Юта Блайн, стр. 18

Подошедший доктор опустился на колени возле Кокера.

Рип положил слабеющую руку на плечо врача.

— Ты зря тратишь время, костоправ, — с трудом проговорил он. — Надо же… Клел и еще двое! Я думаю, что сам Юта не мог бы стрелять лучше.

Доктор выпрямился и посмотрел на Форбеса.

— Я ничего не понимаю, — недоуменно произнес он. — Этот человек смертельно ранен и должен был умереть мгновенно.

Подошла Анджи.

— Отнесите его в мою комнату. У него все-таки хватило сил застрелить этих двоих. Может быть, он еще выкарабкается…

К полудню о случившемся стало известно всем жителям долины. Весь день только и было разговоров что об этом происшествии — Рип Кокер стрелялся с Клелом Миллером и убил его. Тяжело раненный, под градом пуль он уложил еще двоих. И несмотря на то что в него попало одиннадцать пуль, Кокер был еще жив!

— Вполне возможно, — сказал Форбес Анджи. — Кони Янгер получил такое же ранение, и все-таки остался жив.

— Да, а Эммет был ранен шестнадцатью пулями и выжил, — вмешался в разговор бармен.

Юта Блайн сделал вылазку, чтобы разведать обстановку на «Сорок шестом». Когда он вернулся в их временное убежище у Белой скалы, его встретил Тим. Он был сильно встревожен.

— Ты что-нибудь знаешь о Рипе? — спросил Тим. — Он уехал прошлой ночью, когда я спал, не сказав ни слова, куда собирается и когда вернется.

Блайн вскочил.

— Чертов дурак! — в сердцах воскликнул он. — Рип отправился в город искать встречи с Миллером. Седлай лошадей, и поехали за ним!

— Нет, — сказал Тим. — Если Рип еще жив, с ним ничего не случится. Ты должен отдохнуть. У тебя глаза слипаются, и толку от нашей поездки не будет. Сначала тебе надо немного поспать.

Это был мудрый совет. Юта и сам понимал, что нельзя отправляться на поиски Рипа в таком состоянии. Через минуту он уже спал. Тим посмотрел на лицо Блайна и покачал головой. Он вышел из пещеры и устроился среди обломков скал: оттуда он мог наблюдать за тропой. «Маловероятно, что нас здесь найдут, — думал Тим, — но все же лучше быть начеку». Он устал за последние дни, очень устал…

Стоявший на берегу реки индеец из племени апачей подозвал Ринка.

— Одна лошадь, — показал он. — Очень большая.

— Большая лошадь? — живо спросил Виттер.

— Угу, очень большая.

Мышастый жеребец Блайна был выше других лошадей в округе. Ринк Виттер осмотрел местность. Большой треугольник горы нависал над линией горизонта в каких-нибудь трех милях от него. Земля вокруг была в трещинах и нагромождениях обломков скал — того и жди, что конь свалится и свернет шею себе и всаднику. «На уставшей лошади далеко не уедешь, должно быть, Блайн где-то поблизости. Однако спрятался он очень хорошо», — размышлял Ринк.

— Давай обследуем каньон слева, — сказал он индейцу. — Я подозреваю, что он там.

А в шести милях от них сидел Тим. Солнце пригревало, навевая сонную истому. Неподалеку проползла гремучая змея и скрылась между камнями. Из зарослей неторопливо вышел олень и спустился к воде.

Как хорошо сидеть вот так в тепле и, ни о чем не думая, предаваться отдыху, закрыв глаза! Он тряхнул головой, пытаясь прогнать сон, но через мгновение его веки дрогнули и снова закрылись. Он был не так молод, как Ринк и Блайн. Долгая езда утомила его, да и возраст брал свое. Он уснул.

Глава 12

Тем временем Ринк Виттер и четверо его людей с трудом продирались сквозь чащу. Обогнув низкий выступ скалы, они прошли вдоль стены из песчаника и свернули назад к реке.

Виттер неуклонно продолжал поиски места, где могли находиться двое полумертвых от усталости людей и их оседланные лошади. Он узнал, что к северу от неприступной отвесной стены есть с десяток глубоких каньонов и в каждом из них протекает ручей, где можно пополнить запасы воды. Даже не имея съестных припасов, здесь можно прожить очень долго: в этих местах полно оленей, лосей, медведей. Остановив лошадь на вершине горы, он подумал: «Если еще немного подождать, Блайн совсем расслабится. Он очень устал — не мог не устать. Сейчас он прилег, может, даже уснул».

Вардлоу — один из людей Виттера — внимательно изучал местность.

