Профессиональный побег, стр. 17

— Молодой господин, не желаете ли, чтобы вашу одежду постирали? — спросил хозяин таверны. Ну вот, опять я прокололся. На штанах было несколько капель крови, которые я просто забыл убрать после боя. И что со мной творится? Как убежал из дому, так голова совсем варить перестала. Во дворце я не допускал таких оплошностей, правда, там я и не убивал никого. Надо быть внимательнее, и без того все на меня косятся. Конечно, убрать пятна — минутное дело, но окружающим совсем незачем знать, что я владею магией.

— Да, желаю, — внимательнее присмотревшись к хозяину, ответил я. Судя по всему, в прошлом этот мужчина был воякой, поэтому и заметил кровь у меня на одежде.

Я получил ключ и поднялся в комнату на втором этаже. Сняв грязную одежду, надел запасные штаны, которые вытащил из вновь обретенной сумки. Через десять минут раздался стук в дверь. На пороге стояла молоденькая девушка, наверное, дочка хозяина — глаза у них были похожи.

— Господин, я принесла вам ужин. Еще мне сказали, что вы желаете постирать одежду.

Распахнув дверь, я пропустил девушку в комнату. Быстро выложив с подноса тарелки с едой и кружку, она забрала одежду и вышла. При этом она не проявила признаков заинтересованности мной. Значит, на предыдущем постоялом дворе женщина обратила на меня внимание из-за цвета глаз. Не зря я наложил маскировку.

Не успел я умять ужин, как в дверь снова постучали. На этот раз двое парней принесли бочку с горячей водой. Доев ужин, я как следует искупался, уселся на кровать, погрузился в транс, быстро прокрутил все события такого долгого дня, чтобы проанализировать ошибки, а затем пополнил резерв сил, поставил сигналку и лег спать.

Глава 5

НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ ПОСЛЕ ПРИЕМА

Дворец владыки. Большой кабинет

В кабинете правителя асуров царило оживление. Владыка сидел за огромным столом и внимательно слушал доклад эльфов.

— Весь дворец обыскали пять раз, никаких следов. Пропали некоторые вещи принца. Судя по всему, Катсуо покинул дворец через портал, но ни в одном из пограничных замков не объявлялся. Во все посольства отправлены приказы о розыске, — сказал Ладулфел.

— Рейнджеры осмотрели все подступы к дворцу и пограничным замкам. Но безрезультатно. Все патрули на границах утроены. Мы разослали ориентировки на принца, — подхватил Веронесс.

— Отец, надо дождаться отчета магов. Ведь и так понятно, что Суо ушел через дворцовый портал. Скоро вернутся Рио с магистрами, и мы все узнаем. Правда, я бы не рассчитывала, что они его найдут, — высказала свое мнение Ронна, сидевшая в одном из многочисленных кресел.

Внезапно дверь распахнулась, и в кабинет ворвалась младшая принцесса и следовавшие за ней магистры.

— Ну что, папочка, доигрался? А ведь я предупреждала, что если вы ограничите его свободу, то последствия не заставят себя ждать. И что теперь? Мы не знаем, где он, что с ним, жив ли он вообще. Может, его уже давно вплавило в скалу или разорвало на части при проходе через портал, — зло прокричала Рио.

— Что ты имеешь в виду, говоря про скалу? — озабоченно спросила Ронна.

— Просто ваш брат воспользовался собственными расчетами для перехода, а если он ошибся с координатами, то велика вероятность, что его просто-напросто расплющило о какой-нибудь предмет в точке появления, — «утешил» магистр Фирали.

— Магистр Грино, объясните поподробнее. Вчера вечером вы говорили, что Суо совершил переход через стационарный портал и вы быстро его вычислите. А теперь оказывается, что он самостоятельно рассчитал координаты. Как это понимать? — задал вопрос владыка.

— Прошу прощения, ваше величество, но принц оказался довольно прытким, и, как вы меня и предупреждали, я его недооценил. Мы выяснили, что он совершил два перехода. Сначала — к заброшенному замку в Запретном лесу. Портал, как ни странно, оказался рабочим. Там мы нашли следы второго перемещения принца, которое он произвел по своим координатам. Так как кристалл с координатами, которым пользовался принц, разрушился, мы не смогли вычислить место его выхода из портала, — ответил магистр Грино.

