Механический принц, стр. 47

– И какая же? – спросил он прищурившись.

– Ты не уверен, что все настолько серьезно: может, Джессамина просто заигралась, и Мортмэйн здесь ни при чем. А если, наоборот, все правда, то Шарлотта будет безутешна.

Уголок рта Уилла непроизвольно дернулся, и он ответил:

– Мне-то что? Если она настолько глупа, чтобы любить Джессамину…

– Тебе не все равно, и сердце твое вовсе не изо льда! Уилл, я же видела, как ты заботишься о Джеме, о Сесилии… Скажи, ведь у тебя была еще одна сестра?

Он сердито посмотрел на Тессу:

– С чего ты взяла, что у меня была… что у меня две сестры?

– Джем думал, что твоя сестра умерла. И сам ты сказал, что она мертва. А Сесилия очень даже жива, значит, у тебя была еще одна сестра. Другая.

Уилл тяжело вздохнул:

– А ты умна.

– Умна и права или умна и неправа?

Уилл явно был рад, что маска скрывает его лицо.

– Элла двумя годами старше. Сесилия младше на три года. У меня было две сестры.

– А Элла?..

Уилл отвернулся, но девушка успела заметить боль в его глазах. Значит, Элла умерла.

– А какой была Элла? – спросила Тесса, вспомнив, как благодарна была Джему, когда он расспрашивал ее о брате. – А Сесилия? Что она за человек?

– Элла была сильной, как наша мать. Она была готова на все ради меня. А Сесилия – озорная шалунья, когда я ушел, ей было только девять. Не знаю, какая она теперь, но раньше она походила на Кэтрин в «Грозовом перевале». Ничего не боялась и хотела всего и сразу. Дралась, как дикая кошка, и ругалась, как базарная торговка. – В голосе Уилла звучали радость, восхищение и любовь… Он ни о ком так не рассказывал, кроме, пожалуй, Джема.

– Могу я спросить… – начала Тесса.

– Конечно, ведь ты все равно не отстанешь, – вздохнул Уилл.

– У тебя самого была младшая сестра, что же ты сделал с сестрой Габриэля, если он так ненавидит тебя?

– Ты шутишь?

– Нет. Мне приходится часто бывать в обществе Лайтвудов, и совершенно очевидно, что Габриэль презирает тебя. И ты ему руку сломал. Мне станет легче, если узнаю почему.

Уилл покачал головой и пальцами взъерошил волосы:

– Боже милостивый! Их сестра… кстати, ее зовут Татьяна, в честь лучшей подруги матери, одной русской… Кажется, ей было двенадцать.

– Двенадцать?! – ужаснулась Тесса.

– Вижу, ты уже все для себя поняла, – тяжело вздохнул Уилл. – А если я скажу, что мне тоже было двенадцать?.. Татьяна, ну, она решила влюбиться в меня. Знаешь, как это бывает у маленьких девочек. Ходила за мной хвостом и хихикала, выглядывая из-за каждого угла.

– С кем не бывает в двенадцать лет!

– В том году я впервые попал на рождественскую вечеринку в Институте. Лайтвуды разрядились в пух и прах, Татьяна вся такая в серебряных бантиках, вечно с книжечкой в руках. И вот она где-то ее обронила, а я случайно нашел. Это был дневник, а в нем стихи – сплошь про меня, какие у меня распрекрасные глаза, как мы с ней поженимся. И на каждой странице подпись – Татьяна Херондэйл.

– Как мило.

– Полистав дневник, я отправился в зал для танцев. Эллис Пенхоллоу как раз закончила играть на клавикордах, я вышел на сцену и начал читать вслух дневник Татьяны.

– Ах, Уилл, неужели ты…

– Ну да, – ответил он. – Она зарифмовала «Вильем» с «мульон», что-то вроде: «Ты не узнаешь, милый Вильем,/Способов знаю я мульон,/Как полюбить тебя». Надо было что-то с этим делать!

– А дальше?

– Ну, Татьяна убежала вся в слезах, а Габриэль запрыгнул на сцену и попытался меня придушить. Гидеон просто стоял, скрестив руки на груди, как всегда. Сама знаешь, это его любимая поза.

– Полагаю, у Габриэля ничего не вышло… в смысле, он так и не придушил тебя.

