Тайные фрегаты, стр. 82

— Дело хорошее. После войны очень пригодится.

— Да, война. Когда она только кончится… — задумчиво произнес начальник. Потом, отгоняя мечты, резко тряхнул головой. — Слушай приказ, лейтенант! Как тебе известно, Россия ведет переговоры о союзе с Ганновером. Лондон пока в стороне, но для защиты своих купцов посылает новую эскадру на Балтику. Пойдет большой караван. У нас готовы к отправке три фрегата. Поведешь их в Ревель?

— Слушаюсь, господин капитан! А как же ты, Федор Степанович?

— Осталось пребывать в Англии совсем недолго. Вот сплавлю последние кораблики и — домой! Да, вот еще. Забирай с собой Шапкина.

Глава 63

Над Балтикой западный ветер нес низкие дождевые облака и порой горизонт исчезал в их серой мути. Парившие над самой водой чайки и качавшиеся на волнах тюлени с интересом рассматривали десятки больших и средних судов, неторопливо двигавшихся на восток. Все они, очень непохожие друг на друга, растянулись на несколько миль и довольно плохо соблюдали строй. Часто морской простор оглашался хриплыми голосами, извергавшими страшные ругательства и проклятия. Матерые капитаны, привыкшие самостоятельно находить путь в самых удаленных морях, с трудом удерживали курс и дистанцию в такой толпе разнотипных соседей. Только опасность со стороны каперов, расплодившихся на Балтийском море благодаря стараниям шведского короля, вынуждала быстроходные суда тащиться рядом с плавучими гробами, которые давно пора было пустить на дрова.

Увы, но хлеб, строевой лес и другие ценные грузы можно было выгодно закупить только в российских портах. И капитаны были вынуждены повиноваться строгим приказам английского коммодора. Еще до начала плавания он собрал командиров всех судов каравана, сообщил маршрут и приказал следить за сигналами. Теперь стремительные фрегаты и легкие бриги под британским флагом проносились мимо купцов, то исчезали, то вновь появлялись в дождевой дымке.

Чтобы не вызывать лишних подозрений, три фрегата, закупленные в Англии, держались вдали друг от друга. Как и предусматривалось в договорах с поставщиками, их привели в Копенгаген представители судостроительных компаний. В датской столице люди Федора Салтыкова подобрали небольшие, но надежные команды из опытных моряков, умеющих держать язык за зубами. Они же подготовили новые судовые документы, в которых были указаны другие названия и порты приписки. За успешно выполненное плавание всем членам экипажей была обещана особая награда.

Подобные превращения происходили во всех датских портах и мало кого удивляли. К востоку от проливов, соединяющих Балтику и Атлантику, шла война. Владельцы судов отлично понимали, что из тех, кто отправляется в этом направлении, кое-кто может не вернуться в родную гавань. Поэтому учитывали возможные потери и экономили на всем, — набирали случайных людей и оснащали суда на живую нитку.

Шведские шпионы и разные темные личности так и роились возле каждого судна, уходящего на восток. Задавали вопросы, делали заманчивые предложения. Рассказывали ужасные истории о том, как их знакомые чудом спаслись от шведских каперов или безжалостных финских пиратов. Можно было услышать не менее жуткие истории о застенках приказа Тайных дел в Московии. Недавно его сменил Преображенский приказ, чьи люди не знают жалости и беспощадно расправляются со всеми врагами царя Петра. Если некоторым иностранцам еще удается уцелеть после их допросов, то с московитами там не церемонятся. Эти бородачи бывают счастливы, когда, после битья кнутом и пытки раскаленным железом, их отправляют не на плаху, а всего лишь на поселение в ледяные пустыни Сибири.

Кое-кого такие разговоры сильно смущали. Но российский посол в Дании Василий Долгорукий и его расторопные помощники знали свое дело. Они успокаивали людей, уговаривали их не верить страшным историям. Напоминали о выгоде восточной торговли, сообщали о всех судах, благополучно вернувшихся из российских портов, расхваливали надежную охрану из британских кораблей.

