Сэр Троглодит, стр. 13

Я не торговец, но, по моим прикидкам, если продавать, можно выручить «ящерок» сорок за все про все. Значит, оружие — вероятно, фамильное — и кулон имеют для барона особую ценность, раз он предлагает заплатить почти вдвое больше.

Ромис согласился, и барон тут же отсчитал ему всю сумму. Кроме того, в кошельке, доставшемся победителю, также оказалось четырнадцать «ящерок», три «воробья» и около семнадцати «косточек».

Мой улов был пожиже, всего пять «ящерок». Около двух в сумме было в кошельках дружков Леокарта, и еще три мне предложил барахольщик, тут как тут нарисовавшийся возле нас, стоило только закончиться схватке. Сначала-то он предлагал одну «ящерку», но после небольшого торга я убедил его, в том числе и с помощью моей фирменной улыбки, что смогу продать все за пять, но, так и быть, отдам столь уважаемому человеку за четыре. В результате сошлись на трех. Похороны павших — за счет торговца.

Довольный сделкой, я увидел, как барон с сыном шепотом о чем-то яростно спорят. Войдя снова в транс и навострив уши, я стал молчаливым и незаметным участником разговора.

— …покарать голытьбу! Отец, ты не можешь оставить все как есть! Пострадает наша честь, — бледный, как моль, но горячий, как кипяток, распинался Леокарт.

— Честь наша уже пострадала, когда ты собрался драться с этим Ромисом не один на один, а вместе с дружками, — столь же яростно шипел на него барон. — Ты не понимаешь своей тупой башкой, что вне зависимости от исхода поединка каждый ничтожный смерд тыкал бы в нас пальцем: «Они боятся выйти один на один против нищего дворянчика и зовут на помощь не меньше двух друзей»?! Не понимаешь?!

— Но они и не должны были вмешиваться!

— А кто об этом знает? А?! Ты понимаешь, что я едва успел?! Стражник прибежал весь в мыле предупредить, что мой сын выходит в круг против барса…

— Кого? — ахнул Леокарт. — Этот дворянчик — барс?!

— Нет, не он, дружок его.

— Эта образ… — Барон заткнул сыну рот и зашипел целым клубком гадюк:

— Тиш-ше! Если он услышит и вызовет тебя на поединок, я ничего не смогу сделать.

— Отец! Да пусть он хоть помесь тигра со львом! Ты же здесь владыка. Одно твое слово, и…

— Да, — мрачно и устало сказал барон, — одно мое слово, и набегут королевские дознаватели, всех подряд посадят под обруч правды и докопаются до истины. Ты в лучшем случае лишишься дворянства и станешь беднее последнего нищего, а мне так легко не отделаться.

— Но почему так? Подумаешь, барс!

— Их клан очень сплочен и всегда лоялен королю. Все случаи гибели своих они тщательно расследуют, и горе тому, кто убил не в бою или защищаясь. А король их всегда поддерживает. Вот если бы этот барс на кого-нибудь ни с того ни с сего напал… Но эти воины как раз славятся в числе прочего своей выдержкой. Видишь теперь, что просто так и владетельный господин не может убить неугодного? — Барон снова вскипел: — Сколько раз я тебе говорил заняться делами вместе со мной?! Вместо того чтобы учиться управлять, ты шляешься по бабам и затеваешь дуэли… Ты понимаешь, что наше фамильное оружие, которое я тебе так опрометчиво вручил, не дожидаясь твоего совершеннолетия, могло достаться какому-нибудь торгашу? А кулон твоей покойной матери? «Носи, сынок, и помни обо мне», — говорила она тебе. А сынок готов его первому встречному…

Леокарту помогли сесть в седло, и кавалькада шагом покинула площадь. Ко мне подошел сияющий, как новенький «воробей», Ромис, положил руку на мое плечо и предложил:

— Ну что? В кабак и по девочкам?

Глава 4

В кабак так в кабак. Против этого я ничего не имел, но вот «по девочкам»… Стыдно признаться, но опыт в этом отношении у меня был чисто теоретический. Мастер-целитель в свое время рассказывал нам и про эту сторону жизни людей. Каждый из нас прочитал книгу восточных мудрецов с подробными иллюстрациями и имел представление об эрогенных зонах. То есть что, как и куда, я знал, но на практике применить знания так и не довелось. Это меня немного беспокоило.

