Восхождение Волка, стр. 31

– Я никогда не соглашусь на это! – крикнул Винсент. – Вы должны были арестовать Волка, и больше ничего. Ничего! Мой отец был старым человеком, сбившимся с толка и запутавшимся. Но какую опасность он мог представлять для короля?

– Мне что-то не хочется прирезать еще одну свинью сегодня, – предупреждающе погрозил пальцем Брутус, а затем повернулся к Дрю. – Слышишь, парень, отстегивай свой собачий меч, который висит у тебя на поясе, и давай его сюда. Пойдешь с нами. И без всяких фокусов.

Дрю нужно было что-то придумывать, причем как можно быстрее. Он прекрасно понимал, что если сдастся, его ждет неминуемая смерть – либо по дороге, либо сразу же, как только его привезут в Хайклифф. Стоявший рядом с Дрю Гектор находился в трансе. Дрю знал, что его друга тоже казнят за то, что тот помог ему бежать, а затем предоставил убежище. Что же касается Винсента, то он получил по заслугам, предав свою семью и став виновником смерти своего отца только потому, что ему очень хотелось занять место при дворе короля. Так ему теперь и жить до самой смерти, постоянно вспоминая об убитом им отце. Любой сын, совершивший такое, не заслуживает жалости.

Дрю оглянулся, пятясь к краю балюстрады и поглядывая на привязанные у причала лодки. Сможет он сделать это? И сумеет ли привести в чувство Гектора?

– Даже не думай об этом, парень, – предупредил Брутус и направился в обход стола к Дрю, держа перед собой выставленный вперед меч. Запрещенные законом магические серебряные руны на мече капитана не оставляли ему никаких шансов. Удар этого меча будет смертельным, и то, что Дрю – оборотень, его не спасет. Леди Гретхен стояла всего в паре шагов от Дрю с широко распахнутыми от ужаса глазами.

– Прошу прощения, – шепнул ей Дрю, а затем перешел к стремительным действиям.

Он схватил девушку за руку и притянул Гретхен к себе. Она развернулась, как если бы танцевала на балу, и оказалась в объятиях Дрю. Он поднял руку – когтистую руку – к ее горлу, и Гретхен пискнула от страха. «Если им нужен монстр, они его получат», – подумал Дрю.

– Назад! – крикнул он. – Назад, или я разорву горло вашей драгоценной принцессе!

Разумеется, это была всего лишь угроза, чтобы Брутус и его люди отступили, но Гектор неожиданно встрепенулся, выведенный из транса голосом своего друга и представшей его глазам картиной.

– Отпусти леди, парень, – сказал Брутус и поднял руку, подавая знак своим людям отойти назад. – Ты не сделаешь этого.

– Отпусти меня, пес! – крикнула Гретхен, извиваясь в руках Дрю. Он сомкнул свою ладонь на ее хрупком, горячем горле.

– Боюсь, что смогу сделать, – возразил Дрю. – Гектор, ты умеешь прыгать?

Гектор непонимающе посмотрел на Дрю, так, словно тот говорил на каком-то незнакомом языке.

– Прыгать, – повторил Дрю, кивком головы указывая на балюстраду. – Отвяжи для нас лодку, дружище, и поскорей.

Некоторые из гвардейцев потянули с плеч свои арбалеты и принялись натягивать тетиву. Гектор подхватил свою сумку и перекинул ее через плечо. Оглянулся на брата, гладившего руками мертвое тело отца, затем перевел взгляд на Брутуса. Указывая пальцем на капитана, он пытался найти нужные слова, чтобы выплюнуть их ему в лицо, но не нашел. Тетивы арбалетов зазвенели тоньше, они уже были натянуты почти до конца, и, так и не сказав ни слова, Гектор перевалился через балюстраду, с громким хрустом приземлившись на гальку под окнами.

– Далеко не уйдете, – сказал Брутус, обращаясь к Дрю. – Куда вы надеетесь сбежать? Мы будем следовать за вами по берегу реки и рано или поздно поймаем.

– Река широкая, – возразил Дрю. – И быстрая. Мы не упустим свой шанс.

Он поднял Гретхен на руки, не снимая одной своей ладони с ее горла. Затем пнул ногой стул, придвигая его ближе к балюстраде, взобрался на него и перевалился наружу. Приземлился Дрю неуклюже, запутавшись в красном платье Гретхен и едва не подвернув ногу, но сумел подняться. Взглянул вверх, на два десятка солдат, направивших на него свои арбалеты. Спрятался за спину рыжей Лисицы, выставив ее перед собой, как щит.

