Война в Кедровой Долине, стр. 10

— Представляю, как расстроится отец, когда узнает, что все пропустил! Он всегда говорит: больше всего на свете Хейл нуждается в хорошей трепке.

— Одной драки явно недостаточно, — сказал Трент. — Хейл — сильный противник. Стоит ему немного оправиться, и он нанесет нам ответный удар. У него есть и деньги, и люди, Куинс, а мы можем рассчитывать только на себя.

— Может быть, нам хватит и этого, да еще, глядишь, Бог поможет.

Эта стычка ничего не решит, и союзников у них не прибавится, думал Трент. Правда, у некоторых появились сомнения в исходе борьбы Хейла с поселенцами.

Они ехали, стараясь держаться густого кустарника и предпринимая все возможное, чтобы сбить со следа возможную погоню, хотя вряд ли кто-нибудь решится преследовать их в такой темноте.

Спустя три часа Трент и братья Хэтфилды остановили коней у хижины Хэтфилда. Из темноты вышел высокий молодой человек и окликнул их.

— Это мы, Сол, — сказал Джесс. — Ты пропустил такую драку!.. Трент избил Короля Билла голыми руками! Избил до потери сознания!

— Думаю, Па будет доволен, — сказал Сол. — Мне это тоже по душе. Так, говоришь, Трент избил Хейла? Представляю, что это было за зрелище!

— А что, все уже спят?

— Конечно. Я сменил Лиджа всего несколько минут назад, но ты же его знаешь — он уже дрыхнет без задних ног.

— А О'Хара здесь? — спросил Трент. Его челюсть одеревенела и сильно болела; каждый мускул и каждая косточка его тела ныли. Хейл умел драться, и почти все его удары достигали цели.

— Да, он здесь. Он, Бартрам и Смизерс. Приехали утром. Отец решил собрать всех и обсудить, что делать дальше.

— Да, придется воевать, — сказал Трент. — Теперь уже в этом нет никаких сомнений. Хейл не собирается разговаривать мирно.

— Вот, значит, почему вы его избили. Ну, так ему и надо. Никто из нас не хочет воевать, но раз без этого не обойтись, будем воевать. И сделаем все, чтобы отстоять свои земли.

— У меня есть одеяло и плащ. Помолюсь и улягусь тут, под кустом.

Трент отвел мустанга в конюшню, снял рубашку и стал мыться в канаве, из которой поили лошадей. Недалеко от дома, у подножия скалы, бил родник, вода которого по одной трубе поступала в дом, а по другой — в эту канаву. Она была проточной и поэтому всегда чистой.

Лицо Трента опухло и горело, и холодная вода принесла ему облегчение. Один глаз почти полностью заплыл, а на скуле была глубокая ссадина; вероятно, ее придется зашивать. Впрочем, утро вечера мудренее. Матушка Хэтфилд здорово разбирается в таких вещах, да и молодой Бартрам больше года проработал с врачом и, перед тем как уехать на Запад, сам практиковал.

Трент разложил постель на опушке леса, недалеко от родника. Однако уснуть удалось не скоро. Руки его, как и лицо, опухли и горели от ударов, хотя во время драки он старался держаться поближе к противнику.

Интересно, как теперь будут развиваться события? Узнал ли Хейл о том, что Трент был у Риты? И знает ли он, что они — старые друзья? Вряд ли. Наверняка все подумают, что Трент ходил в «Хрустальный дворец», потому что в «Мекке» делами заправляют люди Хейла. Никому и в голову не придет, что он хорошо знает Риту.

Лежа без сна, он обдумывал сложившуюся ситуацию. У Хейла людей в пять раз больше, но беспокоило Трента не это — у них нет продуктов, вот что самое главное.

Конечно, в горах водится дичь, но если жить одной охотой, то скоро можно перебить всех животных. У каждой семьи был запас продуктов на случай непогоды или нападения индейцев, но этих запасов надолго не хватит. Без пополнения продуктов и патронов им не продержаться, а в Седар теперь путь заказан… Впрочем, кто знает…

Тут в голову Тренту пришла одна мысль, он принялся обдумывать ее и не заметил, как уснул.