Иван стоял на палубе фрегата и радовался тому, что береговые хлопоты остались позади. Закупленные корабли были построены добротно, имели отличный ход, хорошо слушались руля. Оставалось лишь молить Бога, чтобы не изменился ветер, и плавание закончилось благополучно.

С английского флагмана выстрелила пушка, и поднялся сигнал, предупреждающий о перемене курса. Маневр несложный, но в таком скопище судов трудно выполнимый. Вот и сейчас какой-то барк под голландским флагом вывалился из своего ряда и попер на фрегат Ивана. Столкновения, к счастью, не случилось, корпус не пострадал. Но пришлось долго разбираться в перепутавшихся снастях и сцепившихся реях. Тем временем караван уходил все дальше и дальше.

Внезапно из завесы дождя появилась двухмачтовая шнява под шведским флагом. На голландца внимания не обратила и сразу направилась к фрегату. С нее раздался командирский голос, потребовавший спустить паруса.

Приказ был отдан на немецком, но Иван сделал вид, что ничего не понял. Вежливо улыбнулся, приподнял шляпу и поклонился. Над кормой его корабля реял британский торговый флаг, и шведы должны сразу понять, с кем они имеют дело. Одновременно Вася Шапкин выпустил красную сигнальную ракету. Коммодор требовал подавать такой сигнал, когда в конвое кому-нибудь требуется срочная помощь.

Но командир шнявы повторил свое требование, хотя и сделал это уже на английском. Рядом с ним толпились вооруженные матросы. Иван приказал спустить шторм-трап и пригласил капитана подняться на палубу. Предупредил, что на своем корабле, являющемся территорией Британии, никого не потерпит с оружием в руках.

Упрямый швед пригрозил, что будет стрелять. В ответ услышал, что дюжине его легких пушек, чтобы потопить судно в три раза больше его шнявы, придется палить до вечера. В свою очередь британцы дадут полный ход, и будут отстреливаться. Но если офицер желает осмотреть корабль, то может прибыть в сопровождении двух помощников.

Пока шел этот разговор, Вася дал вторую ракету.

Швед, рослый голубоглазый блондин, хмуро осмотрелся на палубе. Довольно вежливо попросил предъявить судовые документы.

— Британское судно «Леди Розамунда», идет из Бристоля в Ригу за салом и пенькой, — бодро отрапортовал Иван и протянул бумаги. Взглянул решительно и снисходительно усмехнулся, так чтобы офицер сразу понял, что перед ним не купец из какого-нибудь немецкого или польского порта.

— Вижу, у вас на борту имеется оружие, — грозно начал швед.

— Для защиты от пиратов имеем три пушки, запас пороха и ядер.

— Документы в порядке, но я должен осмотреть судно. По нашим данным, московиты проводят суда под чужими флагами, а потом устанавливают на них артиллерийские орудия. Знаю точно, что в вашем караване имеется одно из таких судов.

— Не возражаю, морское право разрешает такой осмотр. Но вы несете полную ответственность за задержку судна.

Осмотр завершился в капитанской каюте, где Иван услышал, что «Леди Розамунда» является военным кораблем.

— У нее корпус быстроходного судна, трюмы пусты, но палубы и борта имеют дополнительные крепления и способны выдержать вес пушек… — неторопливо говорил швед, который, несомненно, хорошо разбирался в корабельной архитектуре.

— Но в бортах не прорезаны пушечные порты, и на ней нет порохового погреба, которой должен быть обшит медными листами, — возразил Иван.

— Такую работу можно проделать довольно быстро в любом порту.

— Согласен, господин офицер. Наша красавица крепко сбита и может дать хороший ход. В конце войны с испанцами и французами именно такие суда начали строить на английских верфях, — шведа надо было обмануть, во что бы то ни стало. — Наши трюмы пусты и судно идет в балласте, потому что сейчас московиты плохие покупатели. Они так долго сражаются с вами, что совсем обнищали. Что касается «Леди Розамунды», то загрузим ее и вернемся в Англию. Потом пойдем к африканским берегам за «черным деревом».

— Что вы собираетесь с ним делать? — удивился швед. — Разве мебель из мореного дуба уже вышла из моды?