— Место как раз для засады, — сказал он. — Этот Блайн явно не новичок в таких делах.

Уже в сумерках они закончили осмотр двух северных каньонов и приступили к проверке главного, называемого Горг. Они не прошли и полумили, как идущий впереди следопыт поднял руку. Все увидели следы лошадей, которых, очевидно, водили на водопой.

Они остановились. Вардлоу чиркнул спичкой, закурил и покосился на Ринка.

— Думаешь, теперь недалеко?

Ринк осматривал каньон.

— Горг делает резкий поворот на северо-восток в двух милях отсюда. Я думаю, что они именно там, у подножия Белой скалы, — сказал он. — Там можно укрыться, там много сушняка и чистая вода. Я полагаю, — продолжил он, — что мы возьмем их довольно легко. Если пройти немного дальше в этом направлении, мы выйдем прямо на них.

Тим резко проснулся и ужаснулся своей неосмотрительности; похоже, он проспал несколько часов: солнце уже заходило. Он встал и тут же поспешно лег — в шестидесяти ярдах от него появился Ринк Виттер со своими головорезами. Они увидели его в то же мгновение.

Вардлоу выстрелил, но промахнулся, и пуля только царапнула скалу. Тим схватил винтовку и прицелился Ринку в голову, но тот нагнулся, и пуля просвистела у него над головой. Лошадь Ринка, захрапев, шарахнулась в сторону. Вардлоу выстрелил снова. Пуля отбросила Тима к скале. Он пополз…

Выстрелы разбудили Юту. Он вскочил на ноги и бросился под прикрытие скал, но потом сообразил, что стреляют в ста ярдах от него. Блайн поспешно подтянул подпруги и навьючил лошадей — на это ушло не больше пяти минут. Теперь они были готовы двинуться в путь в любой момент.

Раздался еще один выстрел. Юта был уверен, что Тим все сделает как надо, но понимал, что долго им здесь не продержаться. К счастью, уже темнело. Он оставил лошадей, ринулся в боковой проход и увидел Тима: старик припал к камням, на его спине расплывалось красное пятно. Винтовка лежала рядом. Юта сразу же понял, что рана серьезная. Тим подполз к нему и прошептал:

— Оставайся здесь! — Его лицо исказилось от боли. — Я уснул, — тихо признался он, не поднимая глаз.

Блайн усмехнулся:

— Но ты все равно не мог бы заметить их раньше, верно?

Из-за камней появился индеец, Юта застрелил его, даже не целясь. Вокруг загремели ответные выстрелы.

Юта внимательно взглянул на Тима. Несмотря на тяжелую рану, он мог передвигаться.

— Ползи к лошадям, — шепнул Блайн. — Они оседланы. Ползи туда и, если сможешь, сядь в седло.

Юта переместился влево и выстрелил, затем отполз назад и выстрелил снова. Неожиданно пуля скользнула по скале совсем рядом с ним, и он успел заметить, что стреляли из-за камня на крутом склоне напротив. Камень подпирал небольшой выступ, под которым лежала куча обломков. Вскинув винтовку, Блайн тщательно прицелился и выстрелил. Уступ раскололся, и камень слегка сместился в сторону. Перезарядив винтовку, он выстрелил снова: вся куча камней сорвалась и с грохотом рухнула вниз.

Раздался испуганный крик, двое выскочили из укрытия, и Блайн меткими выстрелами уложил одного и ранил другого. По ущелью прокатилось гулкое эхо, камни скатились вниз и завалили ручей.

Быстро, пока преследователи не опомнились, Юта бросился к лошадям. Тим сидел в седле, склонившись к холке коня. Его винтовка лежала на земле. Юта взял лошадь Тима за повод, и они стали пробираться между большими камнями. Сумерки сгущались. Оглянувшись, Юта поехал быстрее. Они продвигались под огромными соснами по узкой петляющей тропе. А ночь, укутав своим густым покрывалом долину, спустилась теперь на горы. Далеко на юге последние лучи солнца золотили горные вершины.

Проехав около мили, Блайн свернул в лес, пересек опушку, покрытую мягким ковром из опавших игл, и снова выехал на тропу, уходящую в ущелье Рок-Крик; вместо того чтобы ехать направо, где можно было пополнить запасы продовольствия и обновить снаряжение, Юта свернул налево, в каньон, и пересек еще один ручей. Оглянувшись, он убедился, что Тим все еще в седле, и продолжал путь. Через час он подъехал к месту, где обломки скалы образовали естественный мост через каньон. Они ехали вдоль завала, пока не достигли пещер, о существовании которых Юта слышал очень давно.