– Кончилось тем, что я сломал ему руку, – довольно сказал Уилл. – Ну и вот, теперь он ненавидит меня. Я прилюдно унизил его сестру, да и его тоже, хотя об этом-то он помалкивает. Думал, что справится со мной, ведь я тогда только начал учиться. Называл меня «почти мирянином» у меня же за спиной. А вместо этого я отметелил его как следует, даже руку сломал. Звук был что надо – куда лучше, чем бренчанье Элис.

Тесса потерла ладони друг о друга, чтобы согреться, и вздохнула. Она не знала, что и думать. О соблазнении и предательстве речи, конечно, не шло, но все же гордиться Уиллу было определенно нечем.

– Софи сказала, что она вышла замуж… ну, Татьяна. И на днях возвращается с континента вместе с мужем.

– Уверен, что она все такая же скучная и глупая, – лениво протянул Уилл.

Он закрыл шторку, стало совсем темно. Тесса слышала его дыхание, чувствовала тепло его тела, и вдруг поняла, отчего приличным девушкам нельзя находиться в одном экипаже с мужчиной, если он не родственник. Была в этом некая неуместная близость. Впрочем, она уже давным-давно нарушила все мыслимые и немыслимые правила, которые следует соблюдать приличным девушкам.

– Уилл, – позвала она.

– Леди еще не все спросила, по голосу слышу. Вопросы никогда не иссякнут, верно, Тесс?

– Пока не выясню все что надо. Послушай, Уилл, если чародеи получаются, когда один родитель демон, а другой – человек, то что выйдет, если один из родителей – Сумеречный охотник?

– Сумеречный охотник не допустит такого, – категорически заявил Уилл.

– Но в «Кодексе» написано, что чародеи – результат… э-э… насилия, – выговорила Тесса неприятное слово, – или же демон, изменяющий форму, прикидывается близким и обманом добивается своего. Джем сказал, что кровь Сумеречных охотников всегда берет верх, потомки охотников и оборотней или фей – всегда охотники. Так что же будет, если ангельская кровь возьмет верх и вместо демона родится…

– Ничего не будет. – Уилл стремительно распахнул шторки. – Ребенок родится мертвым. Непременно. Плод демона и Сумеречного охотника – смерть. А зачем тебе это знать?

– Хочу выяснить, кто же я. Мне кажется, что я… что таких, как я, раньше не было. Какая-то комбинация из феи или…

– Ты никогда не пробовала превратиться в своих родителей? В мать или в отца? Ведь тогда бы ты узнала их воспоминания, не так ли?

– Я думала об этом, и не раз. Но после них ничего не осталось… Все, что я привезла из Америки, Темные сестры безжалостно выбросили.

– А как же кулон с ангелом? Ведь он принадлежал твоей матери.

Тесса покачала головой:

– Я пыталась, но, видимо, я слишком долго носила его. Память о матери испарилась с него, как вода.

– Может, ты механическая девушка. – Глаза Уилла сверкнули в темноте. – Может, отец Мортмэйна, тот колдун, смастерил тебя, и теперь Аксель пытается выяснить, как же он это сделал. Хочет собрать идеальную копию человека, а выходят у него жалкие уродцы. Может, и сердце твое – из металла.

Тесса судорожно вздохнула – ей стало нечем дышать, голова закружилась. Уилл говорил так убедительно, что…

– Нет! – резко ответила она. – Ты что, забыл – ведь я помню свое детство! А механические создания не растут и не меняются. К тому же это все равно не объясняет мой дар.

– Знаю, – ответил Уилл, ослепительно улыбнувшись. – Хотел проверить, смогу ли убедить тебя!

Тесса пристально посмотрела на юношу:

– В отличие от некоторых, у меня есть сердце…

Сложно сказать наверняка, ведь было довольно темно, но ей почудилось, что Уилл отчаянно покраснел. Не успел он ответить, как экипаж резко остановился. Они прибыли на место.

Глава 12

Маскарад

И вот, поклявшись все забыть,
Зарыть в земле войны топор,
Свободен стал от пут вражды
С души стряхнул сомнений сор,
Прогнал предчувствие беды,
Объятья брату чтоб открыть.
Но он явился словно тать
Мои надежды растоптать.
Лорд Альфред Теннисон,
«Мод»