Просто любовь, стр. 24

Эрин подскочила к нашему крошечному встроенному шкафчику и принялась рыться в его верхнем ящике в поисках футболки, которая не была бы в свое время снята с Чеза. Я услышала сдавленный всхлип: моя подруга плакала. К черту Чеза! К черту Бака! К черту Лукаса/Лэндона, кем бы он там ни был!

* * *

Занятия по самообороне для женщин проводились в университетском центре досуга. Мы нашли нужный кабинет, я бросила в коридорную урну чашку из-под кофе, а невыспавшаяся Эрин зевнула. Мне тоже ночью было не до сна: подруга до утра ворочалась и всхлипывала, а часа в четыре залезла в мою постель и прижалась ко мне; я убрала ей волосы с лица, и только тогда мы обе почти моментально уснули.

— Эй, гляди, это не… — произнесла Эрин, как чревовещатель, почти не шевеля губами.

Посреди комнаты, рядом с двумя мужчинами постарше, стоял Лукас. На нем были черные спортивные штаны и черная футболка.

— Да! — прошипела я. Мы сели и принялись рассматривать брошюры, которые нам раздали: на обложке одной из них была нарисована женщина, мастерски отражающая нападение бандита. — Эрин, мне кажется, я так не смогу.

— Сможешь, — отрезала она так быстро, будто заранее была готова пресекать мое нытье.

— Доброе утро, дамы! — сказал невысокий мужчина, лишая меня возможности продолжить спор с подругой. — Я Ральф Уоттс, помощник начальника полицейского отделения кампуса. Вот этот хлюпик слева от меня — сержант Дон, а этого страшненького зовут Лукас, он сотрудник отдела дорожного движения. — Все усмехнулись: Дон был такой же хлюпик, как Лукас — страшненький. — Мы рады, что вы пожертвовали субботним утром, чтобы расширить свои знания о личной безопасности.

Эрин пихнула меня коленом и, скривив рот, пробормотала:

— Сотрудник отдела дорожного движения? Боже мой, кем он только не работает!

— Да уж! — ответила я, украдкой бросая на нее взгляд: это она еще не знала, что Лукас плюс ко всему прочему ассистент преподавателя экономики!

— Он, наверное, такой сексуальный в форме, с наручниками на поясе… — прошептала Эрин.

Я вздохнула. Оглядев полукруг складных стульев, я заметила, что нас всего человек десять-пятнадцать, публика смешанная: студентки, преподавательницы, сотрудницы административно-хозяйственных служб. Самой старшей была седая чернокожая женщина примерно одного возраста с моей бабушкой. Я подумала: раз она считает, что сможет научиться давать отпор всяким отморозкам, я тем более смогу. Даже если Лукас так и будет стоять посреди комнаты, то пялясь на меня, то пряча глаза.

Первые полтора часа нам рассказывали об основных принципах самообороны. Ральф объяснил, что девяносто процентов успешной защиты — это снижение риска нападения:

— Если бы мир был идеален, мы все могли бы спокойно ходить по городу и заниматься своими делами, не опасаясь насилия. К сожалению, от этого идеала наша действительность пока далека…

Меня бросило в жар. Я вспомнила, как Лукас выговаривал мне за то, что я расхаживаю по темной парковке за общагой, уткнувшись в телефон и не глядя по сторонам. Я принялась обводить «90 %» в кружок: черкала синей ручкой до тех пор, пока соседние буквы не стали трудночитаемы. Тут вдруг я вспомнила последние слова, которые он сказал мне в ту ночь: «Ты не виновата».

Нам всем предложили записать свои соображения о том, как можно себя обезопасить: не забывать запирать дверь, гулять или делать зарядку не одной, а с подругой, носить обувь, которая, если что, не помешает убежать… Всем понравился совет, который дала Эрин: «Держаться подальше от всяких засранцев».

— Для нападения нужны три вещи: нападающий, жертва и удобный случай. Не предоставляйте нападающему удобного случая, и вы будете гораздо менее уязвимы. — Ральф хлопнул в ладоши. — Чудненько! Теперь давайте сделаем небольшой перерыв, а потом приступим к изучению приемов, которые вы, леди, обязательно отработаете на Доне и Лукасе.

