Чертова гора, стр. 7

Между тем жизнь шла своим чередом. Он работал на лесопилке, смог удачно продать в газету свою статью о ярмарочных карнавалах, а потом еще одну заметку — об оленях — в какой-то природоведческий журнал. Потом Майк снова вернулся к работе в небольшой местной газетенке и, когда редактор, он же издатель, заболел, самостоятельно управлялся со всеми делами до полного его выздоровления. Неожиданные изменения в его карьере произошли, когда редактор после болезни снова вернулся к работе.

Несколькими днями раньше в их городок приехал какой-то человек, объявивший, что обладает способностью общаться с душами умерших. В доказательство своих слов он в присутствии многих горожан якобы получал послания от их давно умерших родственников, которые наряду с советами давали покинутым любимым также рекомендации, как и во что им следует вкладывать деньги.

И вот в один прекрасный день Мельбурн вызвал его к себе в кабинет.

— Послушай Майк, ты ведь, кажется, работал в шоу, где показывали фокусы? — спросил он.

— Ну да, приходилось, — не понимая, к чему он клонит, ответил Майк.

— Ты слышал о медиуме, что недавно приехал в город? Как думаешь, он в самом деле может что-то такое или просто водит нас за нос?

— Он проходимец, — решительно сказал Майк. — Это старо как мир. Во время выступлений в цирке мы тоже иногда прибегали к таким приемам, чтобы читать послания якобы с того света.

— Я хочу, Майк, чтобы ты вывел его на чистую воду. Потом напишешь об этом статью. А то он тут объявил старой миссис Маккена, будто душа ее умершего мужа открыла ему истину и указала, во что старушка должна вложить свои сбережения.

— Вы хотите, чтобы я побывал у него на сеансе? — спросил Майк.

— Да. Посмотри, что и как. Напиши об этом статью, А мы запродадим ее через агентство.

Майк вывел шарлатана на чистую воду, а после того как статья была закончена, написал еще одну заметку — о доме с привидениями. Вот так, совершенно случайно, он нашел себя. После этого солидный, издаваемый по всей стране журнал заказал ему серию статей все о тех же так называемых домах с привидениями. За этой серией последовала еще одна, посвященная знаменитым фокусникам. Затем была поездка на Гаити и его книга о вуду — местных знахарях и шаманах, — написанная по возвращении домой и ставшая бестселлером. После такого успеха Майк предпринял ряд путешествий в отдаленные, загадочные места. Своими глазами он видел гробницу Тин-Хинан в Сахаре, Пещеры Тысячи Будд и сказочный остров Сокотра. Большую часть года он провел в горах Тибета.

Всего за год Майк стал знаменитостью с мировым именем. Он усердно изучал историю, выискивая сведения о невероятных событиях. Принимался за расследование явлений, на которые закрывали глаза ученые. При этом, будучи по натуре убежденным скептиком, Майк никогда ничего до конца не отрицал. Обнаружить и раскрыть возможный подлог было нетрудно. Но постепенно он уверился, что на свете все-таки существует нечто необычное, нечто такое, что не удается объяснить при помощи известных ему методов. По крайней мере пока.

Раз за разом он оказывался у самой грани чего-то призрачно-неясного, того, что не имеет осязаемого воплощения, но тем не менее явно существует. Зачастую возникала необходимость изменить подход к событию, попытаться рассмотреть проблему под другим углом. Именно при таких обстоятельствах и произошло его знакомство с Эриком Хокартом.

Хокарт был изобретателем, ранее специализировавшимся в некоторых областях электроники. Однако он отличался от большинства исследователей, с головой окунувшихся в научные изыскания. Хокарт тонко чувствовал, какие коммерческие выгоды можно извлечь из применения некоторых, казалось бы чисто научных, открытий. В результате он занялся бизнесом, довольно быстро сколотил себе состояние в несколько миллионов, тут же удалился от дел и зажил в свое удовольствие.

Именно Эрик в свое время провел Майка Раглана по лабиринтам математики и физики. Часто они обсуждали и любимую идею Эрика — поселиться где-нибудь в краю каньонов Юты или Аризоны — и даже вместе выбирали место для дома.

