Чертова гора, стр. 33

Было ли им что-либо известно о Строителях Курганов? Что они знали о восточных индейцах? И всегда ли восточные индейцы жили в тех местах, где с ними впервые столкнулись белые люди?

— Так, значит, ты едешь туда?

— Прямо сейчас. Вот только прикуплю в ближайшем магазине кое-что из еды — и сразу в путь.

— Знаешь, Раглан, ты там это, поосторожнее… И ради Бога, хоть ты-то не пропадай! С меня хватит объяснений по поводу того, куда подевался Хокарт!

Когда джип Раглана отъехал от тротуара, Галлафер все еще стоял на улице, провожая его взглядом. В зеркало заднего обзора Майк видел, как полицейский снял форменную фуражку, провел рукой по волосам, а затем, покачав головой, вновь скрылся за дверями кафе.

Всего через полчаса джип Майка Раглана уже ехал по шоссе, направляясь обратно в пустыню, к той самой горе. Шеф, устроившись на переднем сиденье, рядом с водителем, безмятежно посапывал.

Майк возвращался с тяжелым сердцем. Ему вовсе не хотелось оказаться там вновь.

Глава 17

Дорога была пустынна, и Майк прибавил газу. Ему очень хотелось как можно скорее свернуть с шоссе и углубиться в пустыню. Пока ничто не указывало на то, что его преследуют или за ним следят, однако вполне могло оказаться, что впереди на дороге или же в пустыне его уже дожидаются.

День выдался жарким и безветренным. В воздухе дрожала знойная пелена. Майк включил кондиционер, и Шеф попытался было свернуться калачиком, но ему было тесно. Он оказался слишком большим для маленького сиденья. Однако пес все же сумел кое-как устроиться, положив большую голову на колено к Майку. Раглану это не доставило особого удовольствия. Теперь ему было бы весьма затруднительно быстро выхватить пистолет. Поэтому он положил оружие у себя между ног — так было удобнее.

Поначалу вплотную к дороге подступали могучие кедры. Но вскоре деревья начали редеть и наконец исчезли вовсе, уступив место чахлому кустарнику и кактусам. Впереди показался автомобиль — домик на колесах. В его кабине сидели мужчина и женщина. Женщина была за рулем. Через несколько мгновений они скрылись за низким холмом слева от него.

Наконец поворот — едва заметная колея, оставленная автомобильными шинами. Сбросив скорость, Майк свернул с шоссе, которое по-прежнему оставалось пустынным. По проселку, на который он только что свернул, как будто в последнее время никто не проезжал. Он снова сбавил скорость: проложенная в пустыне колея изобиловала ухабами и поворотами.

Вдруг Шеф насторожился и, поднявшись, принялся следить за дорогой. Конечно, он не мог учуять что-либо при закрытых окнах и включенном кондиционере. И все же создавалось впечатление, будто пес знает, куда они держат путь. Не спуская глаз с колеи, Раглан продолжал размышлять о будоражащей его воображение проблеме. Если есть не один, а несколько путей, позволяющих попасть на Обратную Сторону, а по-видимому, так оно и есть, то где их искать?

Каваси упоминала о временных, внезапно открывающихся брешах, через которые можно совершить подобный переход. Ниша в киве была своего рода разновидностью окна, постоянно открытого для перехода. Или, может, ее сделали таковой? А где же тогда Другие?

Джонни оказался по другую сторону занавеса совершенно случайно. Но за все последующие годы он так и не смог найти пути назад.

Майк медленно въехал на вершину холма и не спеша огляделся. Он внимательно приглядывался к каждому кустику, каждому кедровому дереву, к каждой груде камней. Отважившись явиться сюда в одиночку, он, можно сказать, сам идет к «ним» в руки. Но это было единственное место, таившее в себе разгадку исчезновения Эрика. А возможно, оно прольет свет на его теперешнее положение.

Вокруг царила тишина. Обернувшись, Майк взглянул в ту сторону, откуда только что приехал. Дорога оставалась пустынной — узкая извилистая колея, петлявшая среди огромных валунов и скудных зарослей кустарника. На душе было неспокойно. Он беспрестанно оглядывался. Майк всегда безотчетно любил пустыни. Ему было по душе решительно все — необъятные просторы, мертвое безмолвие, редкие обитатели, ведущие друг с другом постоянную борьбу за выживание. Все живое, обитавшее в пустыне, сумело приспособиться к ее условиям: и к жаре, и к холоду, и к постоянной нехватке воды. Каждый изобрел свой способ сохранения влаги.

