзывает по драконьему крылу и находит меня глазами…

Глава 6

Зачем вы, девушки, закваков любите? Когда убедитесь в их коварстве, поздно будет! Вон Радиликка нарвалась уже. Как нарвалась? Читайте. Да, и еще! Мне светит свекровь! И еще куча родственников. Как много, оказывается, я не знаю про Рика…

– Рик! – Забыв обо всем, я рванула к берегу, и конечно, волна от меня тут же залила костер. Огонь потух, возле купели началась суета.

– Шаман Тоннирэ, все в порядке?

– Александра! Ну что это такое…

– Мруз х-хай!

– Согласен, коллега. Кто-нибудь, скажите, что стряслось с нашим драконом?

– Кха-кха… горррячая любовь, чтоб ее!

– Коллеги, где вы?

– Кто где, – мрачно отозвался голос Виэрре. – Лично я в песке. Меня сюда смыло. Тьфу, полный рот песка…

– Везет, мне так головешку за шиворот занесло. Хорошо хоть потухшую… А где Сотто? Сотто!

– Да здесь я. Ты же мне прямо в живот рукой уперся.

– Это не я!

– А кто? О-о-о! Оно мне под рубашку лезет!

– Пи-и-ип!

– Спокойнее, это мочалка…

– Безобразие! Тоннирэ! Тоннирэ, объясните, что происходит!

– Александра!

Но Рик не отзывался. И я тоже. Еще до того, как погас огонь, я подхватила шамана на крыло, и, пока все суетились и переругивались, кто именно должен «повесить освещение», я пристроила моего шамана на камень чуть в стороне и накрыла нас обоих крыльями. Маленький такой уголок получился – только на двоих, я и он. Точней, моя голова – и он. Тихо, темно, и только мы рядом, будто одни… хоть ненадолго.

– Ты цела, – шепчет темнота голосом Рикке.

– И ты тоже… Знаешь, как я переживала?!

– Знаю. – Теплая ладонь трогает мою щеку.

– Я тут с ума схожу.

– И я.

– Ты там с этим крысом…

– С кем? Все будет хорошо, Санни. Все будет хорошо. Ну что ты…

А что я? Честное слово, не знаю, откуда снова взялась эта горящая лужица на воде – я ведь не плакала. Кажется. Зато Рика теперь видно. И он больше ничего не говорит, только смотрит. Смотрит… рук не отнимает… ой, голова кружится…

– Александра! Александрррра! Тоннирэ!

Рик вздохнул.

– Я здесь.

Над берегом уже висело несколько огненных шариков, Гарри сердито раздувал костер из каких-то левых веток… Три мокрых мага и четыре сухих сверлили нас взглядами. Три мокрых, правда, жмурились через раз – темно-синий Торре и золотистая Аррейна, извиняясь и пересмеиваясь, сушили их своим дыханием. Недалеко от берега всплыли и покачивались на воде мочалки. Одна, самая взлохмаченная, что-то им попискивала – впечатлениями делилась, что ли.

Маги тоже делились: