На краю архипелага, стр. 51

Вот тут, в разгар обсуждений нерадостных перспектив намечающегося нашествия готов, вылез Роман, которого по его просьбе на заседание пригласил Макс, с идеей поднять тягач. Узнав, что это не просто тягач, а чуть ли не танк, его поначалу подняли на смех, но, как оказалось, он неплохо подготовился и тут же передал слово Пикару.

Тот поначалу высказался коротко:

– Поднять реально.

Лаконичность ответа собравшихся не устроила, и Староста потребовал деталей:

– Ты как себе это представляешь? Танк поднять! Да твое корыто микроавтобус с трудом вытаскивает.

– А я разве говорил, что поднимать его будет «Челленджер»?

– Тогда что?

– Есть три способа. Первый – простой: пусть его море поднимает. Поясню. Прилив здесь слабый, но все равно есть. Я делал замеры возле острова, и разница между максимальной и минимальной отметкой составляет около шестидесяти пяти сантиметров. У нас почти неограниченные запасы бамбука. Пусть он сырой, но все равно плавучесть приличная, и связать из него плот грузоподъемностью в пятнадцать тонн – задача плевая. Сам тягач весит около десяти и лежит на дне. Не знаю, каков характер его контакта с дном, но даже в худшем варианте, без помощи силы Архимеда, нам потребуется не так уж много стволов срубить. Посмотрите на «Челленджер» – он легко берет на борт все те же десять тонн, а не так уж много материала на постройку ушло.

– Там бамбук был просушен и обработан, – заметил Староста.

– Да. Но это делается, чтобы дольше прослужил в морской воде. Нам это не нужно – пару недель и сырой проработает без проблем. В лесу есть грузовой парашют с крепкими стропами – пойдут вместо тросов. Еще можно взять канаты с туземных кораблей. Дальше все просто: ставим плот над тягачом, привязываем крепко, ждем отлива. В прилив его приподнимет над дном. Не на семьдесят сантиметров – как бы мы вручную ни натянули канаты, все равно они растянутся еще больше. Но, допустим, выйдет полметра. Дальше, если дно ровное, можно подтащить ближе к берегу, поставить. В следующий отлив перевязать канаты и в прилив подтянуть машину к берегу еще дальше. Так, день за днем, шагами в полметра глубины доведем ее до песчаного мелководья. Дальше в канаты впрягутся люди. Придется всей оравой его тащить, но не так уж это трудно. Даже если гусеницы не будут проворачиваться, можно подкладывать под них бревна, перемещая как на катках.

– С мелководьем понятно, – кивнул Эн. – Но что делать, если в том месте, где лежит тягач, дно неровное? Рифы, скалы?

– После каждого прилива упирать машину в неровности дна, ставить плот на якоря, повторять все раз за разом. В итоге тягач окажется на глубине, где его уже можно провести над скалами. Дальше разведываем рельеф дна и на буксире тащим плот над самыми глубокими местами. И делаем так до самого мелководья – там ровный песок. Способы эти реально сработают, но есть один минус: все это долго. Приливы на архипелаге почему-то слишком низкие, и работать придется не одну неделю, а времени нет.

– Выходит, поднять не успеем, – заметил Староста. – А ведь его мало поднять. Вряд ли он поедет после таких приключений.

– Если это возможно, я заставлю его поехать, – пообещал Роман.

– А времени сколько на это уйдет? Уж точно не пятнадцать минут…

– Есть второй способ – он быстрее, – вновь продолжил Пикар. – При нем прилив будет использован лишь один раз, чтобы оторвать машину от дна. Далее ее ставим на якоря, и, естественно, она должна оставаться болтаться на тросах, спущенных с плота. Закреплять придется очень тщательно – хоть море здесь спокойное, но даже малое волнение будет мешать водолазам, да и опасно. Им придется попотеть. Для начала помимо плота потребуется заготовить бамбуковые буйки. Это просто: спиливаешь один или два узла ствола выше и ниже сочленений. Воздух внутри держится хорошо, хотя не знаю, сколько протянут стенки в морской воде, ведь мы ни сушить, ни обрабатывать не успеваем. Эти бочонки надо будет опустить на дно и привязать к машине. Делать это придется равномерно, чтобы не было крена. В конце концов плавучесть у тягача станет положительной, он всплывет, обвязанный бамбуковыми обрубками. Дальше буксируем его на мелководье, потом вручную вытягиваем на берег – и пусть Роман с ним возится.