Проснувшись, Трент несколько минут лежал не шевелясь, наблюдая, как постепенно светлеет небо над ранчо Хэтфилда. Мало-помалу стали вырисовываться очертания предметов: ограда корраля из гладко оструганных бревен, деревянные пластины на крыше сарая, аккуратно подогнанные бревна, из которых сложен дом. Трент представил себе, какого труда стоило Парсону Хэтфилду и его сыновьям построить это ранчо. Все здесь было сделано с любовью — сразу видно, люди создавали дом, а не простое жилище.

Трент сел. В эту минуту он дал себе клятву, что сделает все, чтобы Хэтфилды жили в этом доме столько, сколько пожелают.

Глава 6

Утреннее солнце еще только поднималось над верхушками сосен, а мужчины уже собрались за длинным столом в доме Хэтфилдов, чтобы обсудить, что делать дальше. Завтрак закончился, и женщины занялись другой работой, оставив мужчин одних.

Трент сидел во главе стола, время от времени вставляя замечания. Он чувствовал себя усталым и разбитым. Один глаз его почернел и заплыл, распухшие губы и ухо покраснели и сильно горели, на скуле виднелись четыре шва. Разговаривать ему не хотелось, но он знал — без этого не обойтись. Глядя на мужчин, собравшихся за столом, он подумал: не все они доживут до победы, если им вообще суждено победить.

Трент лучше других представлял себе, что их ждет. Жизнь круто обошлась с ним, с самого детства он привык стоять за себя. Не раз и не два ему приходилось наблюдать, как начинаются такие вот войны местного масштаба, и некоторые из них до сих пор еще не закончились. Многие из его друзей, с которыми он работал и воевал, погибли.

За столом сидели пятеро Хэтфилдов, О'Хара, Бартрам и Смизерс. О'Хара был охотником, а до этого сменил много профессий. Когда-то даже служил полицейским в Нью-Йорке. Бартрам был молод, умен и, как многие мальчишки, с детства пропадал в лесах, добывая мясо для всей семьи. Предстоящая схватка с Хейлом возбуждала его, он был готов ко всему.

Смизерс, тихий, невысокий мужчина средних лет, был здесь старше всех, кроме самого Парсона. Он отличался ясным умом и страстью к порядку. Смизерс старался избегать неприятностей, однако никто не мог сказать про него, что он трус. Он был лучшим фермером и лучшим бизнесменом в округе.

Пока все завтракали, подъехали еще двое: Джексон Хайт, охотник на мустангов, бывший когда-то ковбоем, и Стив Раньон, в прошлом старатель.

Парсон Хэтфилд прочистил горло и сказал:

— Давайте обсудим все по порядку. Хейл не станет ждать, пока мы тут кончим болтать и возьмемся за дело. Давайте сначала выберем командира, а потом решим, как добыть продовольствие и патроны.

— Парсон, могу я высказать свое мнение? — вступил в разговор Трент. — Думаю, для большей безопасности нам всем стоит перебраться сюда, взяв с собой лошадей и припасы.

— Оставить наши дома? — возразил Смизерс. — Да их сожгут, вытопчут посевы и угонят скот!

— Он прав, — согласился О'Хара. — Если мы оставим свои ранчо без присмотра, то очень скоро лишимся их. Это как раз то, что нужно Хейлу.

— А кто из вас сможет противостоять двадцати ганменам? Лично я не смогу. Как вы будете в одиночку отбиваться от пяти человек? Пока вы сделаете один выстрел из окна, вас окружат и убьют.

Только собравшись вместе, нам, может быть, удастся противостоять их натиску. Лучше всего подойдет для этого мой дом или дом Хэтфилдов. Но мой дом всех не вместит. У Хэтфилдов побольше продуктов и достаточно места, чтобы отбиваться, да еще пятеро мужчин, которые отлично стреляют.

Если сожгут наши усадьбы, мы сможем отстроить их заново. Черт возьми, ведь здесь нет ни одного, кому не приходилось бы начинать с нуля. Но если вы мертвы, строить уже будет некому.

— Он говорит дело, — сказал Хайт. — Есть старая присказка: «Вместе мы выстоим, порознь умрем», поэтому я предлагаю всем перебраться сюда.

— Да, наверное, вы правы, — согласился О'Хара. — Дик Моффит был один, это его и сгубило.

— Но они сожгут мой новый сарай! — воскликнул Смизерс.

Никто ничего не сказал, и после минутного размышления Смизерс добавил:

— Впрочем, я всегда смогу выстроить новый, даже если на это потребуется десять лет.

— Мы будем помогать друг другу, — заметил Бартрам.