ГЛАВА 11

— Многие из вас, наверное, думают, что без оружия вам не справиться с агрессивно настроенным мужчиной, — говорил Ральф, стоя напротив нас, за матами, на которых лицом друг к другу расположились Дон и Лукас. Мы все приготовились наблюдать за тем, что они нам продемонстрируют. Лукас делал вид, будто меня нет. — На самом деле вы уже вооружены, и сейчас мы покажем вам, как наилучшим образом использовать то оружие, которым снабдила нас природа. Здоровенный бандюга Дон будет нападающим, а Лукас, раз у него прическа почти как у девочки, исполнит роль предполагаемой жертвы. — (Студентки, стоявшие возле Лукаса, захихикали. Он растянул губы в улыбке, маскирующей раздражение, и убрал волосы со лба.) — Руки, стопы, колени, локти — все это ваше оружие. Голова тоже пригодится, причем я имею в виду не только содержимое черепной коробки (хотя оно, конечно, важно), но и лоб и затылок: они способны высекать искры из глаз нападающего при соприкосновении с чувствительными частями его тела.

На примере Дона Ральф принялся перечислять эти самые части тела. Сначала он указал на пах (в этот момент Эрин прошипела: «Да уж!»), потом перешел к точкам, не столь широко известным своей уязвимостью, — например, на стопах и предплечьях.

Дон и Лукас исполнили перед нами несколько хореографических этюдов в замедленном темпе, чтобы мы могли все хорошо рассмотреть. Ральф выкрикивал названия приемов. Меня это шоу не воодушевило, даже наоборот: где уж мне повторить то, что делает Лукас! Он, наверное, долго тренировал свое мускулистое тело, чтобы научиться выполнять все эти удары, а также блокировать и гасить выпады противника. Поэтому ему ничего не стоило выбить дерьмо из Бака, в то время как я еле смогла высунуться из-под этой свиньи настолько, чтобы позвать на помощь.

— Цель этих приемов не в том, чтобы измордовать противника до полусмерти, — тут Эрин разочарованно заворчала, и Ральф ей улыбнулся, — а в том, чтобы выиграть время и дать деру.

Мы разбились на пары и принялись тренировать друг на друге захват за руку и освобождение от него. Все трое инструкторов ходили по комнате и нам помогали. Я облегченно вздохнула, когда возле нас с Эрин остановился Дон. Он стал наблюдать, как мы по очереди наносим друг другу шлепки, как будто в замедленной съемке.

— Нужно все время смотреть на противника, — напомнил он мне, а потом повернулся к Эрин. — Нападайте энергичнее, она может блокировать вашу атаку.

Оказалось, я это действительно могу: как ни странно, мне удалось отразить первое вероломное нападение подруги, — правда, я так удивилась собственной ловкости, что застыла на месте, а Эрин воспользовалась моим замешательством и треснула меня почти по-настоящему. Дон кивнул:

— Молодцы!

Мы с моей спарринг-партнершей глупо улыбнулись друг другу и поменялись ролями. Она спросила у Дона:

— А когда мы будем отрабатывать пинки в чувствительное место?

Он покачал головой и вздохнул:

— Я вас уверяю, в чувствительное место мы получаем на каждом занятии. А вообще удары ногами будут в следующий раз. И я постараюсь устроить так, чтобы вы, — он направил на нее указательный палец, — отрабатывали их на Лукасе.

Эрин изобразила наивность:

— А разве вы не носите дутые костюмы, как у человечков с рекламы мишленовских шин?

— Носим… Но ощущения все равно бывают так себе.

Эрин хихикнула, а Дон, глядя на нее, приподнял брови. Пока они вели этот игривый диалог, я оглядела комнату: Лукас был занят какими-то двумя хохотушками.

— Вот так? — спросила одна и подняла на него моргающие глазки, делая вид, будто не знает, что рука у нее расположена неправильно.

— Нет, — он поправил ей запястье и локоть, — так.

В комнате было шумно из-за возни и смеха, а из окон доносились какие-то звуки с улицы, поэтому голос Лукаса я слышала очень плохо. Но я кожей почувствовала его слова, как будто он мягко провел рукой по моей спине. У меня все никак не умещалось в голове, что этот лохматый татуированный парень с сексуальной походкой и голосом, приятно вибрирующим на низких нотах, и есть тот самый Лэндон, ассистент-старшекурсник, который говорил мне, точнее писал, что Кеннеди — идиот, а мои четырнадцатилетние ученики по уши в меня втрескались. Тот самый Лэндон, без которого я ни за что не смогла бы сдать зачет по экономике.