— Папа, представляешь, он умеет пользоваться порталами. К тому же не просто пользоваться, а рассчитывать координаты и создавать кристаллы. Интересно, где он этому научился? — произнесла Рио, садясь в кресло рядом с сестрой и зло поглядывая на магистров.

Дверь открылась в очередной раз, и в кабинет вошли жены владыки. Мириэль присела на диванчик рядом с дочерьми, а Таавейн подошла к столу.

— Дорогой, мы проверили сокровищницу и оружейные. Пропал Райден и несколько тысяч золотых, не считая кучи драгоценных камней и ювелирных украшений, — сказала мужу Таавейн.

— Интересно, как Суо все это утащил? Все три бездонные сумки на месте. А золото весит немало, — добавила Мириэль с улыбкой.

— Да, наш милый братик полон сюрпризов. Вы что, его на вора учили все это время, магистр Грино? — задала вопрос Ронна.

— Ваше высочество, принц Катсуо обучался строго по плану, одобренному его величеством. В этом плане не было таких сложных заклинаний, как пространственный карман или портал. Поэтому я сам в недоумении, откуда принцу стали известны такие плетения, — ответил магистр Грино.

— А секретную библиотеку проверяли? — поинтересовался владыка.

— Но как он мог ее найти? Ведь никто не показывал ему, как туда попасть, — вклинилась Рио.

— Он смог пробраться в оружейную и сокровищницу, не потревожив сигнальных плетений, усыпил всю охрану, оставил иллюзии, которые никто не смог развеять, активировал порталы, которыми его никто не учил пользоваться. Он сбежал так далеко, что его никто не может найти. И после всего этого ты еще сомневаешься в том, что он знал о секретной библиотеке? Наверняка там уже не хватает нескольких десятков книг. Мириэль, ты лучше всех знаешь все, что было в библиотеке. Проверь, пожалуйста, и составь список того, что пропало, — произнес владыка, уже расхаживая по комнате.

— Отец, а что делать нам? Не сидеть же сложа руки? — Рио надеялась, что сможет хоть чем-то помочь.

— Ладулфел, ты и Рио под прикрытием дипломатической миссии отправитесь искать Суо. Ронна, занимайся своей работой, но не забывай про поиски. Таавейн, поедешь собирать информацию о Суо по другому маршруту. Мириэль, будешь координировать их действия. Остальные по мере сил помогают. А сейчас все свободны.

Владыка вышел из кабинета. Все, кто находился в комнате, по очереди последовали за ним.

Городок Урдан. Суо

Уехать спозаранку у меня не получилось. Посреди ночи я услышал, как кто-то тарабанит в дверь. Прежде чем открыть ее, я проверил ауры людей, стоящих в коридоре. Ко мне пожаловали лейтенант и двое солдат городской стражи.

— Молодой человек, это вы прибыли сегодня дилижансом? — без приглашения войдя в комнату, начал расспрашивать лейтенант.

— Да, я. А что, ваш визит не может подождать до утра? — зевая, пробормотал я.

— Расскажите о нападении разбойников. Кто их одолел? Как это случилось? — повернувшись ко мне, продолжил лейтенант.

Похоже, он не отстанет от меня, пока я не отвечу. Интересно, что ему сказали мои попутчики и разбойники? Последних я, конечно, припугнул, но если их успели допросить с пристрастием, то они наверняка уже все выложили. С другой стороны, судя по поведению лейтенанта, он еще не знает, что главным действующим лицом в этой драке был именно я, иначе он явно выказал бы мне больше уважения.

Усевшись на кровать, я начал развешивать лапшу на уши гостей, целый час вещая о том, как нас доблестно защищали ценой своей жизни охранники и кучер. Закончил я свое душещипательное повествование тем, что, связав всех пленных, оставшийся в живых охранник упал и потерял сознание от полученных ран. Солдаты, недоверчиво смотревшие на меня, в конце моего рассказа уже откровенно косились на командира, который записывал мою сказку в блокнот. Закончив писать, лейтенант окинул меня подозрительным взглядом и задал несколько уточняющих вопросов.