Да, он рисковал. Сам Дрю никогда не тронул бы Гретхен, но ему оставалось лишь надеяться на то, что и Брутусу строго-настрого запрещено подвергать будущую королеву малейшей опасности. Расчет оказался верным. Дрю без происшествий добрался со своей пленницей до лодки, которую Гектор уже держал наготове. Конечно, гвардейцы прибыли сюда верхом, но Редвайн – очень быстрая река, и это давало пусть небольшую, но надежду на спасение. Рядом были привязаны еще две лодки. Взмахнув мечом, Дрю перерубил веревки, и лодки отправились в свободное плавание вниз по реке. Продолжая удерживать извивающуюся в его руках Гретхен, Дрю забрался в лодку, и Гектор оттолкнул ее от причала.

Часть гвардейцев уже успела выбежать из дома и подойти к краю причала, поэтому Дрю по-прежнему приходилось прикрывать себя и Гектора телом Гретхен. Наконец Гектор взялся за румпель, и они поплыли.

– Король снимет с тебя шкуру, собака, – прошипела Гретхен.

– Король? Тот самый король, что разрубил на куски твоего любимого дядю? – прошептал Дрю в ответ на ушко Гретхен. – Он чудовище, твой король. Мясник, убийца. Впрочем, можешь не волноваться, – добавил он. – Мы доставим тебя на твою свадьбу вовремя…

Лодка быстро вышла на стремнину.

Гектор оказался бывалым матросом – еще бы, ведь сколько раз ему приходилось плавать по этой стремительной реке!

– Что вы здесь торчите? Десять человек, следовать за мной! Верхом! – яростно прокричал Брутус, вкладывая свой меч в ножны.

Винсент продолжал сидеть рядом с мертвым отцом, уставившись в пространство пустыми невидящими глазами.

– Остальные! Сжечь эту лачугу! Дотла! Пусть эти свиньи знают, что значит попасть в немилость нашему королю!

Когда лодка оказалась в недосягаемости для арбалетных стрел, Гектор поднял паруса, которые сначала захлопали, а затем натянулись, поймав попутный ветер. По его лицу ручьями текли слезы, а родной дом постепенно уменьшался и начал таять вдали. В следующую минуту они увидели взметнувшиеся над Редмайр Холлом языки пламени, осветившие полуденное небо тревожным красным сиянием, увенчанные разраставшимся черным облаком дыма.

Глава 6

Бегство по реке

Сильный ветер продолжал подгонять маленькую лодку, в которой трое беглецов с умопомрачительной скоростью неслись вперед, оставив позади полыхающий в огне Редмайр. Гектор управлял парусами и румпелем, грустно глядя вперед, погруженный в свои мрачные мысли. Гретхен лежала на носу лодки, поеживаясь от свежего ветра. Дрю предложил ей свой плащ, чтобы согреться, но она только пробурчала что-то невнятное в ответ и отвернулась.

Дрю не мог винить ее. Жизнь Гретхен складывалась прекрасно, она готовилась стать королевой, и тут – нате вам – на сцене появляется Дрю, и все начинает идти наперекосяк. Несколько дней он обижает и раздражает ее, а теперь и вовсе похитил. Если до этого похищения Дрю чувствовал какое-то моральное превосходство над Гретхен, считал, что поступает правильно, то теперь и сам понимал, что перешел грань дозволенного.

Кто он теперь? Конечно, преступник и злодей, особенно в глазах девушки-Лисицы.

Дрю перебрался на корму, где сидел несчастный Гектор. Он крепко сжимал побелевшими от напряжения пальцами деревянный румпель, удерживая лодку на волне. Еще раньше, в полдень, они проплыли под мостом Даймлинг-бридж, со свистом пронеслись под его древними каменными арками. Никаких следов капитана Брутуса и его людей видно не было, но здесь, на мосту, они обязательно должны были разделиться, чтобы следить за лодкой с обоих берегов и не дать ей причалить ни к одному из них. Дрю подумал, что это даже неплохо – ведь чем меньше врагов будет поджидать тебя на одном из берегов, тем лучше, не так ли? Хотя, конечно, сколько бы врагов ни было, все они хорошо вооружены и имеют большой опыт службы в королевской гвардии. С ними Дрю, пожалуй, не справится, несмотря на полученные от Джерарда уроки боя на мечах. Враги все равно сильнее. Он не знал, имеются ли у них на мечах такие же серебряные руны, как на оружии капитана Брутуса, и, честно говоря, не горел желанием это узнать.