– У нас людей мало, чтобы быстро это провернуть, – заметил Староста.

– Не так уж много потребуется. Я тут прикинул: на рубку бамбука и связку плотов потребуется человек двадцать крепких ребят плюс моя команда, и займет работа дня два-три. На водолазные дела хватит уже одной моей команды, и в зависимости от способа уйдет порядка недели. Вытаскивать тягач, наверное, придется усилиями всего поселка, но на это потребуется всего лишь несколько часов, если толпой впрягаться. Ну а Роману потом понадобится, может быть, пара помощников, и все. Зато в итоге мы получим боевую машину, против которой готы ничего не смогут сделать. Кирпич говорит, что гранатометов у них нет, а для ручных гранат и бутылок с зажигательной смесью придется близко подбираться под угрозой пулемета. Насколько я заметил, среди готов таких смелых не встречается.

– А третий способ? – уточнил Староста.

– Тягач плавающий, с герметичным корпусом. Если закачать в него воздух, должен подняться сам. Но я не уверен, что с нашим оборудованием мы сможем это сделать. И еще меньше уверен, что корпус действительно герметичен. Роман, ты можешь это гарантировать?

– Внизу точно без проблем, но с верхним люком что-то не так. Витька жаловался на него, но я мимо ушей тогда все пропустил.

– Если люк хоть чуть-чуть пропускает, у нас вряд ли что-нибудь получится. Так что хоть способ и заманчивый, но очень рискованный. Я за то, чтобы повозиться, но зато наверняка.

Лишнюю работу без гарантии успеха (были сомнения в том, что машина заработает) никто делать не хотел – и так непонятно, за что хвататься в первую очередь. Но соблазн заполучить такое грозное по местным меркам оружие слишком велик. Даже без боезапаса тягач очень опасен. Он легко проезжает по любому бездорожью, с его борта можно убивать врага из автоматов и ружей, да и гусеницами давить. Будь у них эта машина изначально, Макс бы попросту разнес лагерь готов – бамбуковая изгородь для бронированной техники не преграда.

Итог обсуждения был логичен: без серьезных возражений план Романа и Пикара был принят.

Вторым итогом было то, что Роман теперь мог приходить на заседания без приглашения старых участников совета. Его оценили.

Глава 24

Бамбук – не дерево, это трава. Ближайшие его родственники – хорошо всем известные овес и пшеница, объединяемые в одно семейство: злаковые. На острове росло несколько его разновидностей. Невысокие, с мягкими нежными стеблями, образующие непролазные заросли высотой почти в рост человека, и их противоположность – одеревеневшие, высотой с девятиэтажный дом, с диаметром стволов до тридцати и больше сантиметров в комле.

Вот последние и являлись, пожалуй, самой большой ценностью Большого. Из высушенных и промазанных липучкой стволов можно было вязать непотопляемые плоты или создавать корабли вроде «Челленджера». Тщательно увязанные верхушки годились для легких лодок. Отщепленные полоски шли для луков и арбалетов; обрезки – удобные емкости для воды и сыпучих припасов; молодые побеги – отличные заготовки для древков копий и стрел.

При том сырьевом дефиците, что царил на территории архипелага, гигантская трава была сокровищем.

Хоть и трава, но резать ножом гигантские стебли невозможно. Необходимы топоры, а еще лучше пилы. За их неимением можно пережигать комли огнем. Все эти способы либо шумны, либо лесорубы выдают себя дымом. Учитывая то, что растение это обожает влагу и селится вблизи болот и ручьев, его заготовка была делом экстремальным – ведь любые события в таких местах привлекали внимание их пресмыкающихся хозяев. Если кратковременного визита они еще могут не заметить или проигнорировать, то многочасовой работы целой бригады без внимания ни за что не оставят.