Однако окончательное решение Эрик принял самостоятельно. Конечно, если бы Майк узнал об этом раньше, то настоятельно рекомендовал бы Эрику Хокарту подыскать другое место. Хотя какие бы доводы он смог привести?

Майк Раглан снова взглянул в окно, туда, где только что стоял белый фургон. Еще один жилец? Или фургон пустой? Был там один пассажир? Их было двое? Или, может быть, больше? Майк с тревогой раздумывал над тем, как оказался в беде Эрик. И каким чудом удалось ему устроить так, чтобы дневник попал в надежные руки? Какому-то человеку — или людям — об этом стало известно. И тогда была предпринята попытка перехватить записи. Следовательно, этот дневник может пролить свет на то, что случилось с Эриком. А может быть, и объяснит, что происходит с ним сейчас.

В конце концов, во всех этих событиях пока не было ничего сверхъестественного. Эрик Хокарт -человек ведь состоятельный. Так что его вполне могли похитить с целью получения выкупа или из мести.

Майк пока не имел ни малейшего представления, что бы он мог предпринять со своей стороны. И хотя все еще сомневался, что с Эриком случилось нечто серьезное, но не забывал и о том, что зачастую вместе с богатством люди наживают себе врагов или по крайней мере завистников.

Ну как же тогда с необычными ощущениями? Или ему все показалось? Но ведь девушка за стойкой тоже почувствовала неладное. И кто же та, другая девушка? Красивая молодая женщина, что оставила пакет у портье? Что с ней?

Майк снова потянулся за дневником.

Глава 4

Впервые взяв этот дневник в руки, Майк Раглан наугад раскрыл его и начал читать откуда-то из середины. Он вовсе не собирался детально изучать его содержание. Теперь же он открыл самую первую страницу.

Страниц шесть содержали разного рода идеи и замечания, относившиеся к задуманному Эриком строительству. Сколько и каких материалов следует заказать, рассуждения о размерах комнат и их будущих интерьерах.

Очевидно, он всегда носил блокнот с собой в кармане. И это было очень удобно, когда появлялась какая-нибудь очередная ценная мысль — ее можно было немедленно записать.

Переворачивая страницы, Майк наконец дошел до места, где прервал чтение. И снова углубился в дневник.

«Наутро события минувшей ночи показались мне всего лишь сном. Но, взглянув на чертежи, я в этом засомневался. Я не увидел красного сияния, но линия, которую я обвел циркулем на том месте, осталась. Довольно странно. Однако с точки зрения архитектуры в этой круглой комнате был свой резон. К тому же она замечательно вписалась в мой план, нарисованный ранее. Я вышел на улицу, чтобы еще раз проверить расположение.

Или мне все это приснилось? А вдруг это своего рода психоз, разновидность ночного кошмара? И была ли на самом деле та светящаяся линия? Но Шеф очень быстро развеял мои сомнения. Он продолжал беспокойно принюхиваться ко всему, временами скулил и повизгивал, вздрагивая при малейшем шорохе. Замечу, что тибетские мастифы обладают гораздо более тонким чутьем, чем их английские сородичи. А этого пса Майк подарил мне после своего возвращения из Тибета. Тогда это был уже подрощенный щенок.

Шефу явно не нравилось то, что ему удалось унюхать. Он взял след и пошел по нему, но вскоре потерял.

Я подошел к месту, где по плану должна находиться круглая комната. Если допустить, конечно, что я бы ее построил. Разумеется, выравнивать здесь ничего не пришлось бы. Поверхность земли была совершенно ровной. Заметив у себя под ногами нечто напоминавшее плоский камень, я захотел поднять его и отбросить в сторону. Но камень не сдвинулся с места. Тогда, начав копать рядом с ним, я обнаружил, что он, оказывается, был частью стены. Я принялся копать дальше, и вскоре в стене обозначился плавный свод.

Среда. Прошло уже два дня. И все это время я продолжаю остервенело копать, разбрасывая землю как безумный. Нужно обязательно убедить Майка приехать сюда. Вообще-то мне приходится даже не копать, а раскапывать, вынимать землю, что была когда-то сюда засыпана. Я и раньше видел полные обломков развалины. Но только эта моя находка с теми руинами не имеет ничего общего. Такое впечатление, что все здесь сделано специально для того, чтобы сохранить постройку.