Майк снова завел мотор. Тронувшись с места, направил автомобиль вперед, то въезжая на пологие склоны, то спускаясь по крутым откосам.

Дальше к югу он издалека заприметил крутой склон Монитор-Меса. Гора Эрика возвышалась на ближнем берегу реки Сан-Хуан, притока Колорадо, Каньон был довольно глубоким. Некогда в нем существовал фьорд, так называемый Перевал Отцов. Именно здесь в 1776 году прошел отец Эскаланте в поисках пути на Монтерей. После постройки плотины в Глен-Каньоне и последовавшего затопления фьорда Перевалом больше не пользовались.

И до тех пор, пока семь столетий назад анасази не исчезли, это были их земли. Однако до наших дней дошло очень мало свидетельств присутствия здесь племени анасази. Быть может, им так же, как и ему сейчас, были не по душе эти края?

В каньоне сохранились развалины только двух скальных жилищ. Но до них еще оставалось несколько миль езды.

Наконец Майк подъехал к месту, где прежде уже оставлял машину. Осмотрев местность, он еще раз пришел к заключению, что к развалинам Эрика на автомобиле можно приблизиться еще на полмили. Развернув машину, он направил ее к небольшой кедровой рощице и въехал в густую тень деревьев. Повременив несколько мгновений, Майк заглушил мотор и стал вслушиваться в тишину. Затем, бесшумно открыв дверцу, ступил на землю. Шеф тут же по-деловому протопал мимо него…

— Ну, малыш, пойдем, — тихо позвал Майк, осторожно прикрыл дверцу машины и положил ключи в карман. Прихватив с собой несколько свертков, он направился к горе. Однако не успели они пройти и дюжины ярдов, как Шеф вдруг остановился как вкопанный. Раглан непроизвольно глянул на вершину горы — за выступом скалы, что, по плану, должна была стать частью жилища Эрика, угадывалось некое движение.

Что-то мелькнуло и тут же исчезло. Майк остановился. Действительно ли он что-то заметил или это просто игра воображения? Майк настороженно огляделся: ведь теперь он на вражеской территории.

Едва различимая тропа была сплошь усеяна камнями. И, продвигаясь вперед, ему приходилось смотреть больше себе под ноги, чем на развалины. Окрестный зловещий пейзаж вновь пробудил в его душе воспоминания. Впервые он приехал в эти края с приятелем-пиутом, с которым работал на руднике. Вспомнил он и о старом ковбое и его рассказе о якобы найденном им золоте. Так где же находилось это место?

На дне теперешнего озера Пауэлл? Или где-нибудь поближе? И тут Майку показалось, что он совсем недалек от цели. Нужно только еще раз взглянуть на старую карту. «Действуй быстро — и сразу же обратно, — наказывал ему старик ковбой. — А место то указано на карте».

Ощутив крайнее волнение, Раглан заторопился. Пес старался держаться рядом, однако время от времени забегал немного вперед.

Развалины были пустынны и безмолвны. С тех пор как Майк уехал отсюда, судя по всему, здесь никто больше не объявлялся. Отделавшись наконец от свертков, он тут же убрал продукты в небольшой походный ледник. Затем вместе с неотступно следовавшим за ним Шефом подошел к киве. Остановившись у самого края провала, Майк нерешительно заглянул вглубь…

«Окно» вроде бы оставалось прежним. Но Шеф все равно упорно не хотел подойти поближе, тихонько рычал и поскуливал. Так и не обнаружив вокруг никаких новых следов, Майк отправился обратно к хижине, по пути собирая топливо для костра.

На карте, что когда-то отдал ему старик ковбой, был указан путь на Обратную Сторону, к тому месту, где было спрятано золото.

Но вот только кто его спрятал? И когда? Майку не давало покоя множество вопросов. Старик еще предупреждал, что обитатели Обратной Стороны всегда узнают о проникновении чужаков сквозь занавес. Ему и самому едва удалось скрыться.