Ромис между тем не забыл о своих сестрах и первым делом предложил зайти в банк. Ему не терпелось порадовать родителей очень приличной суммой, которой, по его словам, должно хватить на приданое одной сестре точно, а при удаче так и сразу двум. В знакомом помещении нас встретили приветливо и живо обслужили. Заплатив «ящерку» за услуги, Ромис перевел на имя своего отца пятьдесят «драконов». Пятнадцать положил на свое имя, а восемь оставил на расходы. Поскольку транжирить он не привык, то этих денег за глаза должно хватить до самой столицы.

Закончив дела в банке, мы наконец-то отправились к дядюшке Сэмнию, где Ромис решил снять номер дня на три и отпраздновать победу на дуэли. Быстренько заселившись неподалеку от меня, он предложил умыться и отметить здесь же, в обеденном зале гостиницы.

— Пойдем, дружище. Сегодня я угощаю!

Мы спустились вниз, и Ромис с видом богача, собравшегося основательно покутить, занял тот же столик, что и вчера. Вся гостиница уже знала о его победе и даже примерную сумму денег, доставшуюся ему в качестве трофея. Разносчица появилась моментально и затараторила, перечисляя блюда, которые можно получить прямо сейчас, а также те, что готовятся под заказ. Мы выбрали жареные колбаски, гуся, пиво, лепешки и зелень.

В первую очередь принесли большой жбан пенного напитка и две кружки. Ромис разлил пиво по кружкам и предложил тост:

— За тебя, дружище! Если бы не ты, хоронили бы сейчас не этих шакалов, дружков Леокарта, а меня! Я восхищаюсь тобой! Уложить двоих не слабых фехтовальщиков — это нечто! А почему ты мне сказал, что оружием владеешь средне?

— Потому что это так и есть. До уровня мастера мне еще тренироваться и тренироваться.

— Что ж за мастера у вас там, если ты считаешься средним бойцом?

— О! Мастера у нас… — не скрывая зависти, ответил я, — могут такое, что тебе и не снилось! — И с грустью добавил: — И мне пока только снится.

— Так… таких бойцов надо бы в гвардию короля, не меньше! — воскликнул приятель.

— Там и служим обычно, — пожал я плечами.

— Постой-постой… я, кажется, что-то такое слышал про чудо-бойцов, которые служат в гвардии короля и его вельмож… — старательно копая пласты своей памяти, задумчиво сказал Ромис.

Некоторое время мы пили пиво в тишине, потом лицо Ромиса просветлело, он оживился и радостно воскликнул:

— Вспомнил! Отец мне как-то рассказывал, что в одной из заварушек ему довелось сражаться вместе с… леопардами… или гепардами… Нет. С барсами! Ох, говорит, они и дрались. Говорит, рядом с ними чувствовал себя мальчишкой, впервые взявшим в руки учебную шпагу. Говорит, все они, как на подбор, рослые, светловолосые и голубоглазые… — Ромис осекся, посмотрел на меня и смущенно закончил: — Прости, но ты совсем на них не похож.

Я угрюмо кивнул:

— Не похож. — Подняв к плечу левую ладонь, я сделал видимым знак моего клана: — А так похож?

Ромис восхищенно потряс головой и сказал:

— Похож! Еще как похож! С ума сойти и в лужу рухнуть! Я познакомился с настоящим барсом! Скажи кому — не поверят. А почему ты вместо того, чтобы во дворце короля романы с фрейлинами крутить, в Вармоке киснешь? — Он огляделся по сторонам и шепотом спросил: — Или ты на тайном задании?

— Нет. Не на задании.

Под гуся и колбаски я поведал Ромису свою нехитрую историю, начав с драки в трактире и подытожив эпизодом нашего с ним знакомства.

Наш обед закончился, и наступил тот тревожный момент, когда Ромис хлопнул ладонью по столу:

— Все. Пора по девочкам. Двум уставшим воинам необходимо сбросить напряжение.

Легкое волнение и неуверенность в себе с новой силой навалились на меня. Заметив мое состояние, друг забеспокоился и стал допытываться, в чем дело. Пришлось, преодолев смущение, признаться в том, что это у меня будет впервые.

— Грозный барс боится девушек?! — улыбнулся Ромис. — Не переживай. Я все устрою в лучшем виде. Пошли. Я знаю одно приличное заведение, где тебе точно помогут.